Add parallel Print Page Options

12 Propterea sicut per unum hominem peccatum in hunc mundum intravit, et per peccatum mors, et ita in omnes homines mors pertransiit, in quo omnes peccaverunt.

13 Usque ad legem enim peccatum erat in mundo: peccatum autem non imputabatur, cum lex non esset.

14 Sed regnavit mors ab Adam usque ad Moysen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis Adae, qui est forma futuri.

15 Sed non sicut delictum, ita et donum: si enim unius delicto multi mortui sunt: multo magis gratia Dei et donum in gratia unius hominis Jesu Christi in plures abundavit.

16 Et non sicut per unum peccatum, ita et donum. Nam judicium quidem ex uno in condemnationem: gratia autem ex multis delictis in justificationem.

17 Si enim unius delicto mors regnavit per unum: multo magis abundantiam gratiae, et donationis, et justitiae accipientes, in vita regnabunt per unum Jesum Christum.

18 Igitur sicut per unius delictum in omnes homines in condemnationem: sic et per unius justitiam in omnes homines in justificationem vitae.

19 Sicut enim per inobedientiam unius hominis, peccatores constituti sunt multi: ita et per unius obeditionem, justi constituentur multi.

20 Lex autem subintravit ut abundaret delictum. Ubi autem abundavit delictum, superabundavit gratia:

21 ut sicut regnavit peccatum in mortem: ita et gratia regnet per justitiam in vitam aeternam, per Jesum Christum Dominum nostrum.

Read full chapter

Death Through Adam, Life Through Christ

12 Therefore, just as sin entered the world through one man,(A) and death through sin,(B) and in this way death came to all people, because all sinned(C)

13 To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone’s account where there is no law.(D) 14 Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam,(E) who is a pattern of the one to come.(F)

15 But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man,(G) how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ,(H) overflow to the many! 16 Nor can the gift of God be compared with the result of one man’s sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification. 17 For if, by the trespass of the one man, death(I) reigned through that one man, how much more will those who receive God’s abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life(J) through the one man, Jesus Christ!

18 Consequently, just as one trespass resulted in condemnation for all people,(K) so also one righteous act resulted in justification(L) and life(M) for all people. 19 For just as through the disobedience of the one man(N) the many were made sinners,(O) so also through the obedience(P) of the one man the many will be made righteous.

20 The law was brought in so that the trespass might increase.(Q) But where sin increased, grace increased all the more,(R) 21 so that, just as sin reigned in death,(S) so also grace(T) might reign through righteousness to bring eternal life(U) through Jesus Christ our Lord.

Read full chapter