Miqueas 6-7
La Biblia de las Américas
Juicio de Dios contra su pueblo
6 Oíd ahora lo que dice el Señor:
Levántate, litiga con los montes,
y oigan las colinas tu voz.
2 Oíd, montes, la acusación[a] del Señor,
y vosotros, perdurables cimientos de la tierra(A),
porque el Señor tiene litigio contra su pueblo,
y con Israel entablará juicio(B).
3 Pueblo mío(C), ¿qué te he hecho(D),
o en qué te he molestado? ¡Respóndeme(E)!
4 Pues yo te hice subir de la tierra de Egipto(F),
y de la casa de servidumbre[b] te redimí(G),
y envié delante de ti a Moisés(H), a Aarón y a Miriam(I).
5 Pueblo mío, acuérdate ahora
de lo que maquinó Balac, rey de Moab,
y de lo que le respondió Balaam, hijo de Beor(J),
desde Sitim(K) hasta Gilgal(L),
para que conozcas[c] las justicias del Señor(M).
La injusticia y su castigo
6 ¿Con qué me presentaré al Señor(N)
y me postraré ante el Dios de lo alto?
¿Me presentaré delante de Él con holocaustos(O),
con becerros de un año?
7 ¿Se agrada el Señor de millares de carneros(P),
de miríadas de ríos de aceite?
¿Ofreceré[d] mi primogénito por mi rebeldía(Q),
el fruto de mis entrañas por el pecado de mi alma?
8 Él te ha declarado(R), oh hombre, lo que es bueno.
¿Y qué es lo que demanda el Señor de ti(S),
sino solo practicar la justicia[e](T), amar la misericordia[f](U),
y andar humildemente con tu Dios(V)?
9 La voz del Señor clamará a la ciudad
(prudente es temer tu nombre):
Oíd, oh tribu, ¿quién ha señalado su tiempo[g]?
10 ¿Hay todavía alguien en casa del impío
con tesoros de impiedad(W)
y medida[h] escasa(X) que es maldita?
11 ¿Puedo justificar balanzas falsas[i](Y)
y bolsa de pesas engañosas?
12 Porque los[j] ricos de la ciudad están llenos de violencia(Z),
sus habitantes hablan mentiras(AA)
y su lengua es engañosa en su boca(AB).
13 Por eso yo también te haré enfermar(AC), hiriéndote,
asolándote(AD) por tus pecados.
14 Tú comerás, pero no te saciarás(AE),
y tu vileza[k] estará en medio de ti.
Apartarás, pero nada salvarás(AF),
y lo que salves, yo lo entregaré a la espada.
15 Sembrarás, pero no segarás(AG);
pisarás la oliva, pero no te ungirás con aceite,
y la uva, pero no beberás vino(AH).
16 Han sido guardados los estatutos de Omri(AI)
y todas las obras de la casa de Acab(AJ),
y andas en sus consejos(AK).
Por tanto te entregaré a la destrucción(AL),
y a tus[l] habitantes para burla(AM),
y soportaréis el oprobio de mi pueblo(AN).
Lamento por la corrupción de Israel
7 ¡Ay de mí!, porque soy
como los recogedores de frutos de verano, como los rebuscadores en la vendimia(AO).
No hay racimo de uvas que comer,
ni higo temprano que tanto deseo[m](AP).
2 Ha desaparecido[n] el bondadoso[o] de la tierra(AQ),
y no hay ninguno recto entre los hombres.
Todos acechan para derramar sangre(AR),
unos a otros se echan la red(AS).
3 Para el mal(AT) las dos manos[p] son diestras.
El príncipe pide, y también el juez, una recompensa;
el grande habla de lo que desea su alma,
y juntos lo traman(AU).
4 El mejor de ellos es como un zarzal,
y el más recto como un seto de espinos(AV).
El día que pongas tus centinelas,
tu castigo llegará(AW).
¡Entonces será su confusión(AX)!
5 No os fiéis del vecino,
ni confiéis en el amigo(AY).
De la que reposa en tu seno,
guarda tus labios[q].
6 Porque el hijo trata con desdén al padre,
la hija se levanta contra la madre,
y la nuera contra su suegra(AZ);
los enemigos del hombre son los[r] de su propia casa(BA).
Dios, fuente de luz y salvación
7 Pero yo pondré mis ojos(BB) en el Señor,
esperaré en el Dios de mi salvación(BC);
mi Dios me oirá(BD).
8 No te alegres(BE) de mí, enemiga mía(BF).
Aunque caiga, me levantaré(BG),
aunque more en tinieblas, el Señor es mi luz(BH).
9 La indignación del Señor soportaré,
porque he pecado contra Él,
hasta que defienda mi causa(BI) y establezca mi derecho.
Él me sacará a la luz(BJ),
y yo veré su justicia(BK).
10 Entonces mi enemiga lo verá,
y se cubrirá de vergüenza la que me decía:
¿Dónde está el Señor tu Dios(BL)?
Mis ojos la contemplarán;
entonces[s] será pisoteada[t]
como el lodo de las calles(BM).
11 Viene el día para la edificación de tus muros(BN);
aquel día se extenderán tus límites.
12 Viene el día cuando ellos vendrán[u] hasta ti
desde Asiria y las ciudades de Egipto(BO);
desde Egipto hasta el Río[v],
de mar a mar y de monte a monte.
13 Y la tierra será desolada a causa de sus habitantes(BP),
por el fruto de sus obras(BQ).
14 Pastorea a tu pueblo(BR) con tu cayado(BS),
el rebaño de tu heredad[w],
que mora solo en el bosque,
en medio de un campo fértil[x].
Que se apacienten en Basán y Galaad(BT)
como en los días de antaño(BU).
15 Como en los días de tu salida de la tierra de Egipto,
te[y] mostraré milagros(BV).
16 Verán las naciones y se avergonzarán(BW)
de todo su poderío;
se pondrán la mano sobre la boca(BX),
sus oídos se ensordecerán.
17 Lamerán el polvo(BY) como la serpiente,
como los reptiles de la tierra(BZ).
Saldrán temblando de sus fortalezas[z](CA),
al Señor nuestro Dios vendrán amedrentados,
y temerán delante de ti(CB).
18 ¿Qué Dios hay como tú, que perdona la iniquidad(CC)
y pasa por alto la rebeldía del remanente de su heredad[aa](CD)?
No persistirá en[ab] su ira para siempre(CE),
porque se complace en la misericordia(CF).
19 Volverá a compadecerse de nosotros,
hollará nuestras iniquidades(CG).
Sí, arrojarás a las profundidades del mar
todos nuestros[ac] pecados(CH).
20 Otorgarás a Jacob la verdad[ad]
y a Abraham(CI) la misericordia,
las cuales juraste a nuestros padres(CJ)
desde los días de antaño.
Footnotes
- Miqueas 6:2 O, el litigio
- Miqueas 6:4 Lit., esclavos
- Miqueas 6:5 Lit., para conocer
- Miqueas 6:7 Lit., Daré
- Miqueas 6:8 O, el derecho
- Miqueas 6:8 O, lealtad
- Miqueas 6:9 Lit., lo ha señalado
- Miqueas 6:10 Lit., efa; un efa equivale aprox. a 22 litros
- Miqueas 6:11 Lit., de impiedad
- Miqueas 6:12 Lit., sus
- Miqueas 6:14 O posiblemente, desperdicio
- Miqueas 6:16 Lit., sus
- Miqueas 7:1 Lit., mi alma desea
- Miqueas 7:2 Lit., perecido
- Miqueas 7:2 O, leal
- Miqueas 7:3 Lit., palmas
- Miqueas 7:5 Lit., las aberturas de tu boca
- Miqueas 7:6 Lit., los hombres
- Miqueas 7:10 Lit., ahora
- Miqueas 7:10 Lit., se convertirá en lugar pisoteado
- Miqueas 7:12 Lit., él vendrá
- Miqueas 7:12 I.e., el Eufrates
- Miqueas 7:14 O, posesión
- Miqueas 7:14 O, del Carmelo
- Miqueas 7:15 Lit., le
- Miqueas 7:17 Lit., lugares seguros
- Miqueas 7:18 O, posesión
- Miqueas 7:18 Lit., No se aferrará a
- Miqueas 7:19 Así en varias versiones antiguas el T.M. dice: sus
- Miqueas 7:20 O, fidelidad