Psalm 120
New Living Translation
Psalm 120
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 I took my troubles to the Lord;
I cried out to him, and he answered my prayer.
2 Rescue me, O Lord, from liars
and from all deceitful people.
3 O deceptive tongue, what will God do to you?
How will he increase your punishment?
4 You will be pierced with sharp arrows
and burned with glowing coals.
5 How I suffer in far-off Meshech.
It pains me to live in distant Kedar.
6 I am tired of living
among people who hate peace.
7 I search for peace;
but when I speak of peace, they want war!
Psalm 120
New International Version
Psalm 120
A song of ascents.
1 I call on the Lord(A) in my distress,(B)
and he answers me.
2 Save me, Lord,
from lying lips(C)
and from deceitful tongues.(D)
3 What will he do to you,
and what more besides,
you deceitful tongue?
4 He will punish you with a warrior’s sharp arrows,(E)
with burning coals of the broom bush.
5 Woe to me that I dwell in Meshek,
that I live among the tents of Kedar!(F)
6 Too long have I lived
among those who hate peace.
7 I am for peace;
but when I speak, they are for war.
Psalm 121
New Living Translation
Psalm 121
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 I look up to the mountains—
does my help come from there?
2 My help comes from the Lord,
who made heaven and earth!
3 He will not let you stumble;
the one who watches over you will not slumber.
4 Indeed, he who watches over Israel
never slumbers or sleeps.
5 The Lord himself watches over you!
The Lord stands beside you as your protective shade.
6 The sun will not harm you by day,
nor the moon at night.
7 The Lord keeps you from all harm
and watches over your life.
8 The Lord keeps watch over you as you come and go,
both now and forever.
Psalm 121
New International Version
Psalm 121
A song of ascents.
1 I lift up my eyes to the mountains—
where does my help come from?
2 My help comes from the Lord,
the Maker of heaven(A) and earth.(B)
3 He will not let your foot slip—
he who watches over you will not slumber;
4 indeed, he who watches(C) over Israel
will neither slumber nor sleep.
Psalm 123
New Living Translation
Psalm 123
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 I lift my eyes to you,
O God, enthroned in heaven.
2 We keep looking to the Lord our God for his mercy,
just as servants keep their eyes on their master,
as a slave girl watches her mistress for the slightest signal.
3 Have mercy on us, Lord, have mercy,
for we have had our fill of contempt.
4 We have had more than our fill of the scoffing of the proud
and the contempt of the arrogant.
Psalm 123
New International Version
Psalm 123
A song of ascents.
1 I lift up my eyes to you,
to you who sit enthroned(A) in heaven.
2 As the eyes of slaves look to the hand of their master,
as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord(B) our God,
till he shows us his mercy.
3 Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
for we have endured no end of contempt.
4 We have endured no end
of ridicule from the arrogant,
of contempt from the proud.
Psalm 125
New Living Translation
Psalm 125
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 Those who trust in the Lord are as secure as Mount Zion;
they will not be defeated but will endure forever.
2 Just as the mountains surround Jerusalem,
so the Lord surrounds his people, both now and forever.
3 The wicked will not rule the land of the godly,
for then the godly might be tempted to do wrong.
4 O Lord, do good to those who are good,
whose hearts are in tune with you.
5 But banish those who turn to crooked ways, O Lord.
Take them away with those who do evil.
May Israel have peace!
Psalm 125
New International Version
Psalm 125
A song of ascents.
1 Those who trust in the Lord are like Mount Zion,(A)
which cannot be shaken(B) but endures forever.
2 As the mountains surround Jerusalem,(C)
so the Lord surrounds(D) his people
both now and forevermore.
3 The scepter(E) of the wicked will not remain(F)
over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
their hands to do evil.(G)
4 Lord, do good(H) to those who are good,
to those who are upright in heart.(I)
5 But those who turn(J) to crooked ways(K)
the Lord will banish(L) with the evildoers.
Peace be on Israel.(M)
Psalm 126
New Living Translation
Psalm 126
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 When the Lord brought back his exiles to Jerusalem,[a]
it was like a dream!
2 We were filled with laughter,
and we sang for joy.
And the other nations said,
“What amazing things the Lord has done for them.”
3 Yes, the Lord has done amazing things for us!
What joy!
4 Restore our fortunes, Lord,
as streams renew the desert.
5 Those who plant in tears
will harvest with shouts of joy.
6 They weep as they go to plant their seed,
but they sing as they return with the harvest.
Footnotes
- 126:1 Hebrew Zion.
Psalm 126
New International Version
Psalm 126
A song of ascents.
1 When the Lord restored(A) the fortunes of[a] Zion,
we were like those who dreamed.[b]
2 Our mouths were filled with laughter,(B)
our tongues with songs of joy.(C)
Then it was said among the nations,
“The Lord has done great things(D) for them.”
3 The Lord has done great things(E) for us,
and we are filled with joy.(F)
Footnotes
- Psalm 126:1 Or Lord brought back the captives to
- Psalm 126:1 Or those restored to health
- Psalm 126:4 Or Bring back our captives
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.