詩篇 70:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
4 願一切尋求你的因你高興歡喜,願那些喜愛你救恩的常說:「當尊神為大!」
Psalm 70:4
English Standard Version
4 May all who seek you
rejoice and be glad in you!
May those who love your salvation
say evermore, “God is great!”
路加福音 10:21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
耶穌歡樂
21 正當那時,耶穌被聖靈感動就歡樂,說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。父啊,是的,因為你的美意本是如此。
Read full chapter
Luke 10:21
English Standard Version
Jesus Rejoices in the Father's Will
21 (A)In that same hour (B)he rejoiced (C)in the Holy Spirit and said, “I thank you, Father, (D)Lord of heaven and earth, that (E)you have hidden these things from the wise and understanding and (F)revealed them to little children; yes, Father, for (G)such was your gracious will.[a]
Read full chapterFootnotes
- Luke 10:21 Or for so it pleased you well
詩篇 128:1-2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
Psalm 128:1-2
English Standard Version
Blessed Is Everyone Who Fears the Lord
A Song of (A)Ascents.
128 (B)Blessed is everyone who fears the Lord,
who (C)walks in his ways!
2 You (D)shall eat the fruit of the labor of your hands;
you shall be blessed, and it shall be well with you.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.