Add parallel Print Page Options

1-3 Män som är oense ska föra fram sin sak inför domstolen och låta domarna avgöra tvisten, att fria den oskyldige och döma den skyldige. Om någon döms skyldig och straffet är prygel, ska domaren befalla honom att lägga sig ner. Sedan ska han få upp till fyrtio rapp, beroende på hur allvarligt hans brott är. Men mer än fyrtio rapp får man inte ge, för att straffet inte ska bli alltför hårt och din bror bli förnedrad i dina ögon.

Sätt inte munkorg på en oxe som tröskar.

Om två bröder har gemensamt hushåll och en av dem dör utan att ha fått en son, får hans änka inte gifta sig utanför familjen. Hennes mans bror ska ta henne till hustru.

Den förste son de får tillsammans ska räknas som den dödes son, så att hans namn inte faller i glömska.

Om den dödes bror vägrar att fullgöra sin plikt och gifta sig med änkan, kan hon gå till de äldste i staden och säga: 'Min mans bror vägrar att låta sin brors namn leva vidare och att fullgöra sina skyldigheter mot mig.'

De äldste i staden ska då kalla honom till sig och tala igenom saken med honom. Om han fortfarande vägrar,

ska änkan gå fram till honom i de äldstes närvaro, dra av honom en sandal och spotta honom i ansiktet. Sedan ska hon säga: 'Så här går det för den man som vägrar att låta sin brors familj leva vidare.'

10 Sedan ska man tala om hans familj som barfotafamiljen.

11 Om två män slåss, och den enes fru griper in för att hjälpa sin man genom att gripa om den andre mannens könsorgan,

12 ska hennes hand huggas av utan förbarmande.

13-15 I alla affärstransaktioner måste du använda tillförlitliga mått och vikter för att få ett långt och lyckligt liv i det land som Herren, din Gud, ger dig. Du får inte ha två olika vikter, en som är för lätt och en annan som är för tung. Inte heller olika mått, ett för långt och ett annat för kort.

16 Detta är bedrägeri, och Herren, din Gud, ser på det med avsky.

17 Du får aldrig glömma vad amalekiterna gjorde mot dig när du kom från Egypten.

18 Kom ihåg att de stred mot dig och anföll dem som var svaga och gick sist. De gjorde detta utan att visa någon respekt eller fruktan för Gud.

19 När du nu äntligen får vara i fred för alla dina fiender, med Herrens, din Guds, hjälp, ska du därför utrota namnet Amalek, så att det inte längre finns under himlen. Glöm aldrig detta.

Böner till Herren inför särskilda tillfällen

26 När du har kommit in i landet och intagit det och bosatt dig där,

2-3 ska du som ett offer bära fram det första av varje års skörd inför Herren i hans helgedom. Bär fram det i en korg till den tjänstgörande prästen och säg till honom: 'Med den här gåvan bekräftar jag att Herren, min Gud, har fört mig till det land han lovade mina förfäder.'

Prästen ska då ta korgen och ställa den framför altaret.

Sedan ska du säga inför Herren, din Gud: 'Mina förfäder var kringvandrande arameer, som flydde till Egypten. De var inte så många, men i Egypten växte de till en folkrik och mäktig nation.

6-7 Egyptierna behandlade oss illa, och vi ropade till Herren Gud. Han hörde oss och såg vårt lidande, våra svårigheter och vårt förtryck

och förde oss ut ur Egypten genom mäktiga under och med stark hand. Han gjorde väldiga under inför egyptierna,

och han har lett oss till den här platsen och gett oss det här landet, som flyter av mjölk och honung!

10 Och nu, Herre, bär jag fram ett prov från min första skörd i det land som du har gett mig.' Ställ sedan korgen framför Herren, din Gud, och tillbed honom.

11 Därefter ska du gå och ordna till en fest och bjuda på allt det goda som han har gett dig. Fira festen tillsammans med din familj och med de leviter och främlingar som bor hos dig.

12 Vart tredje år ska du ge allt ditt tionde till leviter, främlingar, föräldralösa och änkor, så att de kan få äta sig mätta.

13 Då ska du säga inför Herren, din Gud: 'Jag har gett allt mitt tionde till leviterna, främlingarna, de föräldralösa och änkorna, precis som du har gett befallning om. Jag har inte överträtt eller glömt ett enda av dina bud.

14 Jag har inte ätit av det heliga när jag haft sorg eller när jag varit oren eller erbjudit något av det till de döda. Jag har varit lydig mot Herren, min Gud, och har gjort allt som du har befallt mig.

15 Se nu ner från din himmel och välsigna ditt folk och landet som du har gett oss och som du lovade våra förfäder. Gör det till ett land som flyter av mjölk och honung!'

Lyd alla Guds bud

16 Du måste helhjärtat lyda alla dessa befallningar och föreskrifter som Herren, din Gud, ger dig i dag.

17 Du har i dag förklarat att han är din Gud, och du har lovat att lyda och hålla hans lagar och förordningar och göra allt han ber dig.

18 Och Herren har i dag förklarat att du är hans eget folk, precis som han har lovat och sagt. Om du lyder honom i allt,

19 kommer han att göra dig större än något annat folk och låta dig få ta emot heder, ära och berömmelse. Men för att ta emot allt detta, måste du vara ett heligt folk inför Herren, din Gud, precis som han kräver.

Ett minnesmärke

27 Mose och de äldste i Israel gav folket ytterligare föreskrifter:

2-4 Lyd alla de bud jag ger er i dag. När ni går över Jordan och kommer in i det utlovade landet som flyter av mjölk och honung, ska ni resa ett monument av stenar. Stryk kalk på stenarna och skriv in Guds lagar i kalken. Res stenarna på berget Ebal, på andra sidan floden.

5-6 Bygg sedan ett altare till Herren, er Gud. Använd ohuggna stenar från marken, och offra brännoffer till Herren, er Gud, på altaret.

Offra också tackoffer och håll en fest inför Herren, er Gud.

Skriv lagens bud klart och tydligt på monumentet.

Sedan sa Mose och de levitiska prästerna till hela Israel: Lyssna, Israel! I dag har du blivit Herrens, din Guds, folk,

10 och därför måste du i dag börja lyda alla dessa bud som jag har gett dig.

Leviterna påminner folket om tolv förbannelser

11 Samma dag gav Mose folket följande uppdrag:

12 När ni går in i det utlovade landet ska Simeons, Levis, Judas, Isaskars, Josefs och Benjamins stammar stå på berget Gerissim för att uttala en välsignelse,

13 och Rubens, Gads, Asers, Sebulons, Dans och Naftalis stammar ska stå på berget Ebal och uttala en förbannelse.

14 Leviterna ska stå mellan dem och ropa ut till hela Israel:

15 'Förbannad är den som tillverkar och tillber en avgud, även om det sker i hemlighet, och vare sig det är en gud utskuren i trä eller en gjord av metall, för Herren avskyr dessa handgjorda gudar.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

16 'Förbannad är den som föraktar sin far eller mor.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

17 'Förbannad är den som flyttar gränsstenen mellan sitt och sin grannes landområde.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

18 Förbannad är den som leder en blind vilse.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

19 'Förbannad är den som undanhåller främlingar, faderlösa och änkor deras rätt.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

20 'Förbannad är den som ligger med sin fars hustru, för hon tillhör hans far.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

21 'Förbannad är den som har sexuellt umgänge med ett djur.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

22 'Förbannad är den som ligger med sin syster eller halvsyster.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

23 'Förbannad är den som ligger med sin svärmor.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

24 Förbannad är den som i hemlighet mördar någon.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

25 'Förbannad är den som tar emot mutor för att döda en oskyldig.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

26 'Förbannad är den som inte hedrar dessa bud genom att lyda dem.' Och allt folket ska svara: 'Amen.'

27 Ni kommer att svika mig allesammans, sa Jesus till dem, för genom profeterna har Gud sagt: 'Jag ska döda herden och fåren kommer att skingras åt alla håll.'

28 Men sedan jag uppstått till livet igen kommer jag att gå före er till Galileen och möta er där.

29 Då sa Petrus: Även om alla de andra sviker dig kommer inte jag att göra det!

30 Petrus, sa Jesus, innan tuppen har galit två gånger i morgon bitti, kommer du att ha förnekat mig tre gånger.

31 Nej! utropade Petrus. Inte ens om jag måste dö med dig! Jag kommer aldrig att förneka dig! Och alla de andra sa detsamma.

Jesus ber i Getsemane

32 De kom så till en olivlund, som kallades Getsemane, och Jesus sa till lärjungarna: Sätt er här medan jag går bort och ber.

33 Han tog med sig Petrus, Jakob och Johannes, och han greps av fasa och djup ångest.

34 Och han sa till dem: Jag är nära att bryta samman under den börda jag måste bära. Stanna kvar hos mig och lämna mig inte ensam.

35 Han gick lite längre bort och föll på knä, och han bad att den fruktansvärda stund som väntade honom om möjligt aldrig skulle behöva komma.

36 Far, bad han, allt är möjligt för dig. Bevara mig från detta lidande. Men jag vill att din vilja ska ske och inte min.

37 Sedan kom han tillbaka till de tre lärjungarna och fann att de sov.Simon, sa han till Petrus, sover du? Kunde du inte hålla dig vaken en enda timme?

38 Vaka och be, annars kan Frestaren övermanna er. Ni vill gärna göra ert bästa, men i er själva är ni svaga.

39 Så gick han bort igen och bad till Gud med samma ord.

40 När han sedan kom tillbaka till de tre lärjungarna fann han att de sov igen. De kunde inte ens hålla ögonen öppna, och de visste inte vad de skulle säga.

41 När han kom tillbaka till dem för tredje gången sa han: Sover ni fortfarande och vilar er? Men nu är det dags! Tiden är inne! Nu ska jag överlämnas i onda människors händer.

42 Res er upp! Vi måste gå. Här kommer den som förråder mig!

Jesus blir förrådd och arresterad

43 Just när han sa detta kom Judas (en av hans lärjungar) med en folkhop beväpnad med svärd och klubbor och utsänd av översteprästerna och andra judiska ledare.

44 Judas hade kommit överens med dem och sagt: Mannen som jag ger en hälsningskyss ska ni gripa. Han är det.

45 Så snart de hade kommit dit gick han fram till Jesus. Mästare, ropade han och omfamnade honom och gav honom en hälsningskyss.

46 Då grep folkhopen Jesus och höll fast honom.

47 Men en av lärjungarna drog ett svärd och högg av örat på en av översteprästernas tjänare.

48 Jesus frågade dem: Jag måste vara en farlig brottsling eftersom ni kommer på det här viset, beväpnade till tänderna för att gripa mig?

49 Varför arresterade ni mig inte i templet? Dag efter dag har jag undervisat där utan att ni har rört mig. Men detta sker för att profetiorna om mig ska uppfyllas.

50 Livrädda övergav nu alla lärjungarna honom och flydde.

51-52 Men en ung man som följt med Jesus stod lite på avstånd. Han var klädd i bara ett linneskynke, och när man försökte att gripa honom tappade han skynket och sprang därifrån fullständigt naken.

Jesus förhörs av översteprästen Kajafas

53 De förde nu Jesus till översteprästens hus, där översteprästerna och många andra judiska ledare snart samlades.

Read full chapter