詩篇 145:11-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
11 傳說你國的榮耀,談論你的大能,
12 好叫世人知道你大能的作為,並你國度威嚴的榮耀。
Psalm 145:11-12
English Standard Version
11 They shall speak of the glory of your kingdom
and tell of your power,
12 to (A)make known to the children of man your[a] (B)mighty deeds,
and (C)the glorious splendor of your kingdom.
Footnotes
- Psalm 145:12 Hebrew his; also next line
路加福音 9:60
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
60 耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人,你只管去傳揚神國的道。」
Read full chapter
Luke 9:60
English Standard Version
60 And Jesus[a] said to him, “Leave (A)the dead to bury their own dead. But as for you, go and (B)proclaim the kingdom of God.”
Read full chapterFootnotes
- Luke 9:60 Greek he
耶利米書 9:23-24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
人毋自恃宜恃神
23 耶和華如此說:「智慧人不要因他的智慧誇口,勇士不要因他的勇力誇口,財主不要因他的財物誇口。 24 誇口的卻因他有聰明,認識我是耶和華,又知道我喜悅在世上施行慈愛、公平和公義,以此誇口。」這是耶和華說的。
Read full chapter
Jeremiah 9:23-24
English Standard Version
23 Thus says the Lord: (A)“Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches, 24 but (B)let him who boasts boast in this, that he understands and knows me, that I am the Lord who practices steadfast love, justice, and righteousness in the earth. (C)For in these things I delight, declares the Lord.”
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.