Add parallel Print Page Options

10 Sunt enim multi etiam inobedientes, vaniloqui, et seductores: maxime qui de circumcisione sunt:

11 quos oportet redargui: qui universas domos subvertunt, docentes quae non oportet, turpis lucri gratia.

12 Dixit quidam ex illis, proprius ipsorum propheta: Cretenses semper mendaces, malae bestiae, ventres pigri.

13 Testimonium hoc verum est. Quam ob causam increpa illos dure, ut sani sint in fide,

14 non intendentes judaicis fabulis, et mandatis hominum, aversantium se a veritate.

15 Omnia munda mundis: coinquinatis autem et infidelibus, nihil est mundum, sed inquinatae sunt eorum et mens et conscientia.

16 Confitentur se nosse Deum, factis autem negant: cum sint abominati, et incredibiles, et ad omne opus bonum reprobi.

Read full chapter

Rebuking Those Who Fail to Do Good

10 For there are many rebellious people, full of meaningless talk(A) and deception, especially those of the circumcision group.(B) 11 They must be silenced, because they are disrupting whole households(C) by teaching things they ought not to teach—and that for the sake of dishonest gain. 12 One of Crete’s own prophets(D) has said it: “Cretans(E) are always liars, evil brutes, lazy gluttons.”[a] 13 This saying is true. Therefore rebuke(F) them sharply, so that they will be sound in the faith(G) 14 and will pay no attention to Jewish myths(H) or to the merely human commands(I) of those who reject the truth.(J) 15 To the pure, all things are pure,(K) but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure.(L) In fact, both their minds and consciences are corrupted.(M) 16 They claim to know God, but by their actions they deny him.(N) They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 1:12 From the Cretan philosopher Epimenides