19 Now the two of them went until they came to Bethlehem. And it happened, when they had come to Bethlehem, that (A)all the city was excited because of them; and the women said, (B)Is this Naomi?”

20 But she said to them, “Do not call me [a]Naomi; call me [b]Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me. 21 I went out full, (C)and the Lord has brought me home again empty. Why do you call me Naomi, since the Lord has testified against me, and [c]the Almighty has afflicted me?”

22 So Naomi returned, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who returned from the country of Moab. Now they came to Bethlehem (D)at the beginning of barley harvest.

Ruth Meets Boaz

There was a (E)relative of Naomi’s husband, a man of great wealth, of the family of (F)Elimelech. His name was (G)Boaz. So Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the (H)field, and glean heads of grain after him in whose sight I may find favor.”

And she said to her, “Go, my daughter.”

Then she left, and went and gleaned in the field after the reapers. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

Now behold, Boaz came from (I)Bethlehem, and said to the reapers, (J)“The Lord be with you!”

And they answered him, “The Lord bless you!”

Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

So the servant who was in charge of the reapers answered and said, “It is the young Moabite woman (K)who came back with Naomi from the country of Moab. And she said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came and has continued from morning until now, though she rested a little in the house.”

Then Boaz said to Ruth, “You will listen, my daughter, will you not? Do not go to glean in another field, nor go from here, but stay close by my young women. Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Have I not commanded the young men not to touch you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink from what the young men have drawn.”

10 So she (L)fell on her face, bowed down to the ground, and said to him, “Why have I found (M)favor in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?”

11 And Boaz answered and said to her, “It has been fully reported to me, (N)all that you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father and your mother and the land of your birth, and have come to a people whom you did not know before. 12 (O)The Lord repay your work, and a full reward be given you by the Lord God of Israel, (P)under whose wings you have come for refuge.”

13 Then she said, (Q)“Let me find favor in your sight, my lord; for you have comforted me, and have spoken [d]kindly to your maidservant, (R)though I am not like one of your maidservants.”

14 Now Boaz said to her at mealtime, “Come here, and eat of the bread, and dip your piece of bread in the vinegar.” So she sat beside the reapers, and he passed parched grain to her; and she ate and (S)was satisfied, and kept some back. 15 And when she rose up to [e]glean, Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not [f]reproach her. 16 Also let grain from the bundles fall purposely for her; leave it that she may glean, and do not rebuke her.”

17 So she gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of (T)barley. 18 Then she took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. So she brought out and gave to her (U)what she had kept back after she had been satisfied.

Footnotes

  1. Ruth 1:20 Lit. Pleasant
  2. Ruth 1:20 Lit. Bitter
  3. Ruth 1:21 Heb. Shaddai
  4. Ruth 2:13 Lit. to the heart of
  5. Ruth 2:15 Gather after the reapers
  6. Ruth 2:15 rebuke

Bible Gateway Recommends