Psalm 45[a]

For the director of music. To the tune of “Lilies.” Of the Sons of Korah. A maskil.[b] A wedding song.(A)

My heart is stirred by a noble theme
    as I recite my verses for the king;
    my tongue is the pen of a skillful writer.

You are the most excellent of men
    and your lips have been anointed with grace,(B)
    since God has blessed you forever.(C)

Gird your sword(D) on your side, you mighty one;(E)
    clothe yourself with splendor and majesty.(F)
In your majesty ride forth victoriously(G)
    in the cause of truth, humility and justice;(H)
    let your right hand(I) achieve awesome deeds.(J)
Let your sharp arrows(K) pierce the hearts(L) of the king’s enemies;(M)
    let the nations fall beneath your feet.
Your throne, O God,[c] will last for ever and ever;(N)
    a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
You love righteousness(O) and hate wickedness;(P)
    therefore God, your God, has set you above your companions
    by anointing(Q) you with the oil of joy.(R)
All your robes are fragrant(S) with myrrh(T) and aloes(U) and cassia;(V)
    from palaces adorned with ivory(W)
    the music of the strings(X) makes you glad.
Daughters of kings(Y) are among your honored women;
    at your right hand(Z) is the royal bride(AA) in gold of Ophir.(AB)

10 Listen, daughter,(AC) and pay careful attention:(AD)
    Forget your people(AE) and your father’s house.
11 Let the king be enthralled by your beauty;(AF)
    honor(AG) him, for he is your lord.(AH)
12 The city of Tyre(AI) will come with a gift,[d](AJ)
    people of wealth will seek your favor.
13 All glorious(AK) is the princess within her chamber;
    her gown is interwoven with gold.(AL)
14 In embroidered garments(AM) she is led to the king;(AN)
    her virgin companions(AO) follow her—
    those brought to be with her.
15 Led in with joy and gladness,(AP)
    they enter the palace of the king.

16 Your sons will take the place of your fathers;
    you will make them princes(AQ) throughout the land.

17 I will perpetuate your memory through all generations;(AR)
    therefore the nations will praise you(AS) for ever and ever.(AT)

Psalm 46[e]

For the director of music. Of the Sons of Korah. According to alamoth.[f] A song.

God is our refuge(AU) and strength,(AV)
    an ever-present(AW) help(AX) in trouble.(AY)
Therefore we will not fear,(AZ) though the earth give way(BA)
    and the mountains fall(BB) into the heart of the sea,(BC)
though its waters roar(BD) and foam(BE)
    and the mountains quake(BF) with their surging.[g]

There is a river(BG) whose streams(BH) make glad the city of God,(BI)
    the holy place where the Most High(BJ) dwells.(BK)
God is within her,(BL) she will not fall;(BM)
    God will help(BN) her at break of day.
Nations(BO) are in uproar,(BP) kingdoms(BQ) fall;
    he lifts his voice,(BR) the earth melts.(BS)

The Lord Almighty(BT) is with us;(BU)
    the God of Jacob(BV) is our fortress.(BW)

Come and see what the Lord has done,(BX)
    the desolations(BY) he has brought on the earth.
He makes wars(BZ) cease
    to the ends of the earth.
He breaks the bow(CA) and shatters the spear;
    he burns the shields[h] with fire.(CB)
10 He says, “Be still, and know that I am God;(CC)
    I will be exalted(CD) among the nations,
    I will be exalted in the earth.”

11 The Lord Almighty is with us;
    the God of Jacob(CE) is our fortress.(CF)

Psalm 47[i]

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

Clap your hands,(CG) all you nations;
    shout to God with cries of joy.(CH)

For the Lord Most High(CI) is awesome,(CJ)
    the great King(CK) over all the earth.
He subdued(CL) nations under us,
    peoples under our feet.
He chose our inheritance(CM) for us,
    the pride of Jacob,(CN) whom he loved.[j]

God has ascended(CO) amid shouts of joy,(CP)
    the Lord amid the sounding of trumpets.(CQ)
Sing praises(CR) to God, sing praises;
    sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth;(CS)
    sing to him a psalm(CT) of praise.

God reigns(CU) over the nations;
    God is seated on his holy throne.(CV)
The nobles of the nations assemble
    as the people of the God of Abraham,
for the kings[k] of the earth belong to God;(CW)
    he is greatly exalted.(CX)

Psalm 48[l]

A song. A psalm of the Sons of Korah.

Great is the Lord,(CY) and most worthy of praise,(CZ)
    in the city of our God,(DA) his holy mountain.(DB)

Beautiful(DC) in its loftiness,
    the joy of the whole earth,
like the heights of Zaphon[m](DD) is Mount Zion,(DE)
    the city of the Great King.(DF)
God is in her citadels;(DG)
    he has shown himself to be her fortress.(DH)

When the kings joined forces,
    when they advanced together,(DI)
they saw her and were astounded;
    they fled in terror.(DJ)
Trembling seized(DK) them there,
    pain like that of a woman in labor.(DL)
You destroyed them like ships of Tarshish(DM)
    shattered by an east wind.(DN)

As we have heard,
    so we have seen
in the city of the Lord Almighty,
    in the city of our God:
God makes her secure
    forever.[n](DO)

Within your temple, O God,
    we meditate(DP) on your unfailing love.(DQ)
10 Like your name,(DR) O God,
    your praise reaches to the ends of the earth;(DS)
    your right hand is filled with righteousness.
11 Mount Zion rejoices,
    the villages of Judah are glad
    because of your judgments.(DT)

12 Walk about Zion, go around her,
    count her towers,(DU)
13 consider well her ramparts,(DV)
    view her citadels,(DW)
that you may tell of them
    to the next generation.(DX)

14 For this God is our God for ever and ever;
    he will be our guide(DY) even to the end.

Footnotes

  1. Psalm 45:1 In Hebrew texts 45:1-17 is numbered 45:2-18.
  2. Psalm 45:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 45:6 Here the king is addressed as God’s representative.
  4. Psalm 45:12 Or A Tyrian robe is among the gifts
  5. Psalm 46:1 In Hebrew texts 46:1-11 is numbered 46:2-12.
  6. Psalm 46:1 Title: Probably a musical term
  7. Psalm 46:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 11.
  8. Psalm 46:9 Or chariots
  9. Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
  10. Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  11. Psalm 47:9 Or shields
  12. Psalm 48:1 In Hebrew texts 48:1-14 is numbered 48:2-15.
  13. Psalm 48:2 Zaphon was the most sacred mountain of the Canaanites.
  14. Psalm 48:8 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

45 ( 可 拉 後 裔 的 訓 誨 詩 , 又 是 愛 慕 歌 , 交 與 伶 長 。 調 用 百 合 花 。 ) 我 心 裡 湧 出 美 辭 ; 我 論 到 我 為 王 做 的 事 , 我 的 舌 頭 是 快 手 筆 。

你 比 世 人 更 美 ; 在 你 嘴 裡 滿 有 恩 惠 ; 所 以 神 賜 福 給 你 , 直 到 永 遠 。

大 能 者 啊 , 願 你 腰 間 佩 刀 , 大 有 榮 耀 和 威 嚴 !

為 真 理 、 謙 卑 、 公 義 赫 然 坐 車 前 往 , 無 不 得 勝 ; 你 的 右 手 必 顯 明 可 畏 的 事 。

你 的 箭 鋒 快 , 射 中 王 敵 之 心 ; 萬 民 仆 倒 在 你 以 下 。

神 啊 , 你 的 寶 座 是 永 永 遠 遠 的 ; 你 的 國 權 是 正 直 的 。

你 喜 愛 公 義 , 恨 惡 罪 惡 ; 所 以 神 ─ 就 是 你 的 神 ─ 用 喜 樂 油 膏 你 , 勝 過 膏 你 的 同 伴 。

你 的 衣 服 都 有 沒 藥 、 沉 香 、 肉 桂 的 香 氣 ; 象 牙 宮 中 有 絲 弦 樂 器 的 聲 音 使 你 歡 喜 。

有 君 王 的 女 兒 在 你 尊 貴 婦 女 之 中 ; 王 后 佩 戴 俄 斐 金 飾 站 在 你 右 邊 。

10 女 子 啊 , 你 要 聽 , 要 想 , 要 側 耳 而 聽 ! 不 要 記 念 你 的 民 和 你 的 父 家 ,

11 王 就 羨 慕 你 的 美 貌 ; 因 為 他 是 你 的 主 , 你 當 敬 拜 他 。

12 推 羅 的 民 ( 原 文 是 女 子 ) 必 來 送 禮 ; 民 中 的 富 足 人 也 必 向 你 求 恩 。

13 王 女 在 宮 裡 極 其 榮 華 ; 他 的 衣 服 是 用 金 線 繡 的 。

14 他 要 穿 錦 繡 的 衣 服 , 被 引 到 王 前 ; 隨 從 他 的 陪 伴 童 女 也 要 被 帶 到 你 面 前 。

15 他 們 要 歡 喜 快 樂 被 引 導 ; 他 們 要 進 入 王 宮 。

16 你 的 子 孫 要 接 續 你 的 列 祖 ; 你 要 立 他 們 在 全 地 作 王 。

17 我 必 叫 你 的 名 被 萬 代 記 念 , 所 以 萬 民 要 永 永 遠 遠 稱 謝 你 。

46 ( 可 拉 後 裔 的 詩 歌 , 交 與 伶 長 。 調 用 女 音 。 ) 神 是 我 們 的 避 難 所 , 是 我 們 的 力 量 , 是 我 們 在 患 難 中 隨 時 的 幫 助 。

所 以 , 地 雖 改 變 , 山 雖 搖 動 到 海 心 ,

其 中 的 水 雖 匉 訇 翻 騰 , 山 雖 因 海 漲 而 戰 抖 , 我 們 也 不 害 怕 。 ( 細 拉 )

有 一 道 河 , 這 河 的 分 使 神 的 城 歡 喜 ; 這 城 就 是 至 高 者 居 住 的 聖 所 。

神 在 其 中 , 城 必 不 動 搖 ; 到 天 一 亮 , 神 必 幫 助 這 城 。

外 邦 喧 嚷 , 列 國 動 搖 ; 神 發 聲 , 地 便 鎔 化 。

萬 軍 之 耶 和 華 與 我 們 同 在 ; 雅 各 的 神 是 我 們 的 避 難 所 ! ( 細 拉 )

你 們 來 看 耶 和 華 的 作 為 , 看 他 使 地 怎 樣 荒 涼 。

他 止 息 刀 兵 , 直 到 地 極 ; 他 折 弓 、 斷 槍 , 把 戰 車 焚 燒 在 火 中 。

10 你 們 要 休 息 , 要 知 道 我 是 神 ! 我 必 在 外 邦 中 被 尊 崇 , 在 遍 地 上 也 被 尊 崇 。

11 萬 軍 之 耶 和 華 與 我 們 同 在 ; 雅 各 的 神 是 我 們 的 避 難 所 !

47 ( 可 拉 後 裔 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 萬 民 哪 , 你 們 都 要 拍 掌 ! 要 用 誇 勝 的 聲 音 向 神 呼 喊 !

因 為 耶 和 華 至 高 者 是 可 畏 的 ; 他 是 治 理 全 地 的 大 君 王 。

他 叫 萬 民 服 在 我 們 以 下 , 又 叫 列 邦 服 在 我 們 腳 下 。

他 為 我 們 選 擇 產 業 , 就 是 他 所 愛 之 雅 各 的 榮 耀 。 ( 細 拉 )

神 上 升 , 有 喊 聲 相 送 ; 耶 和 華 上 升 , 有 角 聲 相 送 。

你 們 要 向 神 歌 頌 , 歌 頌 ! 向 我 們 王 歌 頌 , 歌 頌 !

因 為 神 是 全 地 的 王 ; 你 們 要 用 悟 性 歌 頌 。

神 作 王 治 理 萬 國 ; 神 坐 在 他 的 聖 寶 座 上 。

列 邦 的 君 王 聚 集 要 作 亞 伯 拉 罕 之 神 的 民 。 因 為 世 界 的 盾 牌 是 屬 神 的 ; 他 為 至 高 !

48 ( 可 拉 後 裔 的 詩 歌 。 ) 耶 和 華 本 為 大 ! 在 我 們 神 的 城 中 , 在 他 的 聖 山 上 , 該 受 大 讚 美 。

錫 安 山 ─ 大 君 王 的 城 , 在 北 面 居 高 華 美 , 為 全 地 所 喜 悅 。

神 在 其 宮 中 , 自 顯 為 避 難 所 。

看 哪 , 眾 王 會 合 , 一 同 經 過 。

他 們 見 了 這 城 就 驚 奇 喪 膽 , 急 忙 逃 跑 。

他 們 在 那 裡 被 戰 兢 疼 痛 抓 住 , 好 像 產 難 的 婦 人 一 樣 。

神 啊 , 你 用 東 風 打 破 他 施 的 船 隻 。

我 們 在 萬 軍 之 耶 和 華 的 城 中 ─ 就 是 我 們 神 的 城 中 ─ 所 看 見 的 , 正 如 我 們 所 聽 見 的 。 神 必 堅 立 這 城 , 直 到 永 遠 。 ( 細 拉 )

神 啊 , 我 們 在 你 的 殿 中 想 念 你 的 慈 愛 。

10 神 啊 , 你 受 的 讚 美 正 與 你 的 名 相 稱 , 直 到 地 極 ! 你 的 右 手 滿 了 公 義 。

11 因 你 的 判 斷 , 錫 安 山 應 當 歡 喜 , 猶 大 的 城 邑 ( 原 文 是 女 子 ) 應 當 快 樂 。

12 你 們 當 周 遊 錫 安 , 四 圍 旋 繞 , 數 點 城 樓 ,

13 細 看 他 的 外 郭 , 察 看 他 的 宮 殿 , 為 要 傳 說 到 後 代 。

14 因 為 這 神 永 永 遠 遠 為 我 們 的 神 ; 他 必 作 我 們 引 路 的 , 直 到 死 時 。

More Proverbs of Solomon

25 These are more proverbs(A) of Solomon, compiled by the men of Hezekiah king of Judah:(B)

It is the glory of God to conceal a matter;
    to search out a matter is the glory of kings.(C)
As the heavens are high and the earth is deep,
    so the hearts of kings are unsearchable.

Remove the dross from the silver,
    and a silversmith can produce a vessel;
remove wicked officials from the king’s presence,(D)
    and his throne will be established(E) through righteousness.(F)

Do not exalt yourself in the king’s presence,
    and do not claim a place among his great men;
it is better for him to say to you, “Come up here,”(G)
    than for him to humiliate you before his nobles.

What you have seen with your eyes
    do not bring[a] hastily to court,
for what will you do in the end
    if your neighbor puts you to shame?(H)

If you take your neighbor to court,
    do not betray another’s confidence,
10 or the one who hears it may shame you
    and the charge against you will stand.

11 Like apples[b] of gold in settings of silver(I)
    is a ruling rightly given.
12 Like an earring of gold or an ornament of fine gold
    is the rebuke of a wise judge to a listening ear.(J)

13 Like a snow-cooled drink at harvest time
    is a trustworthy messenger to the one who sends him;
    he refreshes the spirit of his master.(K)
14 Like clouds and wind without rain
    is one who boasts of gifts never given.

15 Through patience a ruler can be persuaded,(L)
    and a gentle tongue can break a bone.(M)

16 If you find honey, eat just enough—
    too much of it, and you will vomit.(N)
17 Seldom set foot in your neighbor’s house—
    too much of you, and they will hate you.

18 Like a club or a sword or a sharp arrow
    is one who gives false testimony against a neighbor.(O)
19 Like a broken tooth or a lame foot
    is reliance on the unfaithful in a time of trouble.
20 Like one who takes away a garment on a cold day,
    or like vinegar poured on a wound,
    is one who sings songs to a heavy heart.

21 If your enemy is hungry, give him food to eat;
    if he is thirsty, give him water to drink.
22 In doing this, you will heap burning coals(P) on his head,
    and the Lord will reward you.(Q)

23 Like a north wind that brings unexpected rain
    is a sly tongue—which provokes a horrified look.

24 Better to live on a corner of the roof
    than share a house with a quarrelsome wife.(R)

25 Like cold water to a weary soul
    is good news from a distant land.(S)
26 Like a muddied spring or a polluted well
    are the righteous who give way to the wicked.

27 It is not good to eat too much honey,(T)
    nor is it honorable to search out matters that are too deep.(U)

28 Like a city whose walls are broken through
    is a person who lacks self-control.

Footnotes

  1. Proverbs 25:8 Or nobles / on whom you had set your eyes. / Do not go
  2. Proverbs 25:11 Or possibly apricots

25 以 下 也 是 所 羅 門 的 箴 言 , 是 猶 大 王 希 西 家 的 人 所 謄 錄 的 。

將 事 隱 祕 乃 神 的 榮 耀 ; 將 事 察 清 乃 君 王 的 榮 耀 。

天 之 高 , 地 之 厚 , 君 王 之 心 也 測 不 透 。

除 去 銀 子 的 渣 滓 就 有 銀 子 出 來 , 銀 匠 能 以 做 器 皿 。

除 去 王 面 前 的 惡 人 , 國 位 就 靠 公 義 堅 立 。

不 要 在 王 面 前 妄 自 尊 大 ; 不 要 在 大 人 的 位 上 站 立 。

寧 可 有 人 說 : 請 你 上 來 , 強 如 在 你 覲 見 的 王 子 面 前 叫 你 退 下 。

不 要 冒 失 出 去 與 人 爭 競 , 免 得 至 終 被 他 羞 辱 , 你 就 不 知 道 怎 樣 行 了 。

你 與 鄰 舍 爭 訟 , 要 與 他 一 人 辯 論 , 不 可 洩 漏 人 的 密 事 ,

10 恐 怕 聽 見 的 人 罵 你 , 你 的 臭 名 就 難 以 脫 離 。

11 一 句 話 說 得 合 宜 , 就 如 金 蘋 果 在 銀 網 子 裡 。

12 智 慧 人 的 勸 戒 , 在 順 從 的 人 耳 中 , 好 像 金 耳 環 和 精 金 的 妝 飾 。

13 忠 信 的 使 者 叫 差 他 的 人 心 裡 舒 暢 , 就 如 在 收 割 時 有 冰 雪 的 涼 氣 。

14 空 誇 贈 送 禮 物 的 , 好 像 無 雨 的 風 雲 。

15 恆 常 忍 耐 可 以 勸 動 君 王 ; 柔 和 的 舌 頭 能 折 斷 骨 頭 。

16 你 得 了 蜜 麼 ? 只 可 吃 夠 而 已 , 恐 怕 你 過 飽 就 嘔 吐 出 來 。

17 你 的 腳 要 少 進 鄰 舍 的 家 , 恐 怕 他 厭 煩 你 , 恨 惡 你 。

18 作 假 見 證 陷 害 鄰 舍 的 , 就 是 大 槌 , 是 利 刀 , 是 快 箭 。

19 患 難 時 倚 靠 不 忠 誠 的 人 , 好 像 破 壞 的 牙 , 錯 骨 縫 的 腳 。

20 對 傷 心 的 人 唱 歌 , 就 如 冷 天 脫 衣 服 , 又 如 鹼 上 倒 醋 。

21 你 的 仇 敵 若 餓 了 , 就 給 他 飯 吃 ; 若 渴 了 , 就 給 他 水 喝 ;

22 因 為 , 你 這 樣 行 就 是 把 炭 火 堆 在 他 的 頭 上 ; 耶 和 華 也 必 賞 賜 你 。

23 北 風 生 雨 , 讒 謗 人 的 舌 頭 也 生 怒 容 。

24 寧 可 住 在 房 頂 的 角 上 , 不 在 寬 闊 的 房 屋 與 爭 吵 的 婦 人 同 住 。

25 有 好 消 息 從 遠 方 來 , 就 如 拿 涼 水 給 口 渴 的 人 喝 。

26 義 人 在 惡 人 面 前 退 縮 , 好 像 逿 渾 之 泉 , 弄 濁 之 井 。

27 吃 蜜 過 多 是 不 好 的 ; 考 究 自 己 的 榮 耀 也 是 可 厭 的 。

28 人 不 制 伏 自 己 的 心 , 好 像 毀 壞 的 城 邑 沒 有 牆 垣 。