Add parallel Print Page Options

72 Av Salomo. Gud, gi kongen dine dommer og kongesønnen din rettferdighet!

Han skal dømme ditt folk med rettferdighet og dine elendige med rett.

Fjellene skal bære fred for folket, og haugene for rettferdighets skyld.

Han skal dømme de elendige blandt folket, han skal frelse den fattiges barn og knuse voldsmannen.

De skal frykte dig, så lenge solen er til, og så lenge månen skinner, fra slekt til slekt.

Han skal komme ned som regn på en nyslått eng, lik en regnskur, som væter jorden.

I hans dager skal den rettferdige blomstre, og det skal være megen fred, inntil månen ikke er mere.

Og han skal herske fra hav til hav og fra elven inntil jordens ender.

For hans åsyn skal de som bor i ørkenene, bøie kne, og hans fiender skal slikke støv.

10 Kongene fra Tarsis og øene skal komme med gaver, kongene fra Sjeba og Seba frembære skatt.

11 Alle konger skal falle ned for ham, alle hedninger skal tjene ham.

12 For han skal frelse den fattige som roper, og den elendige som ingen hjelper har.

13 Han skal spare den ringe og fattige, og frelse de fattiges sjeler.

14 Han skal forløse deres sjel fra undertrykkelse og fra vold, og deres blod skal være dyrt i hans øine.

15 Og de skal leve og gi ham av Sjebas gull og alltid bede for ham; hele dagen skal de love ham.

16 Det skal bli overflod av korn i landet på fjellenes topp, dets frukt skal suse som Libanon, og det skal fremblomstre folk av byene som gresset på jorden.

17 Hans navn skal bli til evig tid; så lenge solen skinner, skal hans navn skyte friske skudd, og de skal velsigne sig ved ham; alle hedninger skal prise ham salig.

18 Lovet være Gud Herren, Israels Gud, han, den eneste som gjør undergjerninger!

19 Og lovet være hans herlighets navn til evig tid, og all jorden bli full av hans herlighet! Amen, amen.

20 Ende på Davids, Isais sønns bønner.

73 En salme av Asaf. Ja, Gud er god mot Israel, mot de rene av hjertet.

Men jeg - nær hadde mine føtter snublet, på lite nær var mine trin glidd ut.

For jeg harmedes over de overmodige da jeg så at det gikk de ugudelige vel.

For de er fri for lidelser inntil sin død, og deres styrke er vel ved makt.

De kjenner ikke til nød som andre folk, og de blir ikke plaget som andre mennesker.

Derfor er overmot deres halssmykke, vold omhyller dem som et klædebon.

Deres øine står ut av fedme, hjertets tanker bryter frem.

De håner og taler i ondskap om undertrykkelse; fra det høie taler de.

De løfter sin munn op til himmelen, og deres tunge farer frem på jorden.

10 Derfor får de sitt folk til å vende sig om til dem, og vann i overflod suger de i sig[a].

11 Og de sier: Hvorledes skulde Gud vite noget? Er det vel kunnskap hos den Høieste?

12 Se, dette er de ugudelige, og evig trygge vokser de i velmakt.

13 Ja, forgjeves har jeg renset mitt hjerte og tvettet mine hender i uskyld;

14 jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt.

15 Dersom jeg hadde sagt: Jeg vil tale således[b], se, da hadde jeg vært troløs mot dine barns slekt.

16 Og jeg tenkte efter for å forstå dette[c]; det var en plage i mine øine

17 - inntil jeg gikk inn i Guds helligdommer og gav akt på deres endelikt.

18 Ja, på glatte steder setter du dem; du lot dem falle, så de gikk til grunne.

19 Hvor de blev ødelagt i et øieblikk! De gikk under og tok ende med forferdelse.

20 Likesom en akter for intet en drøm når en har våknet op, således akter du, Herre, deres skyggebillede for intet når du våkner op.

21 Når mitt hjerte var bittert, og det stakk mig i mine nyrer,

22 da var jeg ufornuftig og forstod intet; som et dyr var jeg imot dig.

23 Men jeg blir alltid hos dig, du har grepet min høire hånd.

24 Du leder mig ved ditt råd, og derefter optar du mig i herlighet.

25 Hvem har jeg ellers i himmelen? Og når jeg har dig, har jeg ikke lyst til noget på jorden.

26 Vansmekter enn mitt kjød og mitt hjerte, så er dog Gud mitt hjertes klippe og min del evindelig.

27 For se, de som holder sig borte fra dig, går til grunne; du utrydder hver den som faller fra dig i hor[d].

28 Men for mig er det godt å holde mig nær til Gud; jeg setter min lit til Herren, Israels Gud, for å fortelle alle dine gjerninger.

Footnotes

  1. Salmenes 73:10 d.e. de nyter stor lykke.
  2. Salmenes 73:15 SLM 73, 13. 14.
  3. Salmenes 73:16 SLM 73, 3-14.
  4. Salmenes 73:27 d.e. i utroskap bryter pakten med dig.
'Salmenes 72-73' not found for the version: En Levende Bok.

Jeg sier sannhet i Kristus, jeg lyver ikke, min samvittighet vidner med mig i den Hellige Ånd,

at jeg har en stor sorg og en uavlatelig gremmelse i mitt hjerte.

For jeg vilde ønske at jeg selv var forbannet bort fra Kristus for mine brødre, mine frender efter kjødet,

de som er israelitter, de som barnekåret og herligheten og paktene og lovgivningen og gudstjenesten og løftene tilhører,

de som fedrene tilhører, og som Kristus er kommet fra efter kjødet, han som er Gud over alle ting, velsignet i evighet. Amen.

Dog ikke som om Guds ord har slått feil. For ikke alle som er av Israels ætt, er derfor Israel;

heller ikke er alle, fordi de er Abrahams ætt, derfor hans barn; men: I Isak skal det nevnes dig en ætt,

det er: ikke kjødets barn er Guds barn, men løftets barn regnes til ætten;

for et løftes ord er dette: Ved denne tid vil jeg komme, og da skal Sara ha en sønn.

10 Og ikke bare dette; men så var det også med Rebekka, hun som var fruktsommelig ved én, Isak, vår far.

11 For da de ennu var ufødte og ennu ikke hadde gjort hverken godt eller ondt - forat Guds råd efter hans utvelgelse skulde stå ved makt, ikke ved gjerninger, men ved ham som kaller -

12 da blev det sagt til henne: Den eldste skal tjene den yngste;

13 som skrevet er: Jakob elsket jeg, men Esau hatet jeg.

14 Hvad skal vi da si? er der vel urettferdighet hos Gud? Langt derifra!

15 for til Moses sier han: Jeg vil miskunne mig over den som jeg miskunner mig over, og ynkes over den som Jeg ynkes over.

Read full chapter

Guds løfte til Israels folk

Det jeg nå vil si, understreker jeg sannheten av. Jeg lyver ikke, etter som jeg har fellesskap med Kristus. Nei, både min egen samvittighet og Guds Hellige Ånd forsikrer at sannheten er denne: Mitt hjerte er fylt av sorg og vedvarende angst. Jeg føler slik når jeg tenker på mitt eget folk, mine jødiske brødre og søstrer. Ja, jeg skulle heller ønske at jeg selv gikk evig fortapt og ble skilt fra Kristus, om det bare kunne frelse de andre. Folket mitt er israelitter[a], og Gud så seg ut at de skulle være barna hans og få del i herligheten. Han inngikk en pakt med jødene og ga dem Moseloven.[b] Videre lærte han dem å tilbe på den rette måten og ga løftene om frelse. De er etterkommere av forfedrene våre, Abraham, Isak og Jakob[c]. Kristus selv tilhørte som menneske dette folket. Kristus er Gud over alle ting og verd å bli hyllet for evig. Ja, dette er sant![d]

Har da Gud mislyktes med å innfri løftet sitt til israelittene? Nei, slett ikke. Løftet om å bli Guds eget folk gjelder nemlig dem som er sanne israelitter, ikke dem som i fysisk betydning er Israels[e] etterkommere. På samme måten er ikke alle som i fysisk betydning er Abrahams etterkommere, blitt de barna som Gud lovet Abraham. Gud sier i Skriften[f]: ”Det er etterkommerne av Isak som skal bli regnet for det folket jeg lovet deg,”[g] Dette til tross for at Abraham hadde flere barn. Det er med andre ord ikke de barna som blir født etter naturens fysiske lover, som får være Guds eget folk, men bare de som er født som et resultat av Guds løfte. Isak ble jo til som et resultat av løftet som Gud ga: ”Neste år på samme tid kommer jeg tilbake igjen, og da skal Sara ha en sønn.”[h]

10 Det samme skjedde også med vår stamfar Isak sine to tvillinggutter, som hans kone Rebekka fikk. 11-13 Før de ble født, ja, før de hadde gjort godt eller ondt, sa Gud til Rebekka: ”Den eldste gutten skal tjene den yngste.”[i] Gud sier også i Skriften: ”Jeg elsket Jakob,[j] men forkastet Esau.”[k] Dette viser at Gud har sin egen plan for å velge ut mennesker. Han velger ikke ut på grunn av deres gode gjerninger, men gjennom å innby for å tilhøre ham.

14 Hva betyr dette? Er Gud urettferdig? Nei, naturligvis ikke! 15 Gud sa til Moses:

”Jeg viser nåde mot den jeg vil,
    og jeg viser medfølelse mot den jeg vil.”[l]

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:4 Israelitter er et annet navn på jødene. Israelitt betyr etterkommere til Israel. Han hadde en sønn som het Juda, og som har gitt navn til jødene.
  2. 9:4 Moseloven, eller den jødiske loven, finnes skrevet ned i Første til Femte Mosebok.
  3. 9:5 Jakob ble kalt også Israel. Se Første Mosebok 32:27-28.
  4. 9:5 I grunnteksten: Amen!
  5. 9:6 Jakob ble kalt også Israel. Se Første Mosebok 32:27-28.
  6. 9:7 ”Skriften” for jødene er Bibelens første del, den som vi kaller Det gamle testamente.
  7. 9:7 Se Første Mosebok 21:12.
  8. 9:9 Se Første Mosebok 18:10,14.
  9. 9:11-13 Se Første Mosebok 25:23.
  10. 9:11-13 Jakob ble kalt også Israel. Se Første Mosebok 32:27-28.
  11. 9:11-13 Se Malaki 1:2-3.
  12. 9:15 Se Andre Mosebok 33:19.