(A)One generation shall commend your works to another,
    and shall declare your mighty acts.

Read full chapter

One generation(A) commends your works to another;
    they tell(B) of your mighty acts.(C)

Read full chapter

(A)Remember the days of old;
    consider the years of many generations;
(B)ask your father, and he will show you,
    your elders, and they will tell you.

Read full chapter

Remember the days of old;(A)
    consider the generations long past.(B)
Ask your father and he will tell you,
    your elders, and they will explain to you.(C)

Read full chapter

Two are better than one, because they have a good reward for their toil. 10 For if they fall, one will lift up his fellow. But woe to him who is alone when he falls and has not another to lift him up! 11 Again, if two lie together, they keep warm, (A)but how can one keep warm alone? 12 And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him—a threefold cord is not quickly broken.

Read full chapter

Two are better than one,
    because they have a good return for their labor:
10 If either of them falls down,
    one can help the other up.
But pity anyone who falls
    and has no one to help them up.
11 Also, if two lie down together, they will keep warm.
    But how can one keep warm alone?
12 Though one may be overpowered,
    two can defend themselves.
A cord of three strands is not quickly broken.

Read full chapter

24 And (A)let us consider how to stir up one another to love and good works, 25 (B)not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and (C)all the more as you see (D)the Day drawing near.

Read full chapter

24 And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds,(A) 25 not giving up meeting together,(B) as some are in the habit of doing, but encouraging one another(C)—and all the more as you see the Day approaching.(D)

Read full chapter