Add parallel Print Page Options

This is Solomon’s song of songs, more wonderful than any other.

Young Woman[a]

Kiss me and kiss me again,
    for your love is sweeter than wine.
How pleasing is your fragrance;
    your name is like the spreading fragrance of scented oils.
    No wonder all the young women love you!
Take me with you; come, let’s run!
    The king has brought me into his bedroom.

Young Women of Jerusalem

How happy we are for you, O king.
    We praise your love even more than wine.

Young Woman

How right they are to adore you.

I am dark but beautiful,
    O women of Jerusalem—
dark as the tents of Kedar,
    dark as the curtains of Solomon’s tents.
Don’t stare at me because I am dark—
    the sun has darkened my skin.
My brothers were angry with me;
    they forced me to care for their vineyards,
    so I couldn’t care for myself—my own vineyard.

Tell me, my love, where are you leading your flock today?
    Where will you rest your sheep at noon?
For why should I wander like a prostitute[b]
    among your friends and their flocks?

Young Man

If you don’t know, O most beautiful woman,
    follow the trail of my flock,
    and graze your young goats by the shepherds’ tents.
You are as exciting, my darling,
    as a mare among Pharaoh’s stallions.
10 How lovely are your cheeks;
    your earrings set them afire!
How lovely is your neck,
    enhanced by a string of jewels.
11 We will make for you earrings of gold
    and beads of silver.

Young Woman

12 The king is lying on his couch,
    enchanted by the fragrance of my perfume.
13 My lover is like a sachet of myrrh
    lying between my breasts.
14 He is like a bouquet of sweet henna blossoms
    from the vineyards of En-gedi.

Young Man

15 How beautiful you are, my darling,
    how beautiful!
    Your eyes are like doves.

Young Woman

16 You are so handsome, my love,
    pleasing beyond words!
The soft grass is our bed;
17     fragrant cedar branches are the beams of our house,
    and pleasant smelling firs are the rafters.

Young Woman

I am the spring crocus blooming on the Sharon Plain,[c]
    the lily of the valley.

Young Man

Like a lily among thistles
    is my darling among young women.

Young Woman

Like the finest apple tree in the orchard
    is my lover among other young men.
I sit in his delightful shade
    and taste his delicious fruit.
He escorts me to the banquet hall;
    it’s obvious how much he loves me.
Strengthen me with raisin cakes,
    refresh me with apples,
    for I am weak with love.
His left arm is under my head,
    and his right arm embraces me.

Promise me, O women of Jerusalem,
    by the gazelles and wild deer,
    not to awaken love until the time is right.[d]

Ah, I hear my lover coming!
    He is leaping over the mountains,
    bounding over the hills.
My lover is like a swift gazelle
    or a young stag.
Look, there he is behind the wall,
    looking through the window,
    peering into the room.

10 My lover said to me,
    “Rise up, my darling!
    Come away with me, my fair one!
11 Look, the winter is past,
    and the rains are over and gone.
12 The flowers are springing up,
    the season of singing birds[e] has come,
    and the cooing of turtledoves fills the air.
13 The fig trees are forming young fruit,
    and the fragrant grapevines are blossoming.
Rise up, my darling!
    Come away with me, my fair one!”

Young Man

14 My dove is hiding behind the rocks,
    behind an outcrop on the cliff.
Let me see your face;
    let me hear your voice.
For your voice is pleasant,
    and your face is lovely.

Young Women of Jerusalem

15 Catch all the foxes,
    those little foxes,
before they ruin the vineyard of love,
    for the grapevines are blossoming!

Young Woman

16 My lover is mine, and I am his.
    He browses among the lilies.
17 Before the dawn breezes blow
    and the night shadows flee,
return to me, my love, like a gazelle
    or a young stag on the rugged mountains.[f]

Young Woman

One night as I lay in bed, I yearned for my lover.
    I yearned for him, but he did not come.
So I said to myself, “I will get up and roam the city,
    searching in all its streets and squares.
I will search for the one I love.”
    So I searched everywhere but did not find him.
The watchmen stopped me as they made their rounds,
    and I asked, “Have you seen the one I love?”
Then scarcely had I left them
    when I found my love!
I caught and held him tightly,
    then I brought him to my mother’s house,
    into my mother’s bed, where I had been conceived.

Promise me, O women of Jerusalem,
    by the gazelles and wild deer,
    not to awaken love until the time is right.[g]

Young Women of Jerusalem

Who is this sweeping in from the wilderness
    like a cloud of smoke?
Who is it, fragrant with myrrh and frankincense
    and every kind of spice?
Look, it is Solomon’s carriage,
    surrounded by sixty heroic men,
    the best of Israel’s soldiers.
They are all skilled swordsmen,
    experienced warriors.
Each wears a sword on his thigh,
    ready to defend the king against an attack in the night.
King Solomon’s carriage is built
    of wood imported from Lebanon.
10 Its posts are silver,
    its canopy gold;
    its cushions are purple.
It was decorated with love
    by the young women of Jerusalem.

Young Woman

11 Come out to see King Solomon,
    young women of Jerusalem.[h]
He wears the crown his mother gave him on his wedding day,
    his most joyous day.

Young Man

You are beautiful, my darling,
    beautiful beyond words.
Your eyes are like doves
    behind your veil.
Your hair falls in waves,
    like a flock of goats winding down the slopes of Gilead.
Your teeth are as white as sheep,
    recently shorn and freshly washed.
Your smile is flawless,
    each tooth matched with its twin.[i]
Your lips are like scarlet ribbon;
    your mouth is inviting.
Your cheeks are like rosy pomegranates
    behind your veil.
Your neck is as beautiful as the tower of David,
    jeweled with the shields of a thousand heroes.
Your breasts are like two fawns,
    twin fawns of a gazelle grazing among the lilies.
Before the dawn breezes blow
    and the night shadows flee,
I will hurry to the mountain of myrrh
    and to the hill of frankincense.
You are altogether beautiful, my darling,
    beautiful in every way.

Come with me from Lebanon, my bride,
    come with me from Lebanon.
Come down[j] from Mount Amana,
    from the peaks of Senir and Hermon,
where the lions have their dens
    and leopards live among the hills.

You have captured my heart,
    my treasure,[k] my bride.
You hold it hostage with one glance of your eyes,
    with a single jewel of your necklace.
10 Your love delights me,
    my treasure, my bride.
Your love is better than wine,
    your perfume more fragrant than spices.
11 Your lips are as sweet as nectar, my bride.
    Honey and milk are under your tongue.
Your clothes are scented
    like the cedars of Lebanon.

12 You are my private garden, my treasure, my bride,
    a secluded spring, a hidden fountain.
13 Your thighs shelter a paradise of pomegranates
    with rare spices—
henna with nard,
14     nard and saffron,
    fragrant calamus and cinnamon,
with all the trees of frankincense, myrrh, and aloes,
    and every other lovely spice.
15 You are a garden fountain,
    a well of fresh water
    streaming down from Lebanon’s mountains.

Young Woman

16 Awake, north wind!
    Rise up, south wind!
Blow on my garden
    and spread its fragrance all around.
Come into your garden, my love;
    taste its finest fruits.

Young Man

I have entered my garden, my treasure,[l] my bride!
    I gather myrrh with my spices
and eat honeycomb with my honey.
    I drink wine with my milk.

Young Women of Jerusalem

Oh, lover and beloved, eat and drink!
    Yes, drink deeply of your love!

Young Woman

I slept, but my heart was awake,
    when I heard my lover knocking and calling:
“Open to me, my treasure, my darling,
    my dove, my perfect one.
My head is drenched with dew,
    my hair with the dampness of the night.”

But I responded,
“I have taken off my robe.
    Should I get dressed again?
I have washed my feet.
    Should I get them soiled?”

My lover tried to unlatch the door,
    and my heart thrilled within me.
I jumped up to open the door for my love,
    and my hands dripped with perfume.
My fingers dripped with lovely myrrh
    as I pulled back the bolt.
I opened to my lover,
    but he was gone!
    My heart sank.
I searched for him
    but could not find him anywhere.
I called to him,
    but there was no reply.
The night watchmen found me
    as they made their rounds.
They beat and bruised me
    and stripped off my veil,
    those watchmen on the walls.

Make this promise, O women of Jerusalem—
    If you find my lover,
    tell him I am weak with love.

Young Women of Jerusalem

Why is your lover better than all others,
    O woman of rare beauty?
What makes your lover so special
    that we must promise this?

Young Woman

10 My lover is dark and dazzling,
    better than ten thousand others!
11 His head is finest gold,
    his wavy hair is black as a raven.
12 His eyes sparkle like doves
    beside springs of water;
they are set like jewels
    washed in milk.
13 His cheeks are like gardens of spices
    giving off fragrance.
His lips are like lilies,
    perfumed with myrrh.
14 His arms are like rounded bars of gold,
    set with beryl.
His body is like bright ivory,
    glowing with lapis lazuli.
15 His legs are like marble pillars
    set in sockets of finest gold.
His posture is stately,
    like the noble cedars of Lebanon.
16 His mouth is sweetness itself;
    he is desirable in every way.
Such, O women of Jerusalem,
    is my lover, my friend.

Young Women of Jerusalem

Where has your lover gone,
    O woman of rare beauty?
Which way did he turn
    so we can help you find him?

Young Woman

My lover has gone down to his garden,
    to his spice beds,
to browse in the gardens
    and gather the lilies.
I am my lover’s, and my lover is mine.
    He browses among the lilies.

Young Man

You are beautiful, my darling,
    like the lovely city of Tirzah.
Yes, as beautiful as Jerusalem,
    as majestic as an army with billowing banners.
Turn your eyes away,
    for they overpower me.
Your hair falls in waves,
    like a flock of goats winding down the slopes of Gilead.
Your teeth are as white as sheep
    that are freshly washed.
Your smile is flawless,
    each tooth matched with its twin.[m]
Your cheeks are like rosy pomegranates
    behind your veil.

Even among sixty queens
    and eighty concubines
    and countless young women,
I would still choose my dove, my perfect one—
    the favorite of her mother,
    dearly loved by the one who bore her.
The young women see her and praise her;
    even queens and royal concubines sing her praises:
10 “Who is this, arising like the dawn,
    as fair as the moon,
as bright as the sun,
    as majestic as an army with billowing banners?”

Young Woman

11 I went down to the grove of walnut trees
    and out to the valley to see the new spring growth,
to see whether the grapevines had budded
    or the pomegranates were in bloom.
12 Before I realized it,
    my strong desires had taken me to the chariot of a noble man.[n]

Young Women of Jerusalem

13 [o]Return, return to us, O maid of Shulam.
    Come back, come back, that we may see you again.

Young Man

Why do you stare at this young woman of Shulam,
    as she moves so gracefully between two lines of dancers?[p]

[q]How beautiful are your sandaled feet,
    O queenly maiden.
Your rounded thighs are like jewels,
    the work of a skilled craftsman.
Your navel is perfectly formed
    like a goblet filled with mixed wine.
Between your thighs lies a mound of wheat
    bordered with lilies.
Your breasts are like two fawns,
    twin fawns of a gazelle.
Your neck is as beautiful as an ivory tower.
Your eyes are like the sparkling pools in Heshbon
    by the gate of Bath-rabbim.
Your nose is as fine as the tower of Lebanon
    overlooking Damascus.
Your head is as majestic as Mount Carmel,
    and the sheen of your hair radiates royalty.
    The king is held captive by its tresses.
Oh, how beautiful you are!
    How pleasing, my love, how full of delights!
You are slender like a palm tree,
    and your breasts are like its clusters of fruit.
I said, “I will climb the palm tree
    and take hold of its fruit.”
May your breasts be like grape clusters,
    and the fragrance of your breath like apples.
May your kisses be as exciting as the best wine—

Young Woman

Yes, wine that goes down smoothly for my lover,
    flowing gently over lips and teeth.[r]
10 I am my lover’s,
    and he claims me as his own.
11 Come, my love, let us go out to the fields
    and spend the night among the wildflowers.[s]
12 Let us get up early and go to the vineyards
    to see if the grapevines have budded,
if the blossoms have opened,
    and if the pomegranates have bloomed.
    There I will give you my love.
13 There the mandrakes give off their fragrance,
    and the finest fruits are at our door,
new delights as well as old,
    which I have saved for you, my lover.

Young Woman

Oh, I wish you were my brother,
    who nursed at my mother’s breasts.
Then I could kiss you no matter who was watching,
    and no one would criticize me.
I would bring you to my childhood home,
    and there you would teach me.[t]
I would give you spiced wine to drink,
    my sweet pomegranate wine.
Your left arm would be under my head,
    and your right arm would embrace me.

Promise me, O women of Jerusalem,
    not to awaken love until the time is right.[u]

Young Women of Jerusalem

Who is this sweeping in from the desert,
    leaning on her lover?

Young Woman

I aroused you under the apple tree,
    where your mother gave you birth,
    where in great pain she delivered you.
Place me like a seal over your heart,
    like a seal on your arm.
For love is as strong as death,
    its jealousy[v] as enduring as the grave.[w]
Love flashes like fire,
    the brightest kind of flame.
Many waters cannot quench love,
    nor can rivers drown it.
If a man tried to buy love
    with all his wealth,
    his offer would be utterly scorned.

The Young Woman’s Brothers

We have a little sister
    too young to have breasts.
What will we do for our sister
    if someone asks to marry her?
If she is a virgin, like a wall,
    we will protect her with a silver tower.
But if she is promiscuous, like a swinging door,
    we will block her door with a cedar bar.

Young Woman

10 I was a virgin, like a wall;
    now my breasts are like towers.
When my lover looks at me,
    he is delighted with what he sees.

11 Solomon has a vineyard at Baal-hamon,
    which he leases out to tenant farmers.
Each of them pays a thousand pieces of silver
    for harvesting its fruit.
12 But my vineyard is mine to give,
    and Solomon need not pay a thousand pieces of silver.
But I will give two hundred pieces
    to those who care for its vines.

Young Man

13 O my darling, lingering in the gardens,
    your companions are fortunate to hear your voice.
    Let me hear it, too!

Young Woman

14 Come away, my love! Be like a gazelle
    or a young stag on the mountains of spices.

Footnotes

  1. 1:1 The headings identifying the speakers are not in the original text, though the Hebrew usually gives clues by means of the gender of the person speaking.
  2. 1:7 Hebrew like a veiled woman.
  3. 2:1 Traditionally rendered I am the rose of Sharon. Sharon Plain is a region in the coastal plain of Palestine.
  4. 2:7 Or not to awaken love until it is ready.
  5. 2:12 Or the season of pruning vines.
  6. 2:17 Or on the hills of Bether.
  7. 3:5 Or not to awaken love until it is ready.
  8. 3:11 Hebrew of Zion.
  9. 4:2 Hebrew Not one is missing; each has a twin.
  10. 4:8 Or Look down.
  11. 4:9 Hebrew my sister; also in 4:10, 12.
  12. 5:1 Hebrew my sister; also in 5:2.
  13. 6:6 Hebrew Not one is missing; each has a twin.
  14. 6:12 Or to the royal chariots of my people, or to the chariots of Amminadab. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  15. 6:13a Verse 6:13 is numbered 7:1 in Hebrew text.
  16. 6:13b Or as you would at the movements of two armies? or as you would at the dance of Mahanaim? The meaning of the Hebrew is uncertain.
  17. 7:1 Verses 7:1-13 are numbered 7:2-14 in Hebrew text.
  18. 7:9 As in Greek and Syriac versions and Latin Vulgate; Hebrew reads over lips of sleepers.
  19. 7:11 Or in the villages.
  20. 8:2 Or there she will teach me.
  21. 8:4 Or not to awaken love until it is ready.
  22. 8:6a Or its passion.
  23. 8:6b Hebrew as Sheol.

Solomon’s Song of Songs.(A)

She[a]

Let him kiss me with the kisses of his mouth—
    for your love(B) is more delightful than wine.(C)
Pleasing is the fragrance of your perfumes;(D)
    your name(E) is like perfume poured out.
    No wonder the young women(F) love you!
Take me away with you—let us hurry!
    Let the king bring me into his chambers.(G)

Friends

We rejoice and delight(H) in you[b];
    we will praise your love(I) more than wine.

She

How right they are to adore you!

Dark am I, yet lovely,(J)
    daughters of Jerusalem,(K)
dark like the tents of Kedar,(L)
    like the tent curtains of Solomon.[c]
Do not stare at me because I am dark,
    because I am darkened by the sun.
My mother’s sons were angry with me
    and made me take care of the vineyards;(M)
    my own vineyard I had to neglect.
Tell me, you whom I love,
    where you graze your flock
    and where you rest your sheep(N) at midday.
Why should I be like a veiled(O) woman
    beside the flocks of your friends?

Friends

If you do not know, most beautiful of women,(P)
    follow the tracks of the sheep
and graze your young goats
    by the tents of the shepherds.

He

I liken you, my darling, to a mare
    among Pharaoh’s chariot horses.(Q)
10 Your cheeks(R) are beautiful with earrings,
    your neck with strings of jewels.(S)
11 We will make you earrings of gold,
    studded with silver.

She

12 While the king was at his table,
    my perfume spread its fragrance.(T)
13 My beloved is to me a sachet of myrrh(U)
    resting between my breasts.
14 My beloved(V) is to me a cluster of henna(W) blossoms
    from the vineyards of En Gedi.(X)

He

15 How beautiful(Y) you are, my darling!
    Oh, how beautiful!
    Your eyes are doves.(Z)

She

16 How handsome you are, my beloved!(AA)
    Oh, how charming!
    And our bed is verdant.

He

17 The beams of our house are cedars;(AB)
    our rafters are firs.

She[d]

I am a rose[e](AC) of Sharon,(AD)
    a lily(AE) of the valleys.

He

Like a lily among thorns
    is my darling among the young women.

She

Like an apple[f] tree among the trees of the forest
    is my beloved(AF) among the young men.
I delight(AG) to sit in his shade,
    and his fruit is sweet to my taste.(AH)
Let him lead me to the banquet hall,(AI)
    and let his banner(AJ) over me be love.
Strengthen me with raisins,
    refresh me with apples,(AK)
    for I am faint with love.(AL)
His left arm is under my head,
    and his right arm embraces me.(AM)
Daughters of Jerusalem, I charge you(AN)
    by the gazelles and by the does of the field:
Do not arouse or awaken love
    until it so desires.(AO)

Listen! My beloved!
    Look! Here he comes,
leaping across the mountains,
    bounding over the hills.(AP)
My beloved is like a gazelle(AQ) or a young stag.(AR)
    Look! There he stands behind our wall,
gazing through the windows,
    peering through the lattice.
10 My beloved spoke and said to me,
    “Arise, my darling,
    my beautiful one, come with me.
11 See! The winter is past;
    the rains are over and gone.
12 Flowers appear on the earth;
    the season of singing has come,
the cooing of doves
    is heard in our land.
13 The fig tree forms its early fruit;(AS)
    the blossoming(AT) vines spread their fragrance.
Arise, come, my darling;
    my beautiful one, come with me.”

He

14 My dove(AU) in the clefts of the rock,
    in the hiding places on the mountainside,
show me your face,
    let me hear your voice;
for your voice is sweet,
    and your face is lovely.(AV)
15 Catch for us the foxes,(AW)
    the little foxes
that ruin the vineyards,(AX)
    our vineyards that are in bloom.(AY)

She

16 My beloved is mine and I am his;(AZ)
    he browses among the lilies.(BA)
17 Until the day breaks
    and the shadows flee,(BB)
turn, my beloved,(BC)
    and be like a gazelle
or like a young stag(BD)
    on the rugged hills.[g](BE)

All night long on my bed
    I looked(BF) for the one my heart loves;
    I looked for him but did not find him.
I will get up now and go about the city,
    through its streets and squares;
I will search for the one my heart loves.
    So I looked for him but did not find him.
The watchmen found me
    as they made their rounds in the city.(BG)
    “Have you seen the one my heart loves?”
Scarcely had I passed them
    when I found the one my heart loves.
I held him and would not let him go
    till I had brought him to my mother’s house,(BH)
    to the room of the one who conceived me.(BI)
Daughters of Jerusalem, I charge you(BJ)
    by the gazelles and by the does of the field:
Do not arouse or awaken love
    until it so desires.(BK)

Who is this coming up from the wilderness(BL)
    like a column of smoke,
perfumed with myrrh(BM) and incense
    made from all the spices(BN) of the merchant?
Look! It is Solomon’s carriage,
    escorted by sixty warriors,(BO)
    the noblest of Israel,
all of them wearing the sword,
    all experienced in battle,
each with his sword at his side,
    prepared for the terrors of the night.(BP)
King Solomon made for himself the carriage;
    he made it of wood from Lebanon.
10 Its posts he made of silver,
    its base of gold.
Its seat was upholstered with purple,
    its interior inlaid with love.
Daughters of Jerusalem, 11 come out,
    and look, you daughters of Zion.(BQ)
Look[h] on King Solomon wearing a crown,
    the crown with which his mother crowned him
on the day of his wedding,
    the day his heart rejoiced.(BR)

He

How beautiful you are, my darling!
    Oh, how beautiful!
    Your eyes behind your veil(BS) are doves.(BT)
Your hair is like a flock of goats
    descending from the hills of Gilead.(BU)
Your teeth are like a flock of sheep just shorn,
    coming up from the washing.
Each has its twin;
    not one of them is alone.(BV)
Your lips are like a scarlet ribbon;
    your mouth(BW) is lovely.(BX)
Your temples behind your veil
    are like the halves of a pomegranate.(BY)
Your neck is like the tower(BZ) of David,
    built with courses of stone[i];
on it hang a thousand shields,(CA)
    all of them shields of warriors.
Your breasts(CB) are like two fawns,
    like twin fawns of a gazelle(CC)
    that browse among the lilies.(CD)
Until the day breaks
    and the shadows flee,(CE)
I will go to the mountain of myrrh(CF)
    and to the hill of incense.
You are altogether beautiful,(CG) my darling;
    there is no flaw(CH) in you.

Come with me from Lebanon, my bride,(CI)
    come with me from Lebanon.
Descend from the crest of Amana,
    from the top of Senir,(CJ) the summit of Hermon,(CK)
from the lions’ dens
    and the mountain haunts of leopards.
You have stolen my heart, my sister, my bride;(CL)
    you have stolen my heart
with one glance of your eyes,
    with one jewel of your necklace.(CM)
10 How delightful(CN) is your love(CO), my sister, my bride!
    How much more pleasing is your love than wine,(CP)
and the fragrance of your perfume(CQ)
    more than any spice!
11 Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride;
    milk and honey are under your tongue.(CR)
The fragrance of your garments
    is like the fragrance of Lebanon.(CS)
12 You are a garden(CT) locked up, my sister, my bride;(CU)
    you are a spring enclosed, a sealed fountain.(CV)
13 Your plants are an orchard of pomegranates(CW)
    with choice fruits,
    with henna(CX) and nard,
14     nard and saffron,
    calamus and cinnamon,(CY)
    with every kind of incense tree,
    with myrrh(CZ) and aloes(DA)
    and all the finest spices.(DB)
15 You are[j] a garden(DC) fountain,(DD)
    a well of flowing water
    streaming down from Lebanon.

She

16 Awake, north wind,
    and come, south wind!
Blow on my garden,(DE)
    that its fragrance(DF) may spread everywhere.
Let my beloved(DG) come into his garden
    and taste its choice fruits.(DH)

He

I have come into my garden,(DI) my sister, my bride;(DJ)
    I have gathered my myrrh with my spice.
I have eaten my honeycomb and my honey;
    I have drunk my wine and my milk.(DK)

Friends

Eat, friends, and drink;
    drink your fill of love.

She

I slept but my heart was awake.
    Listen! My beloved is knocking:
“Open to me, my sister, my darling,
    my dove,(DL) my flawless(DM) one.(DN)
My head is drenched with dew,
    my hair with the dampness of the night.”
I have taken off my robe—
    must I put it on again?
I have washed my feet—
    must I soil them again?
My beloved thrust his hand through the latch-opening;
    my heart began to pound for him.
I arose to open for my beloved,
    and my hands dripped with myrrh,(DO)
my fingers with flowing myrrh,
    on the handles of the bolt.
I opened for my beloved,(DP)
    but my beloved had left; he was gone.(DQ)
    My heart sank at his departure.[k]
I looked(DR) for him but did not find him.
    I called him but he did not answer.
The watchmen found me
    as they made their rounds in the city.(DS)
They beat me, they bruised me;
    they took away my cloak,
    those watchmen of the walls!
Daughters of Jerusalem, I charge you(DT)
    if you find my beloved,(DU)
what will you tell him?
    Tell him I am faint with love.(DV)

Friends

How is your beloved better than others,
    most beautiful of women?(DW)
How is your beloved better than others,
    that you so charge us?

She

10 My beloved is radiant and ruddy,
    outstanding among ten thousand.(DX)
11 His head is purest gold;
    his hair is wavy
    and black as a raven.
12 His eyes are like doves(DY)
    by the water streams,
washed in milk,(DZ)
    mounted like jewels.
13 His cheeks(EA) are like beds of spice(EB)
    yielding perfume.
His lips are like lilies(EC)
    dripping with myrrh.(ED)
14 His arms are rods of gold
    set with topaz.
His body is like polished ivory
    decorated with lapis lazuli.(EE)
15 His legs are pillars of marble
    set on bases of pure gold.
His appearance is like Lebanon,(EF)
    choice as its cedars.
16 His mouth(EG) is sweetness itself;
    he is altogether lovely.
This is my beloved,(EH) this is my friend,
    daughters of Jerusalem.(EI)

Friends

Where has your beloved(EJ) gone,
    most beautiful of women?(EK)
Which way did your beloved turn,
    that we may look for him with you?

She

My beloved has gone(EL) down to his garden,(EM)
    to the beds of spices,(EN)
to browse in the gardens
    and to gather lilies.
I am my beloved’s and my beloved is mine;(EO)
    he browses among the lilies.(EP)

He

You are as beautiful as Tirzah,(EQ) my darling,
    as lovely as Jerusalem,(ER)
    as majestic as troops with banners.(ES)
Turn your eyes from me;
    they overwhelm me.
Your hair is like a flock of goats
    descending from Gilead.(ET)
Your teeth are like a flock of sheep
    coming up from the washing.
Each has its twin,
    not one of them is missing.(EU)
Your temples behind your veil(EV)
    are like the halves of a pomegranate.(EW)
Sixty queens(EX) there may be,
    and eighty concubines,(EY)
    and virgins beyond number;
but my dove,(EZ) my perfect one,(FA) is unique,
    the only daughter of her mother,
    the favorite of the one who bore her.(FB)
The young women saw her and called her blessed;
    the queens and concubines praised her.

Friends

10 Who is this that appears like the dawn,
    fair as the moon, bright as the sun,
    majestic as the stars in procession?

He

11 I went down to the grove of nut trees
    to look at the new growth in the valley,
to see if the vines had budded
    or the pomegranates were in bloom.(FC)
12 Before I realized it,
    my desire set me among the royal chariots of my people.[l]

Friends

13 Come back, come back, O Shulammite;
    come back, come back, that we may gaze on you!

He

Why would you gaze on the Shulammite
    as on the dance(FD) of Mahanaim?[m]

[n]How beautiful your sandaled feet,
    O prince’s(FE) daughter!
Your graceful legs are like jewels,
    the work of an artist’s hands.
Your navel is a rounded goblet
    that never lacks blended wine.
Your waist is a mound of wheat
    encircled by lilies.
Your breasts(FF) are like two fawns,
    like twin fawns of a gazelle.
Your neck is like an ivory tower.(FG)
Your eyes are the pools of Heshbon(FH)
    by the gate of Bath Rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon(FI)
    looking toward Damascus.
Your head crowns you like Mount Carmel.(FJ)
    Your hair is like royal tapestry;
    the king is held captive by its tresses.
How beautiful(FK) you are and how pleasing,
    my love, with your delights!(FL)
Your stature is like that of the palm,
    and your breasts(FM) like clusters of fruit.
I said, “I will climb the palm tree;
    I will take hold of its fruit.”
May your breasts be like clusters of grapes on the vine,
    the fragrance of your breath like apples,(FN)
    and your mouth like the best wine.

She

May the wine go straight to my beloved,(FO)
    flowing gently over lips and teeth.[o]
10 I belong to my beloved,
    and his desire(FP) is for me.(FQ)
11 Come, my beloved, let us go to the countryside,
    let us spend the night in the villages.[p]
12 Let us go early to the vineyards(FR)
    to see if the vines have budded,(FS)
if their blossoms(FT) have opened,
    and if the pomegranates(FU) are in bloom(FV)
    there I will give you my love.
13 The mandrakes(FW) send out their fragrance,
    and at our door is every delicacy,
both new and old,
    that I have stored up for you, my beloved.(FX)

If only you were to me like a brother,
    who was nursed at my mother’s breasts!
Then, if I found you outside,
    I would kiss you,
    and no one would despise me.
I would lead you
    and bring you to my mother’s house(FY)
    she who has taught me.
I would give you spiced wine to drink,
    the nectar of my pomegranates.
His left arm is under my head
    and his right arm embraces me.(FZ)
Daughters of Jerusalem, I charge you:
    Do not arouse or awaken love
    until it so desires.(GA)

Friends

Who is this coming up from the wilderness(GB)
    leaning on her beloved?

She

Under the apple tree I roused you;
    there your mother conceived(GC) you,
    there she who was in labor gave you birth.
Place me like a seal over your heart,
    like a seal on your arm;
for love(GD) is as strong as death,
    its jealousy[q](GE) unyielding as the grave.
It burns like blazing fire,
    like a mighty flame.[r]
Many waters cannot quench love;
    rivers cannot sweep it away.
If one were to give
    all the wealth of one’s house for love,
    it[s] would be utterly scorned.(GF)

Friends

We have a little sister,
    and her breasts are not yet grown.
What shall we do for our sister
    on the day she is spoken for?
If she is a wall,
    we will build towers of silver on her.
If she is a door,
    we will enclose her with panels of cedar.

She

10 I am a wall,
    and my breasts are like towers.
Thus I have become in his eyes
    like one bringing contentment.
11 Solomon had a vineyard(GG) in Baal Hamon;
    he let out his vineyard to tenants.
Each was to bring for its fruit
    a thousand shekels[t](GH) of silver.
12 But my own vineyard(GI) is mine to give;
    the thousand shekels are for you, Solomon,
    and two hundred[u] are for those who tend its fruit.

He

13 You who dwell in the gardens
    with friends in attendance,
    let me hear your voice!

She

14 Come away, my beloved,
    and be like a gazelle(GJ)
or like a young stag(GK)
    on the spice-laden mountains.(GL)

Footnotes

  1. Song of Songs 1:2 The main male and female speakers (identified primarily on the basis of the gender of the relevant Hebrew forms) are indicated by the captions He and She respectively. The words of others are marked Friends. In some instances the divisions and their captions are debatable.
  2. Song of Songs 1:4 The Hebrew is masculine singular.
  3. Song of Songs 1:5 Or Salma
  4. Song of Songs 2:1 Or He
  5. Song of Songs 2:1 Probably a member of the crocus family
  6. Song of Songs 2:3 Or possibly apricot; here and elsewhere in Song of Songs
  7. Song of Songs 2:17 Or the hills of Bether
  8. Song of Songs 3:11 Or interior lovingly inlaid / by the daughters of Jerusalem. / 11 Come out, you daughters of Zion, / and look
  9. Song of Songs 4:4 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  10. Song of Songs 4:15 Or I am (spoken by She)
  11. Song of Songs 5:6 Or heart had gone out to him when he spoke
  12. Song of Songs 6:12 Or among the chariots of Amminadab; or among the chariots of the people of the prince
  13. Song of Songs 6:13 In Hebrew texts this verse (6:13) is numbered 7:1.
  14. Song of Songs 7:1 In Hebrew texts 7:1-13 is numbered 7:2-14.
  15. Song of Songs 7:9 Septuagint, Aquila, Vulgate and Syriac; Hebrew lips of sleepers
  16. Song of Songs 7:11 Or the henna bushes
  17. Song of Songs 8:6 Or ardor
  18. Song of Songs 8:6 Or fire, / like the very flame of the Lord
  19. Song of Songs 8:7 Or he
  20. Song of Songs 8:11 That is, about 25 pounds or about 12 kilograms; also in verse 12
  21. Song of Songs 8:12 That is, about 5 pounds or about 2.3 kilograms