¿Es, pues, esta bendición solo para[a] los circuncisos[b], o también para[c] los incircuncisos[d](A)? Porque decimos: A Abraham, la fe le fue contada por justicia(B). 10 Entonces, ¿cómo le fue contada? ¿Siendo circunciso[e] o incircunciso[f]? No siendo circunciso[g], sino siendo incircunciso[h]; 11 y recibió la señal de la circuncisión(C) como sello de la justicia de la fe(D) que tenía mientras aún era incircunciso[i], para que fuera padre de todos los que creen(E) sin ser circuncidados, a fin de que la justicia también a ellos les fuera imputada; 12 y padre de la circuncisión para aquellos que no solamente son de la circuncisión, sino que también siguen en los pasos de la fe que tenía nuestro padre Abraham cuando era incircunciso[j].

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 4:9 Lit., sobre
  2. Romanos 4:9 Lit., la circuncisión
  3. Romanos 4:9 Lit., sobre
  4. Romanos 4:9 Lit., la incircuncisión
  5. Romanos 4:10 Lit., en circuncisión
  6. Romanos 4:10 Lit., en incircuncisión
  7. Romanos 4:10 Lit., en circuncisión
  8. Romanos 4:10 Lit., en incircuncisión
  9. Romanos 4:11 Lit., estaba en incircuncisión
  10. Romanos 4:12 Lit., estaba en incircuncisión

¿Es, pues, esta bienaventuranza solamente para los de la circuncisión, o también para los de la incircuncisión? Porque decimos que a Abraham le fue contada la fe por justicia. 10 ¿Cómo, pues, le fue contada? ¿Estando en la circuncisión, o en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión. 11 Y recibió la circuncisión(A) como señal, como sello de la justicia de la fe que tuvo estando aún incircunciso; para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, a fin de que también a ellos la fe les sea contada por justicia; 12 y padre de la circuncisión, para los que no solamente son de la circuncisión, sino que también siguen las pisadas de la fe que tuvo nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado.

Read full chapter