Lucas 12:50

50 Pero de un bautismo tengo que ser bautizado, y ¡cómo me angustio hasta que se cumpla!

Lucas 12:50X

50 Tengo que pasar por una terrible prueba, y ¡cómo sufro hasta que se lleve a cabo!

Lucas 12:50X

50 Pero de un bautismo me es necesario ser bautizado; y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido!

Lucas 12:50X

50 Pero de un bautismo tengo que ser bautizado, y ¡cómo me angustio hasta que se cumpla!

Lucas 12:50X

50 Me espera un terrible bautismo de sufrimiento, y estoy bajo una carga pesada hasta que se lleve a cabo.

Lucas 12:50X

50 Pero tengo que pasar por la prueba de un bautismo, y ¡cuánta angustia siento hasta que se cumpla!

Lucas 12:50X

50  Pero tengo que pasar por la prueba de un bautismo, y ¡cuánta angustia siento hasta que se cumpla!

Lucas 12:50X

50 Pero antes tengo que enfrentar un bautismo diferente, ¡y cómo me angustio hasta que se realice!

Lucas 12:50X

50 Tengo que pasar la prueba de un bautismo y me embarga la ansiedad hasta que se haya cumplido.

Lucas 12:50X

50 Tengo que pasar la prueba de un bautismo y me embarga la ansiedad hasta que se haya cumplido.

Lucas 12:50X

50 Hay un bautismo que debo recibir, ¡y cómo me angustio esperando que se cumpla!

Lucas 12:50X

50 De un bautismo tengo que ser bautizado; y !!cómo me angustio hasta que se cumpla!

Lucas 12:50X

50 De un bautismo tengo que ser bautizado; y ¡cómo me angustio hasta que se cumpla!

Lucas 12:50X

50 De un bautismo tengo que ser bautizado. ¡Y cómo me angustio hasta que se cumpla!

Lucas 12:50X

50 Empero de bautismo me es necesario ser bautizado: y ­cómo me angustio hasta que sea cumplido!

Lucas 12:50X

50 Pero primero tengo que pasar por una prueba muy difícil, y sufro mucho hasta que llegue ese momento.

Lucas 12:50X
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Traducción Viviente (NTV) © 2010 by Tyndale House Foundation; Nueva Versión Internacional (NVI) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®, NVI® (Castilian Version) Copyright © 1999, 2005 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera 1977 (RVR1977) Revisión 1977 de la Versión Reina-Valera de la Biblia, realizada bajo los auspicios de CLIE, por un equipo de especialistas en traducción bíblica. © 1977 por CLIE para la presente Revisión 1977 de la Versión Reina - Valera.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies