Add parallel Print Page Options

萬民必尋求主恩

20 「萬軍之耶和華如此說:將來必有列國的人和多城的居民來到。 21 這城的居民必到那城說:『我們要快去懇求耶和華的恩,尋求萬軍之耶和華!我也要去!』 22 必有列邦的人和強國的民來到耶路撒冷,尋求萬軍之耶和華,懇求耶和華的恩。

Read full chapter

20 “Thus says the Lord of hosts: Peoples shall yet come, even the inhabitants of many cities. 21 The inhabitants of one city shall go to another, saying, (A)‘Let us go at once (B)to entreat the favor of the Lord and to seek the Lord of hosts; I myself am going.’ 22 (C)Many peoples and strong nations shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem and (D)to entreat the favor of the Lord.

Read full chapter

10 耶穌既進了耶路撒冷,合城都驚動了,說:「這是誰?」

Read full chapter

10 And (A)when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, “Who is this?”

Read full chapter

他們在一切苦難中,他也同受苦難,並且他面前的使者拯救他們。他以慈愛和憐憫救贖他們。在古時的日子,常保抱他們,懷揣他們。

Read full chapter

(A)In all their affliction he was afflicted,[a]
    and the angel of his presence saved them;
(B)in his love and in his pity he redeemed them;
    (C)he lifted them up and carried them all the days of old.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:9 Or he did not afflict