Add parallel Print Page Options

你說:「你們當尋求我的面。」那時我心向你說:「耶和華啊,你的面我正要尋求。」

Read full chapter

You have said, (A)“Seek[a] my face.”
My heart says to you,
    “Your face, Lord, do I seek.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 27:8 The command (seek) is addressed to more than one person
  2. Psalm 27:8 The meaning of the Hebrew verse is uncertain

改變形象

17 過了六天,耶穌帶著彼得雅各雅各的兄弟約翰暗暗地上了高山,

Read full chapter

The Transfiguration

17 (A)And after six days Jesus took with him (B)Peter and James, and John his brother, and led them up a high mountain by themselves.

Read full chapter

說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」

Read full chapter

He was still speaking when, behold, (A)a bright cloud overshadowed them, and (B)a voice from the cloud said, (C)“This is my beloved Son,[a] with whom I am well pleased; (D)listen to him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 17:5 Or my Son, my (or the) Beloved

聖民之福

12 我們的兒子從幼年好像樹栽子長大,我們的女兒如同殿角石,是按建宮的樣式鑿成的。

Read full chapter

12 May our sons in their youth
    be like (A)plants full grown,
our daughters like (B)corner pillars
    cut for the structure of a palace;

Read full chapter

15 遇見這光景的百姓便為有福!有耶和華為他們的神,這百姓便為有福!

Read full chapter

15 (A)Blessed are the people to whom such blessings fall!
    (B)Blessed are the people whose God is the Lord!

Read full chapter