使徒行传 8:22
Print
你要悔改,离弃邪恶,向主祷告,或许主会赦免你心中的邪念。
你要悔改,離棄邪惡,向主禱告,或許主會赦免你心中的邪念。
为此邪恶悔改吧,向主祈祷吧,或许他会饶恕你的这种心思。
所以,你要悔改离弃这罪恶,要祈求主,也许你心中的意念可以得到赦免。
所以,你要悔改離棄這罪惡,要祈求主,也許你心中的意念可以得到赦免。
所以你应当为这恶事悔改,向主祈求,或许你心中的意念因此被赦免。
所以你應當為這惡事悔改,向主祈求,或許你心中的意念因此被赦免。
你 当 懊 悔 你 这 罪 恶 , 祈 求 主 , 或 者 你 心 里 的 意 念 可 得 赦 免 。
你 當 懊 悔 你 這 罪 惡 , 祈 求 主 , 或 者 你 心 裡 的 意 念 可 得 赦 免 。
你当懊悔你这罪恶,祈求主,或者你心里的意念可得赦免。
你當懊悔你這罪惡,祈求主,或者你心裡的意念可得赦免。
你要为你这样的恶而悔改,祈求主,或者你心里的意念可得赦免。
你要為你這樣的惡而悔改,祈求主,或者你心裏的意念可得赦免。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.