Psalm 121
New Living Translation
Psalm 121
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 I look up to the mountains—
does my help come from there?
2 My help comes from the Lord,
who made heaven and earth!
3 He will not let you stumble;
the one who watches over you will not slumber.
4 Indeed, he who watches over Israel
never slumbers or sleeps.
5 The Lord himself watches over you!
The Lord stands beside you as your protective shade.
6 The sun will not harm you by day,
nor the moon at night.
7 The Lord keeps you from all harm
and watches over your life.
8 The Lord keeps watch over you as you come and go,
both now and forever.
Psalm 121
New International Version
Psalm 121
A song of ascents.
1 I lift up my eyes to the mountains—
where does my help come from?
2 My help comes from the Lord,
the Maker of heaven(A) and earth.(B)
3 He will not let your foot slip—
he who watches over you will not slumber;
4 indeed, he who watches(C) over Israel
will neither slumber nor sleep.
Psalm 123-125
New Living Translation
Psalm 123
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 I lift my eyes to you,
O God, enthroned in heaven.
2 We keep looking to the Lord our God for his mercy,
just as servants keep their eyes on their master,
as a slave girl watches her mistress for the slightest signal.
3 Have mercy on us, Lord, have mercy,
for we have had our fill of contempt.
4 We have had more than our fill of the scoffing of the proud
and the contempt of the arrogant.
Psalm 124
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of David.
1 What if the Lord had not been on our side?
Let all Israel repeat:
2 What if the Lord had not been on our side
when people attacked us?
3 They would have swallowed us alive
in their burning anger.
4 The waters would have engulfed us;
a torrent would have overwhelmed us.
5 Yes, the raging waters of their fury
would have overwhelmed our very lives.
6 Praise the Lord,
who did not let their teeth tear us apart!
7 We escaped like a bird from a hunter’s trap.
The trap is broken, and we are free!
8 Our help is from the Lord,
who made heaven and earth.
Psalm 125
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 Those who trust in the Lord are as secure as Mount Zion;
they will not be defeated but will endure forever.
2 Just as the mountains surround Jerusalem,
so the Lord surrounds his people, both now and forever.
3 The wicked will not rule the land of the godly,
for then the godly might be tempted to do wrong.
4 O Lord, do good to those who are good,
whose hearts are in tune with you.
5 But banish those who turn to crooked ways, O Lord.
Take them away with those who do evil.
May Israel have peace!
Psalm 123-125
New International Version
Psalm 123
A song of ascents.
1 I lift up my eyes to you,
to you who sit enthroned(A) in heaven.
2 As the eyes of slaves look to the hand of their master,
as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord(B) our God,
till he shows us his mercy.
3 Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
for we have endured no end of contempt.
4 We have endured no end
of ridicule from the arrogant,
of contempt from the proud.
Psalm 124
A song of ascents. Of David.
1 If the Lord had not been on our side—
let Israel say(C)—
2 if the Lord had not been on our side
when people attacked us,
3 they would have swallowed us alive
when their anger flared against us;
4 the flood(D) would have engulfed us,
the torrent(E) would have swept over us,
5 the raging waters
would have swept us away.
6 Praise be to the Lord,
who has not let us be torn by their teeth.
7 We have escaped like a bird
from the fowler’s snare;(F)
the snare has been broken,(G)
and we have escaped.
8 Our help is in the name(H) of the Lord,
the Maker of heaven(I) and earth.
Psalm 125
A song of ascents.
1 Those who trust in the Lord are like Mount Zion,(J)
which cannot be shaken(K) but endures forever.
2 As the mountains surround Jerusalem,(L)
so the Lord surrounds(M) his people
both now and forevermore.
3 The scepter(N) of the wicked will not remain(O)
over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
their hands to do evil.(P)
4 Lord, do good(Q) to those who are good,
to those who are upright in heart.(R)
5 But those who turn(S) to crooked ways(T)
the Lord will banish(U) with the evildoers.
Peace be on Israel.(V)
Psalm 128-130
New Living Translation
Psalm 128
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 How joyful are those who fear the Lord—
all who follow his ways!
2 You will enjoy the fruit of your labor.
How joyful and prosperous you will be!
3 Your wife will be like a fruitful grapevine,
flourishing within your home.
Your children will be like vigorous young olive trees
as they sit around your table.
4 That is the Lord’s blessing
for those who fear him.
5 May the Lord continually bless you from Zion.
May you see Jerusalem prosper as long as you live.
6 May you live to enjoy your grandchildren.
May Israel have peace!
Psalm 129
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 From my earliest youth my enemies have persecuted me.
Let all Israel repeat this:
2 From my earliest youth my enemies have persecuted me,
but they have never defeated me.
3 My back is covered with cuts,
as if a farmer had plowed long furrows.
4 But the Lord is good;
he has cut me free from the ropes of the ungodly.
5 May all who hate Jerusalem[a]
be turned back in shameful defeat.
6 May they be as useless as grass on a rooftop,
turning yellow when only half grown,
7 ignored by the harvester,
despised by the binder.
8 And may those who pass by
refuse to give them this blessing:
“The Lord bless you;
we bless you in the Lord’s name.”
Psalm 130
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 From the depths of despair, O Lord,
I call for your help.
2 Hear my cry, O Lord.
Pay attention to my prayer.
3 Lord, if you kept a record of our sins,
who, O Lord, could ever survive?
4 But you offer forgiveness,
that we might learn to fear you.
5 I am counting on the Lord;
yes, I am counting on him.
I have put my hope in his word.
6 I long for the Lord
more than sentries long for the dawn,
yes, more than sentries long for the dawn.
7 O Israel, hope in the Lord;
for with the Lord there is unfailing love.
His redemption overflows.
8 He himself will redeem Israel
from every kind of sin.
Footnotes
- 129:5 Hebrew Zion.
Psalm 128-130
New International Version
Psalm 128
A song of ascents.
1 Blessed are all who fear the Lord,(A)
who walk in obedience to him.(B)
2 You will eat the fruit of your labor;(C)
blessings and prosperity(D) will be yours.
3 Your wife will be like a fruitful vine(E)
within your house;
your children(F) will be like olive shoots(G)
around your table.
4 Yes, this will be the blessing(H)
for the man who fears the Lord.(I)
5 May the Lord bless you from Zion;(J)
may you see the prosperity of Jerusalem(K)
all the days of your life.
6 May you live to see your children’s children—(L)
peace be on Israel.(M)
Psalm 129
A song of ascents.
1 “They have greatly oppressed(N) me from my youth,”(O)
let Israel say;(P)
2 “they have greatly oppressed me from my youth,
but they have not gained the victory(Q) over me.
3 Plowmen have plowed my back
and made their furrows long.
4 But the Lord is righteous;(R)
he has cut me free(S) from the cords of the wicked.”(T)
5 May all who hate Zion(U)
be turned back in shame.(V)
6 May they be like grass on the roof,(W)
which withers(X) before it can grow;
7 a reaper cannot fill his hands with it,(Y)
nor one who gathers fill his arms.
8 May those who pass by not say to them,
“The blessing of the Lord be on you;
we bless you(Z) in the name of the Lord.”
Psalm 130
A song of ascents.
1 Out of the depths(AA) I cry to you,(AB) Lord;
2 Lord, hear my voice.(AC)
Let your ears be attentive(AD)
to my cry for mercy.(AE)
3 If you, Lord, kept a record of sins,
Lord, who could stand?(AF)
4 But with you there is forgiveness,(AG)
so that we can, with reverence, serve you.(AH)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.