罗马书 15:6
Print
使你们一起同声颂赞上帝——我们主耶稣基督的父。
使你們一起同聲頌贊上帝——我們主耶穌基督的父。
好让你们大家一起齐声赞美我们的主耶稣基督之父上帝。
同心一致地荣耀我们主耶稣基督的父 神。
同心一致地榮耀我們主耶穌基督的父 神。
好使你们同心同声荣耀神——我们主耶稣基督的父。
好使你們同心同聲榮耀神——我們主耶穌基督的父。
一 心 一 口 荣 耀 神 ─ 我 们 主 耶 稣 基 督 的 父 !
一 心 一 口 榮 耀 神 ─ 我 們 主 耶 穌 基 督 的 父 !
一心一口荣耀神我们主耶稣基督的父!
一心一口榮耀神我們主耶穌基督的父!
为使你们同心同声荣耀我们主耶稣基督的父 神!
為使你們同心同聲榮耀我們主耶穌基督的父 神!
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.