Abdias 11-14
Biblia Sacra Vulgata
11 In die cum stares adversus eum, quando capiebant alieni exercitum ejus, et extranei ingrediebantur portas ejus, et super Jerusalem mittebant sortem, tu quoque eras quasi unus ex eis.
12 Et non despicies in die fratris tui, in die peregrinationis ejus: et non laetaberis super filios Juda in die perditionis eorum: et non magnificabis os tuum in die angustiae.
13 Neque ingredieris portam populi mei in die ruinae eorum; neque despicies et tu in malis ejus in die vastitatis illius. Et non emitteris adversus exercitum ejus in die vastitatis illius,
14 neque stabis in exitibus ut interficias eos qui fugerint, et non concludes reliquos ejus in die tribulationis.
Read full chapter
Obadiah 11-14
New International Version
11 On the day you stood aloof
while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots(A) for Jerusalem,
you were like one of them.(B)
12 You should not gloat(C) over your brother
in the day of his misfortune,(D)
nor rejoice(E) over the people of Judah
in the day of their destruction,(F)
nor boast(G) so much
in the day of their trouble.(H)
13 You should not march through the gates of my people
in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(I)
in the day of their disaster,
nor seize their wealth
in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
to cut down their fugitives,(J)
nor hand over their survivors
in the day of their trouble.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.