Font Size
Psalm 75:2-3
New English Translation
Psalm 75:2-3
New English Translation
2 God says,[a]
“At the appointed times,[b]
I judge[c] fairly.
3 When the earth and all its inhabitants dissolve in fear,[d]
I make its pillars secure.”[e] (Selah)
Footnotes
- Psalm 75:2 tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.
- Psalm 75:2 tn Heb “when I take an appointed time.”
- Psalm 75:2 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”
- Psalm 75:3 tn Heb “melt.”
- Psalm 75:3 tn The statement is understood in a generalizing sense; God typically prevents the world from being overrun by chaos. One could take this as referring to an anticipated event, “I will make its pillars secure.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.