La elección de Israel

Digo la verdad en Cristo, no miento, dándome testimonio mi conciencia(A) en el Espíritu Santo, de que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi corazón. Porque desearía[a] yo mismo ser anatema[b](B), separado de Cristo(C) por amor a mis hermanos, mis parientes[c] según la carne(D), que son israelitas(E), a quienes pertenece la adopción como hijos(F), y la gloria(G), los pactos(H), la promulgación de la ley(I), el culto(J) y las promesas(K), de quienes son los patriarcas(L), y de quienes, según la carne, procede el Cristo[d](M), el cual está sobre todas las cosas(N), Dios(O) bendito por los siglos(P). Amén.

Pero no es que la palabra de Dios haya fallado(Q). Porque no todos los descendientes de Israel son Israel(R); ni son todos hijos por ser descendientes[e] de Abraham(S), sino que por Isaac será llamada tu descendencia[f](T). Esto es, no son los hijos de la carne los que son hijos de Dios(U), sino que los hijos de la promesa son considerados como descendientes[g](V). Porque esta es una palabra de promesa: Por este tiempo volveré, y Sara tendrá un hijo(W). 10 Y no solo esto(X), sino que también Rebeca, cuando concibió mellizos de uno, nuestro padre Isaac(Y) 11 (porque cuando aún los mellizos no habían nacido, y no habían hecho nada, ni bueno ni malo, para que el propósito de Dios conforme a su elección permaneciera, no por las obras, sino por aquel que llama(Z)), 12 se le dijo a ella: El mayor servirá al menor(AA). 13 Tal como está escrito: A Jacob amé, pero a Esaú aborrecí(AB).

Dios no es injusto

14 ¿Qué diremos entonces(AC)? ¿Que hay injusticia en Dios(AD)? ¡De ningún modo(AE)! 15 Porque Él dice a Moisés: Tendré misericordia del que yo tenga misericordia, y tendré compasión del que yo tenga compasión(AF). 16 Así que no depende del que quiere ni del que corre(AG), sino de Dios que tiene misericordia(AH). 17 Porque la Escritura dice a Faraón: Para esto mismo te he levantado, para demostrar mi poder en ti, y para que mi nombre sea proclamado por[h] toda la tierra(AI). 18 Así que del que quiere tiene misericordia, y al que quiere endurece(AJ).

19 Me dirás entonces(AK): ¿Por qué, pues, todavía reprocha[i] Dios(AL)? Porque ¿quién resiste a su voluntad(AM)? 20 Al contrario, ¿quién eres tú, oh hombre, que le contestas a Dios(AN)? ¿Dirá acaso el objeto modelado al que lo modela: Por qué me hiciste así(AO)? 21 ¿O no tiene el alfarero derecho sobre el barro de hacer de la misma masa un vaso para uso honorable[j] y otro para uso ordinario[k]? 22 ¿Y qué, si Dios, aunque dispuesto a demostrar su ira y hacer notorio su poder, soportó con mucha paciencia(AP) a los vasos de ira preparados para destrucción(AQ)? 23 Lo hizo para dar a conocer las riquezas de su gloria(AR) sobre los vasos de misericordia(AS), que de antemano Él preparó para gloria(AT), 24 es decir, nosotros, a quienes también llamó(AU), no solo de entre los judíos, sino también de entre los gentiles(AV). 25 Como también dice en Oseas:

A los que no eran mi pueblo, llamaré: «pueblo mío»,
y a la que no era amada: «amada mía(AW)».
26 Y acontecerá que en el lugar donde les fue dicho: «Vosotros no sois mi pueblo»,
allí serán llamados hijos del Dios viviente(AX).

27 Isaías también exclama en cuanto a Israel: Aunque el número de los hijos de Israel sea como la arena del mar, solo el remanente(AY) será salvo(AZ); 28 porque el Señor ejecutará su palabra sobre la tierra cabalmente[l] y con brevedad[m](BA). 29 Y como Isaías predijo:

Si el Señor de los ejércitos(BB) no nos hubiera dejado descendencia[n],
hubiéramos llegado a ser como Sodoma, y hechos semejantes a Gomorra(BC).

Razón del tropiezo de Israel

30 ¿Qué diremos entonces(BD)? Que los gentiles, que no iban tras la justicia, alcanzaron justicia, es decir, la justicia que es por[o] fe(BE); 31 pero Israel, que iba tras una ley de justicia(BF), no alcanzó esa ley(BG). 32 ¿Por qué? Porque no iban tras ella por[p] fe, sino como por[q] obras. Tropezaron en la piedra de tropiezo(BH), 33 tal como está escrito:

He aquí, pongo en Sión una piedra de tropiezo y roca de escandalo(BI);
y el que crea en Él no será avergonzado(BJ).

10 Hermanos, el deseo de mi corazón y mi oración a Dios por ellos[r] es para su salvación. Porque yo testifico a su favor de que tienen celo de Dios(BK), pero no conforme a un pleno conocimiento. Pues desconociendo la justicia de Dios y procurando establecer la suya propia(BL), no se sometieron a la justicia de Dios(BM). Porque Cristo es el fin[s] de la ley para justicia a todo aquel que cree(BN).

Cómo ser salvo

Porque Moisés escribe que el hombre que practica la justicia que es de la ley, vivirá por ella(BO). Pero la justicia que es de la fe(BP), dice así: No digas en tu corazón: «¿Quién subirá al cielo(BQ)?» (esto es, para hacer bajar a Cristo), o «¿Quién descenderá al abismo(BR)?» (esto es, para subir a Cristo de entre los muertos(BS)). Mas, ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón(BT), es decir, la palabra de fe que predicamos: que si confiesas con tu boca a Jesús por Señor(BU), y crees en tu corazón que Dios le resucitó de entre los muertos, serás salvo(BV); 10 porque con el corazón se cree para justicia, y con la boca se confiesa para salvación. 11 Pues la Escritura dice: Todo el que cree en Él no será avergonzado(BW). 12 Porque no hay distinción entre judío y griego(BX), pues el mismo Señor es Señor de todos(BY), abundando en riquezas para todos los que le invocan; 13 porque: Todo aquel que invoque el nombre del Señor será salvo(BZ). 14 ¿Cómo, pues, invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de[t] quien no han oído(CA)? ¿Y cómo oirán sin haber quien les predique(CB)? 15 ¿Y cómo predicarán si no son enviados? Tal como está escrito: ¡Cuan hermosos son los pies[u] de los que anuncian el evangelio del bien[v](CC)!

Israel rechaza el evangelio

16 Sin embargo, no todos hicieron caso al evangelio(CD), porque Isaías dice: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio(CE)? 17 Así que la fe viene del oír(CF), y el oír, por la palabra de Cristo[w](CG). 18 Pero yo digo, ¿acaso nunca han oído? Ciertamente que sí:

Por toda la tierra ha salido su voz,
y hasta los confines del mundo[x] sus palabras(CH).

19 Y añado[y]: ¿Acaso Israel no sabía? En primer lugar, Moisés dice:

Yo os provocaré a celos con un pueblo que no es pueblo;
con un pueblo sin entendimiento os provocaré a ira(CI).

20 E Isaías es muy osado, y dice:

Fui hallado por los que no me buscaban;
me manifesté[z] a los que no preguntaban por mí(CJ).

21 Pero en cuanto a Israel, dice: Todo el día he extendido mis manos a un pueblo desobediente y rebelde(CK).

El remanente de Israel

11 Digo entonces: ¿Acaso ha desechado Dios a su pueblo(CL)? ¡De ningún modo(CM)! Porque yo también soy israelita, descendiente[aa] de Abraham(CN), de la tribu de Benjamín. Dios no ha desechado a su pueblo(CO), al cual conoció con anterioridad(CP). ¿O no sabéis(CQ) lo que dice la Escritura en el pasaje sobre Elías, cómo suplica a Dios contra Israel: Señor, han dado muerte a tus profetas, han derribado tus altares; y yo solo he quedado y atentan contra[ab] mi vida(CR)? Pero, ¿qué le dice la respuesta divina?: Me he reservado siete mil hombres que no han doblado la rodilla a Baal(CS). Y[ac] de la misma manera, también ha quedado[ad] en el tiempo presente un remanente(CT) conforme a la elección de la gracia de Dios. Pero si es por gracia, ya no es a base de obras(CU), de otra manera la gracia ya no es gracia. [ae]Y si por obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra. Entonces ¿qué? Aquello que Israel busca(CV) no lo ha alcanzado, pero los que fueron escogidos lo alcanzaron[af] y los demás fueron endurecidos(CW); tal como está escrito:

Dios les dio un espíritu de estupor, ojos con que no ven y oídos con que no oyen, hasta el día de hoy(CX).

Y David dice:

Su banquete[ag] se convierta en lazo y en trampa,
y en piedra de tropiezo y en retribución para ellos(CY).
10 Oscurézcanse sus ojos para que no puedan ver,
y dobla sus espaldas para siempre(CZ).

La salvación de los gentiles

11 Digo entonces(DA): ¿Acaso tropezaron para caer? ¡De ningún modo(DB)! Pero por su transgresión ha venido la salvación a los gentiles(DC), para causarles celos(DD). 12 Y si su transgresión es riqueza para el mundo, y su fracaso es riqueza para los gentiles, ¡cuánto más será su plenitud(DE)! 13 Pero a vosotros hablo, gentiles. Entonces, puesto que yo soy apóstol de los gentiles(DF), honro mi ministerio, 14 si en alguna manera puedo causar celos(DG) a mis compatriotas[ah](DH) y salvar a algunos de ellos(DI). 15 Porque si el excluirlos a ellos es la reconciliación(DJ) del mundo, ¿qué será su admisión, sino vida de entre los muertos(DK)? 16 Y si el primer pedazo de masa(DL) es santo, también lo es toda la masa; y si la raíz es santa, también lo son las ramas. 17 Pero si algunas de las ramas fueron desgajadas, y tú, siendo un olivo silvestre(DM), fuiste injertado entre ellas y fuiste hecho participante con ellas de la rica savia de la raíz[ai] del olivo, 18 no seas arrogante para con las ramas; pero si eres arrogante, recuerda que tú no eres el que sustenta la raíz, sino que la raíz es la que te sustenta a ti(DN). 19 Dirás entonces(DO): Las ramas fueron desgajadas para que yo fuera injertado. 20 Muy cierto; fueron desgajadas por su incredulidad, pero tú por la fe te mantienes firme[aj](DP). No seas altanero(DQ), sino teme; 21 porque si Dios no perdonó a las ramas naturales, tampoco a ti te perdonará. 22 Mira, pues, la bondad y la severidad de Dios; severidad para con los que cayeron, pero para ti, bondad de Dios(DR) si permaneces en su bondad(DS); de lo contrario también tú serás cortado(DT). 23 Y también ellos, si no permanecen en su incredulidad(DU), serán injertados, pues poderoso es Dios para injertarlos de nuevo. 24 Porque si tú fuiste cortado de lo que por naturaleza es un olivo silvestre, y contra lo que es natural fuiste injertado en un olivo cultivado, ¿cuánto más estos, que son las ramas naturales, serán injertados en su propio olivo?

La salvación de Israel al fin de los tiempos

25 Porque no quiero, hermanos, que ignoréis(DV) este misterio(DW), para que no seáis sabios en vuestra propia opinión(DX): que a Israel le ha acontecido un endurecimiento parcial(DY) hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles(DZ); 26 y así, todo Israel será salvo; tal como está escrito:

El Libertador vendrá de Sión;
apartará la impiedad de Jacob(EA).
27 Y este es mi pacto[ak] con ellos(EB),
cuando yo quite sus pecados(EC).

28 En cuanto al evangelio[al], son enemigos(ED) por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección[am] de Dios, son amados por causa de los padres(EE); 29 porque los dones y el llamamiento de Dios(EF) son irrevocables(EG). 30 Pues así como vosotros en otro tiempo fuisteis desobedientes a Dios, pero ahora se os ha mostrado misericordia por razón de la desobediencia de ellos, 31 así también ahora estos han sido desobedientes, para que por la misericordia mostrada a vosotros, también a ellos ahora les sea mostrada misericordia. 32 Porque Dios ha encerrado a todos en desobediencia para mostrar misericordia a todos(EH).

La insondable sabiduría de Dios

33 ¡Oh, profundidad de las riquezas(EI) y de la sabiduría y del conocimiento de Dios(EJ)! ¡Cuán insondables son sus juicios e inescrutables sus caminos(EK)! 34 Pues, ¿quién ha conocido la mente del Señor?, ¿o quién llego a ser su consejero(EL)?, 35 ¿o quién le ha dado a Él primero para que se le tenga que recompensar[an](EM)? 36 Porque de Él, por Él y para Él son todas las cosas(EN). A Él sea la gloria para siempre(EO). Amén.

Footnotes

  1. Romanos 9:3 Lit., oraría
  2. Romanos 9:3 I.e., maldito
  3. Romanos 9:3 O, los de mi raza
  4. Romanos 9:5 I.e., el Mesías
  5. Romanos 9:7 Lit., simiente
  6. Romanos 9:7 Lit., simiente
  7. Romanos 9:8 Lit., simiente
  8. Romanos 9:17 Lit., en
  9. Romanos 9:19 O, halla faltas
  10. Romanos 9:21 Lit., para honra
  11. Romanos 9:21 Lit., para deshonra
  12. Romanos 9:28 Lit., terminándola
  13. Romanos 9:28 Lit., abreviándola
  14. Romanos 9:29 Lit., simiente
  15. Romanos 9:30 Lit., de
  16. Romanos 9:32 Lit., de
  17. Romanos 9:32 Lit., de
  18. Romanos 10:1 Algunos mss. posteriores dicen: Israel
  19. Romanos 10:4 O, la meta, o, el objetivo
  20. Romanos 10:14 O, a
  21. Romanos 10:15 Algunos mss. agregan: de los que anuncian la paz
  22. Romanos 10:15 O, de cosas buenas
  23. Romanos 10:17 Algunos mss. dicen: Dios
  24. Romanos 10:18 I.e., la tierra habitada
  25. Romanos 10:19 Lit., Pero digo
  26. Romanos 10:20 Lit., me hice manifiesto
  27. Romanos 11:1 Lit., de la simiente
  28. Romanos 11:3 Lit., y buscan
  29. Romanos 11:5 Lit., Pues
  30. Romanos 11:5 O, ha llegado a haber
  31. Romanos 11:6 Muchos mss. antiguos no incluyen el resto del vers.
  32. Romanos 11:7 Lit., pero la elección lo alcanzó
  33. Romanos 11:9 O, mesa
  34. Romanos 11:14 Lit., los de mi carne; i.e., israelitas
  35. Romanos 11:17 Lit., raíz de la grosura
  36. Romanos 11:20 Lit., estás en pie
  37. Romanos 11:27 Lit., el pacto de mi parte
  38. Romanos 11:28 Lit., Según el evangelio
  39. Romanos 11:28 Lit., según la elección
  40. Romanos 11:35 Lit., y se le recompensará

Bible Gateway Recommends