Tremble at the Presence of the Lord

114 When (A)Israel went out from Egypt,
    the house of Jacob from (B)a people of strange language,
Judah became his (C)sanctuary,
    Israel his dominion.

(D)The sea looked and fled;
    (E)Jordan turned back.
(F)The mountains skipped like rams,
    the hills like lambs.

What (G)ails you, O sea, that you flee?
    O Jordan, that you turn back?
O mountains, that you skip like rams?
    O hills, like lambs?

(H)Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turns (I)the rock into (J)a pool of water,
    (K)the flint into a spring of water.

Psalm 114

When the time came for Israel to leave Egypt—
    for Jacob’s family to be free of those who spoke another language—
God chose to make Judah His sacred place,
    and Israel became His realm.

And the waters of the sea witnessed God’s actions and ran away;
    the Jordan, too, turned around and ran back to where it came from.
All of the mountains leapt with the strength of mighty rams,
    and all of the hills danced with the joy of little lambs.

Why do you retreat, O sea?
    Why do you roll back your waters, O Jordan?
Why, O mountains, do you leap with the strength of rams?
    Why, O hills, do you dance with joy like little lambs?

Shudder and quake, O you earth, at the sight of the Lord.
    The God of Jacob comes,
Who turns rock into pools of refreshing water
    and flint into fountains of life-giving streams!

Psalm 114

When Israel came out of Egypt,(A)
    Jacob from a people of foreign tongue,
Judah(B) became God’s sanctuary,(C)
    Israel his dominion.

The sea looked and fled,(D)
    the Jordan turned back;(E)
the mountains leaped(F) like rams,
    the hills like lambs.

Why was it, sea, that you fled?(G)
    Why, Jordan, did you turn back?
Why, mountains, did you leap like rams,
    you hills, like lambs?

Tremble, earth,(H) at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turned the rock into a pool,
    the hard rock into springs of water.(I)