When the Babylonians heard this, they were angry and turned against the king. “The king has become a Jew,” they said; “he has destroyed Bel, killed the dragon, and put the priests to death.”
When the Babylonians learned about this, they became enraged and turned their anger against the king. “The king has become a Jew,” they said. “He has destroyed Bel, slain the dragon, and put the priests to death.”
When the Babylonians heard about it, they were very indignant and conspired against the king, saying, ‘The king has become a Jew; he has destroyed Bel, and killed the dragon, and slaughtered the priests.’
When the Babylonians heard about it, they were very indignant and conspired against the king, saying, “The king has become a Jew; he has destroyed Bel, and killed the dragon, and slaughtered the priests.”
When the Babylonians heard it, they were very indignant and conspired against the king, saying, “The king has become a Jew; he has destroyed Bel, and slain the dragon, and slaughtered the priests.”