19:26 in my flesh. The meaning of the preposition “in” could be either “in” my flesh or “without” my flesh (see text note). Since the book does touch on the idea of resurrection in ch. 14, it seems likely that when death is spoken of in v. 26, resurrection is in mind here, and the translation should be “in” my flesh. What is certain is that Job believes he has a Redeemer who loves him and for whom his heart yearns (v. 27). The whole passage is strongly evocative of every sinner’s need for the one Mediator who is both God and man (1 Tim. 2:5, 6).