Add parallel Print Page Options

Herren ska döma Nineve

Det här är den syn som Gud gav Nahum i Elkos, beträffande domen över Nineve:

Gud vakar omsorgsfullt över dem han älskar. Därför hämnas han på alla som skadar dem han älskar, och han utrotar deras fiender.

Det tar lång tid innan han blir arg, men när han blir det är hans styrka enorm, och han ser inte mellan fingrarna med synden. Då går han fram som en storm, och molnen är dammet efter hans fötter.

På hans befallning blir hav och floder torr mark. Basans och Karmels grönskande ängar vissnar och Libanons blomning tar slut.

Bergen skakar, och höjderna smälter i hans närhet. Jorden går under och människorna förgås.

Vem kan bestå inför en sådan Gud? Hans vrede bränner som en eld, och klipporna spricker sönder av hettan.

Men Herren är god. I svårigheter får vi gå till honom! Han tar sig an alla dem som litar på honom.

Men sina fiender sköljer han bort som i en väldig flod, och han ska göra slut på Nineve. Ja, han förföljer sina fiender ända in i mörkret.

Herren ska rädda Juda

Varför tvivlar ni på Herren? Han ska göra slut på sina fiender i ett enda slag, och vad de än tänker ut mot honom behöver han inte slå två gånger.

10 Han kastar dem i elden som törnen. De brinner som halm.

11 Nineve har gjort uppror mot Herren,

12 men Herren är inte rädd för någon härskare! Även om hans armé inte går att räkna, ska den bli besegrad, säger Herren.O mitt folk, jag har straffat dig tillräckligt.

13 Nu ska jag slita sönder dina kedjor och befria dig från ditt slaveri under den assyriske kungen.

14 Och till kungen i Nineve säger Herren: På min befallning ska det bli ett slut på din regeringstid. Dina söner ska inte efterträda dig på tronen, och jag ska riva ner dina tempel och förstöra dina gudar, och du ska begravas, för du stinker av synd!

15 Se hur budbärarna kommer springande nerför bergen med goda nyheter: Inkräktarna har utplånats, och vi är trygga! Juda, nu måste du fira och ordna med en tacksägelsehögtid och prisa Herren. Fienden från Nineve ska aldrig komma tillbaka. Han är för alltid borta ur bilden och kommer inte att visa sig igen.

Nineve ska falla

Nineve, det är slut med dig! Du är redan omringad av fiendearméer. Låt stridssignalen ljuda! Besätt befästningsvallarna! Var beredd på att fienden när som helst kan gå till anfall!

Det land som tillhör Guds folk ligger öde och tomt efter förstörelsen, men Herren ska än en gång återställa det!

Sköldar och soldater lyser röda som scharlakan i solen! Anfallet börjar! Stridsvagnarna glänser, dragna av sina hästar!

Vagnar far fram utmed gatorna och över torgen som lysande facklor.

Kungen känner sina officerare. Men de har förlorat sitt lugn och springer till murarna för att förstärka försvaret.

Det är för sent! Dammluckorna har gett efter! Fienden har kommit in i staden, och i palatset råder fullkomlig panik!

Domen över Nineve verkställs. Dess invånare förs bort och staden plundras. Gråtande tempeltärnor slår sig för bröstet och beklagar sitt öde.

Nineve läcker som ett såll. Försvararna flyr och överger henne, och hon kan inte hindra dem. Stanna, stanna, ropar hon, men de fortsätter sin flykt.

Silver, guld och alla andra skatter förs bort som krigsbyte,

10 och snart är staden tömd på allt av värde. Ångesten griper omkring sig. Med skälvande knän och bleka i ansiktet står man där tillintetgjord av skräck.

11 Var finns nu det stora Nineve, nationernas lejon, staden som representerade mod och styrka, och där alla, både ung och gammal, kunde leva utan fruktan?

12 Nineve, som en gång var ett sådant mäktigt lejon! Du krossade dina fiender för att ge barn och kvinnor mat och fyllde staden och husen med mängder av krigsbyte och slavar.

13 Men nu har Herren, den Allsmäktige, vänt sig mot dig. Han förstör dina vapen. Dina vagnar står stilla och kan inte användas. Dina unga ligger döda. Aldrig mer ska du föra hem slavar från besegrade länder, och aldrig mer ska du regera över jorden.

Nineves befolkning skingras

Du är dömd, Nineve, du mördarstad, så full av lögn och byte från plundringar.

Lyssna! Hör hur piskorna viner när stridsvagnarna rusar fram mot henne. Vagnshjulen dånar, och man hör hästarnas hovar mot gatan!

Kavalleriet drar fram med blixtrande svärd och glittrande spjut. De döda fyller gatorna, och överallt ligger liken i högar. Folk snavar över dem, reser sig men faller på nytt.

Allt detta hände därför att Nineve sålde sig till Guds fiender. Denna vackra men trolösa stad tjusade folken med sin charm, och förledde dem att tillbe falska gudar och förhäxade människor överallt.

Det är inte att undra på att jag är emot dig, säger Herren, härarnas Gud, och nu ska hela världen se din nakenhet och skam.

Jag ska låta dig gå i din egen smuts, så att alla får se hurdan du egentligen är.

Alla som ser dig ska rygga tillbaka av förskräckelse. Nineve ligger i ruiner, ska man säga, men ingen ska känna medlidande.

Skulle du vara bättre än Tebe, som låg där så tryggt vid Nilen, på alla sidor skyddat av floden?

Etiopien och hela Egypten var dess mäktiga allierade tillsammans med Put och Libyen.

10 Men ändå föll Tebe, och folket fördes bort som slavar. De späda barnen krossades till döds mot gatstenarna. Soldaterna drog lott om vem som skulle få de förnämsta männen som tjänare. Alla dess ledare blev bundna i kedjor.

11 Nineve ska också ragla som en drucken och gömma sig av fruktan.

12 Alla dina befästningsverk ska falla. Du ska bli slukad som ett moget fikon av dem som skakar träden vid den första skörden.

13 Dina soldater ska bli svaga och hjälplösa som kvinnor. Stadsportarna ska vara vidöppna för fienden och bommarna brännas upp.

14 Förbered dig för belägring! Fyll på vattenförråden! Förstärk försvaret! Slå tegel så att du kan laga de skadade murarna!

15 Men mitt under dina förberedelser ska elden komma över dig. Svärdet ska hugga ner dig, och fienden ska dra fram som gräshoppor och förstöra allt i sin väg. Det finns ingen möjlighet att fly.

16 I staden finns många köpmän med oerhörda rikedomar som de har roffat åt sig, men fienden ska komma och bära bort alltsammans.

17 Dina många furstar och ledare slår sig ner som en svärm gräshoppor. De gömmer sig bakom murarna så länge det är svalt, men när solen går upp och det blir varmt flyr de och försvinner.

18 Assyriens kung, dina furstar ligger döda på marken! Ditt folk är förskingrat bland bergen, och det finns inte längre någon herde som samlar dem.

19 Det finns ingen läkedom för dina sår, de är alldeles för djupa för att kunna läkas. Alla som hör om ditt öde ska klappa i händerna av glädje, för var finns den sosm inte fått lida för din grymhet?

Lammet och de 144.000 med Guds sigill

14 Sedan såg jag Lammet stå på Sions berg i Jerusalem, och tillsammans med Lammet fanns 144.000, som hade dess namn och dess Fars namn skrivna på sina pannor.

Och jag fick höra ett ljud från himlen, som lät som ett stort vattenfall eller ett kraftigt åskdunder. Det var en kör som sjöng, och det lät som när man spelar på harpor.

Denna fantastiska kör sjöng en underbar och ny sång inför Guds tron och inför de fyra väsendena och de tjugofyra äldste. Ingen kunde sjunga denna sång, utom de 144.000 som hade blivit friköpta från jorden,

för de har varit trogna mot sin Herre och de har inte tillbett avgudar, och de följer Lammet vart det än går. De har blivit friköpta bland jordens alla människor som en första skörd åt Gud och Lammet.

De kan inte anklagas för någon falskhet, utan är fläckfria.

De tre änglarna

Och jag såg en annan ängel, som flög mitt över himlen med de eviga goda nyheterna till dem som bor på jorden - till alla nationer och folk, till människor av alla språk och stammar.

Frukta Gud! ropade han, och ge honom äran, för tiden har kommit när han ska döma. Tillbe honom som skapade himlen och jorden och havet och alla dess källor.

En andra ängel följde efter honom genom skyarna, och ropade: Den stora staden, Babylon, har fallit, därför att den förförde världens folk och fick dem att dricka av sitt starka vin, fyllt av orenhet och synd.

Sedan följde en tredje ängel som ropade med hög röst: Alla som tillber vilddjuret och dess avbild, och bär hans märke på pannan eller på handen,

10 måste dricka Guds vredes vin. Detta vin har hällts upp i Guds vredes bägare utan att spädas ut. Och de ska plågas med eld och svavel i de heliga änglarnas och Lammets närvaro.

11 Röken från deras plågor ska stiga upp i evigheternas evigheter, och de kommer inte att få någon lindring vare sig dag eller natt, för de har tillbett vilddjuret och dess avbild och har blivit märkta med hans namns tal.

12 Här behövs uthållighet hos Guds folk, som håller ut till slutet, i lydnad för Guds befallningar, och i förtröstan på Jesus.

Skörden bärgas på jorden

13 Och jag hörde en röst från himlen som sa: Skriv ner detta: Lyckliga de som dör i tjänst för Herren! Ja, säger Anden, de är verkligen välsignade. Nu ska de få vila från sitt lidande och sina svårigheter, för deras goda gärningar följer dem!

14 Därefter såg jag ett vitt moln, och någon satt på det och han såg ut som en människa och han hade en krona av rent guld på sitt huvud, och en skarp lie i sin hand.

15 Och det kom en ängel från templet och ropade till honom: Nu är det dags att skörda! Ta fram din lie, för skörden är mogen på jorden.

16 Den som satt på molnet svängde då lien över jorden, och skörden bärgades.

17 Därefter kom en annan ängel från templet i himlen, och han hade också en skarp lie i sin hand.

18 Just då ropade den ängel som har makt att förgöra världen med eld till ängeln med lien: Ta din lie och skär av vinklasarna från jordens vinstock. Druvorna är mogna.

19 Då svängde ängeln lien över jorden och kastade vindruvorna i Guds stora vredes vinpress.

20 Och druvorna trampades i vinpressen utanför staden, och blodet flöt därifrån i en ström, som var trettio mil lång, och den nådde ända upp till betslen på hästarna.