The Gospel Is Preached

12 Now I want you to know, brothers and sisters, that my circumstances (A)have turned out for the greater progress of the (B)gospel, 13 so that my [a](C)imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the [b]praetorian guard and to (D)everyone else, 14 and that most of the brothers and sisters, [c]trusting in the Lord because of my [d](E)imprisonment, have (F)far more courage to speak the word of God without fear. 15 (G)Some, to be sure, are preaching Christ even [e]from envy and strife, but some also [f]from goodwill; 16 the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the (H)gospel; 17 the former proclaim Christ (I)out of selfish ambition [g]rather than from pure motives, thinking that they are causing me distress in my [h](J)imprisonment. 18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice.

But not only that, I also will rejoice, 19 for I know that this will turn out for my [i]deliverance (K)through your [j]prayers and the provision of (L)the Spirit of Jesus Christ, 20 according to my (M)eager expectation and (N)hope, that I will not be put to shame in anything, but that with (O)all boldness, Christ will even now, as always, be (P)exalted in my body, (Q)whether by life or by death.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:13 Lit bonds
  2. Philippians 1:13 Or governor’s palace
  3. Philippians 1:14 Or in the Lord, trusting because of
  4. Philippians 1:14 Lit bonds
  5. Philippians 1:15 Lit because of
  6. Philippians 1:15 Lit because of
  7. Philippians 1:17 Lit not sincerely
  8. Philippians 1:17 Lit bonds
  9. Philippians 1:19 Or salvation
  10. Philippians 1:19 Lit supplication

Paul’s Chains Advance the Gospel

12 Now I want you to know, brothers and sisters,[a] that what has happened to me has actually served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard[b] and to everyone else that I am in chains(A) for Christ. 14 And because of my chains,(B) most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.(C)

15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. 16 The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.(D) 17 The former preach Christ out of selfish ambition,(E) not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.(F) 18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice.

Yes, and I will continue to rejoice, 19 for I know that through your prayers(G) and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ(H) what has happened to me will turn out for my deliverance.[c](I) 20 I eagerly expect(J) and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage(K) so that now as always Christ will be exalted in my body,(L) whether by life or by death.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:12 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21.
  2. Philippians 1:13 Or whole palace
  3. Philippians 1:19 Or vindication; or salvation