Add parallel Print Page Options

耶和華必使你從錫安伸出能力的杖來,你要在你仇敵中掌權。
當你掌權的日子[a],你的民要以聖潔的裝飾為衣[b],甘心犧牲自己,你的民多如清晨的甘露[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 詩篇 110:3 或作:行軍的日子。
  2. 詩篇 110:3 或作:以聖潔為裝飾。
  3. 詩篇 110:3 或作:你少年時光耀如清晨的甘露。

The Lord sends forth (A)from Zion
    (B)your mighty scepter.
    (C)Rule in the midst of your enemies!
(D)Your people will (E)offer themselves freely
    on the day of your (F)power,[a]
    in (G)holy garments;[b]
from the womb of the morning,
    the dew of your youth will be yours.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 110:3 Or on the day you lead your forces
  2. Psalm 110:3 Masoretic Text; some Hebrew manuscripts and Jerome on the holy mountains
  3. Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew is uncertain

七十人回來

17 那七十個人歡歡喜喜地回來,說:「主啊,因你的名,就是鬼也服了我們!」 18 耶穌對他們說:「我曾看見撒旦從天上墜落,像閃電一樣。 19 我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有什麼能害你們。 20 然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。」

Read full chapter

The Return of the Seventy-Two

17 (A)The seventy-two returned with joy, saying, “Lord, (B)even the demons are subject to us in your name!” 18 And he said to them, (C)“I saw Satan (D)fall like lightning from heaven. 19 Behold, I have given you authority (E)to tread on serpents and scorpions, and over all the power of (F)the enemy, and (G)nothing shall hurt you. 20 (H)Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that (I)your names are written in heaven.”

Read full chapter

14 耶穌看見就惱怒,對門徒說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們,因為在神國的正是這樣的人。

Read full chapter

14 But when Jesus saw it, he was indignant and said to them, (A)“Let the children come to me; (B)do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.

Read full chapter