Print Page Options

Jesus Rejected at Nazareth

(A)He went away from there and came to (B)his home town, and his disciples followed him. And (C)on the Sabbath he began to teach in the synagogue, and (D)many who heard him were astonished, saying, “Where did this man get these things? What is the wisdom given to him? How are such mighty works done by his hands? (E)Is not this (F)the carpenter, the son of Mary and (G)brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?” And (H)they took offence at him. And Jesus said to them, (I)“A prophet is not without honour, except in his home town and among his relatives and in his own household.” And (J)he could do no mighty work there, except that (K)he laid his hands on a few sick people and healed them. And (L)he marvelled because of their unbelief.

(M)And he went about among the villages teaching.

Jesus Sends Out the Twelve Apostles

(N)And he called the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits. He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts— but to (O)wear sandals and not put on two tunics.[a] 10 And he said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you depart from there. 11 And if any place will not receive you and they will not listen to you, when you leave, (P)shake off the dust that is on your feet (Q)as a testimony against them.” 12 (R)So they went out and (S)proclaimed (T)that people should repent. 13 (U)And they cast out many demons and (V)anointed with oil many who were sick and healed them.

The Death of John the Baptist

14 (W)King Herod heard of it, for Jesus'[b] name had become known. Some[c] said, (X)“John the Baptist[d] has been raised from the dead. That is why these miraculous powers are at work in him.” 15 (Y)But others said, “He is Elijah.” And others said, “He is (Z)a prophet, like one of the prophets of old.” 16 But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.” 17 (AA)For it was Herod who had sent and seized John and (AB)bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife, because he had married her. 18 (AC)For John had been saying to Herod, (AD)“It is not lawful for you to have your brother's wife.” 19 And Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death. But she could not, 20 for Herod (AE)feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. When he heard him, he was greatly perplexed, and yet he (AF)heard him gladly.

21 But an opportunity came when Herod (AG)on his birthday (AH)gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. 22 For when Herodias's daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. And the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.” 23 And he vowed to her, “Whatever you ask me, I will give you, (AI)up to half of my kingdom.” 24 And she went out and said to her mother, “For what should I ask?” And she said, “The head of John the Baptist.” 25 And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” 26 And the king was exceedingly sorry, but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her. 27 And immediately the king sent an executioner with orders to bring John's[e] head. He went and beheaded him in the prison 28 and brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother. 29 When his (AJ)disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb.

Jesus Feeds the Five Thousand

30 (AK)(AL)The apostles returned to Jesus and told him all that they had done and taught. 31 And he said to them, “Come away by yourselves to a desolate place and rest a while.” For many were coming and going, and (AM)they had no leisure even to eat. 32 (AN)And they went away in (AO)the boat to a desolate place by themselves. 33 Now many saw them going and (AP)recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them. 34 When he went ashore he (AQ)saw a great crowd, and (AR)he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And he began to teach them many things. 35 And when it grew late, his disciples came to him and said, “This is a desolate place, and the hour is now late. 36 (AS)Send them away to go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” 37 But he answered them, (AT)“You give them something to eat.” And (AU)they said to him, (AV)“Shall we go and buy two hundred denarii[f] worth of bread and give it to them to eat?” 38 And he said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” And when they had found out, they said, (AW)“Five, and two fish.” 39 Then he commanded them all to sit down in groups on the green grass. 40 So they sat down in groups, by hundreds and by fifties. 41 And taking the five loaves and the two fish he (AX)looked up to heaven and (AY)said a blessing and broke the loaves and gave them to the disciples to set before the people. And he divided the two fish among them all. 42 And they all ate and were satisfied. 43 And they took up twelve baskets full of broken pieces and of the fish. 44 And those who ate the loaves were five thousand men.

Jesus Walks on the Water

45 (AZ)Immediately he (BA)made his disciples get into (BB)the boat and go before him to the other side, (BC)to Bethsaida, while he dismissed the crowd. 46 And after he had taken leave of them, (BD)he went up on the mountain to pray. 47 And when (BE)evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land. 48 And he saw that they were making headway painfully, for the wind was against them. And about (BF)the fourth watch of the night[g] he came to them, walking on the sea. (BG)He meant to pass by them, 49 but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out, 50 for they all saw him and (BH)were terrified. But immediately he spoke to them and said, (BI)“Take heart; it is I. (BJ)Do not be afraid.” 51 And he got into the boat with them, and the wind ceased. And they were utterly astounded, 52 for (BK)they did not understand about the loaves, but their hearts (BL)were hardened.

Jesus Heals the Sick in Gennesaret

53 (BM)When they had crossed over, they came to land at (BN)Gennesaret and moored to the shore. 54 And when they got out of the boat, the people immediately (BO)recognized him 55 and ran about the whole region and began to bring (BP)the sick people (BQ)on their beds to wherever they heard he was. 56 And wherever he came, in villages, cities, or countryside, (BR)they laid the sick in the market-places and implored him that they might touch even (BS)the fringe of his garment. And (BT)as many as touched it were made well.

Footnotes

  1. Mark 6:9 Greek chiton, a long garment worn under the cloak next to the skin
  2. Mark 6:14 Greek his
  3. Mark 6:14 Some manuscripts He
  4. Mark 6:14 Greek baptizer; also verse 24
  5. Mark 6:27 Greek his
  6. Mark 6:37 A denarius was a day's wage for a labourer
  7. Mark 6:48 That is, between 3 a.m. and 6 a.m.

Just a Carpenter

1-2 He left there and returned to his hometown. His disciples came along. On the Sabbath, he gave a lecture in the meeting place. He stole the show, impressing everyone. “We had no idea he was this good!” they said. “How did he get so wise all of a sudden, get such ability?”

But in the next breath they were cutting him down: “He’s just a carpenter—Mary’s boy. We’ve known him since he was a kid. We know his brothers, James, Justus, Jude, and Simon, and his sisters. Who does he think he is?” They tripped over what little they knew about him and fell, sprawling. And they never got any further.

4-6 Jesus told them, “A prophet has little honor in his hometown, among his relatives, on the streets he played in as a child.” Jesus wasn’t able to do much of anything there—he laid hands on a few sick people and healed them, that’s all. He couldn’t get over their stubbornness. He left and made a circuit of the other villages, teaching.

The Twelve

7-8 Jesus called the Twelve to him, and sent them out in pairs. He gave them authority and power to deal with the evil opposition. He sent them off with these instructions:

8-9 “Don’t think you need a lot of extra equipment for this. You are the equipment. No special appeals for funds. Keep it simple.

10 “And no luxury inns. Get a modest place and be content there until you leave.

11 “If you’re not welcomed, not listened to, quietly withdraw. Don’t make a scene. Shrug your shoulders and be on your way.”

12-13 Then they were on the road. They preached with joyful urgency that life can be radically different; right and left they sent the demons packing; they brought wellness to the sick, anointing their bodies, healing their spirits.

The Death of John

14 King Herod heard of all this, for by this time the name of Jesus was on everyone’s lips. He said, “This has to be John the Baptizer come back from the dead—that’s why he’s able to work miracles!”

15 Others said, “No, it’s Elijah.”

Others said, “He’s a prophet, just like one of the old-time prophets.”

16 But Herod wouldn’t budge: “It’s John, sure enough. I cut off his head, and now he’s back, alive.”

17-20 Herod was the one who had ordered the arrest of John, put him in chains, and sent him to prison at the nagging of Herodias, his brother Philip’s wife. For John had provoked Herod by naming his relationship with Herodias “adultery.” Herodias, smoldering with hate, wanted to kill him, but didn’t dare because Herod was in awe of John. Convinced that he was a holy man, he gave him special treatment. Whenever he listened to him he was miserable with guilt—and yet he couldn’t stay away. Something in John kept pulling him back.

21-22 But a portentous day arrived when Herod threw a birthday party, inviting all the brass and bluebloods in Galilee. Herodias’s daughter entered the banquet hall and danced for the guests. She charmed Herod and the guests.

22-23 The king said to the girl, “Ask me anything. I’ll give you anything you want.” Carried away, he kept on, “I swear, I’ll split my kingdom with you if you say so!”

24 She went back to her mother and said, “What should I ask for?”

“Ask for the head of John the Baptizer.”

25 Excited, she ran back to the king and said, “I want the head of John the Baptizer served up on a platter. And I want it now!”

26-29 That sobered the king up fast. But unwilling to lose face with his guests, he caved in and let her have her wish. The king sent the executioner off to the prison with orders to bring back John’s head. He went, cut off John’s head, brought it back on a platter, and presented it to the girl, who gave it to her mother. When John’s disciples heard about this, they came and got the body and gave it a decent burial.

Supper for Five Thousand

30-31 The apostles then rendezvoused with Jesus and reported on all that they had done and taught. Jesus said, “Come off by yourselves; let’s take a break and get a little rest.” For there was constant coming and going. They didn’t even have time to eat.

32-34 So they got in the boat and went off to a remote place by themselves. Someone saw them going and the word got around. From the surrounding towns people went out on foot, running, and got there ahead of them. When Jesus arrived, he saw this huge crowd. At the sight of them, his heart broke—like sheep with no shepherd they were. He went right to work teaching them.

35-36 When his disciples thought this had gone on long enough—it was now quite late in the day—they interrupted: “We are a long way out in the country, and it’s very late. Pronounce a benediction and send these folks off so they can get some supper.”

37 Jesus said, “You do it. Fix supper for them.”

They replied, “Are you serious? You want us to go spend a fortune on food for their supper?”

38 But he was quite serious. “How many loaves of bread do you have? Take an inventory.”

That didn’t take long. “Five,” they said, “plus two fish.”

39-44 Jesus got them all to sit down in groups of fifty or a hundred—they looked like a patchwork quilt of wildflowers spread out on the green grass! He took the five loaves and two fish, lifted his face to heaven in prayer, blessed, broke, and gave the bread to the disciples, and the disciples in turn gave it to the people. He did the same with the fish. They all ate their fill. The disciples gathered twelve baskets of leftovers. More than five thousand were at the supper.

Walking on the Sea

45-46 As soon as the meal was finished, Jesus insisted that the disciples get in the boat and go on ahead across to Bethsaida while he dismissed the congregation. After sending them off, he climbed a mountain to pray.

47-49 Late at night, the boat was far out at sea; Jesus was still by himself on land. He could see his men struggling with the oars, the wind having come up against them. At about four o’clock in the morning, Jesus came toward them, walking on the sea. He intended to go right by them. But when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and screamed, scared to death.

50-52 Jesus was quick to comfort them: “Courage! It’s me. Don’t be afraid.” As soon as he climbed into the boat, the wind died down. They were stunned, shaking their heads, wondering what was going on. They didn’t understand what he had done at the supper. None of this had yet penetrated their hearts.

53-56 They beached the boat at Gennesaret and tied up at the landing. As soon as they got out of the boat, word got around fast. People ran this way and that, bringing their sick on stretchers to where they heard he was. Wherever he went, village or town or country crossroads, they brought their sick to the marketplace and begged him to let them touch the edge of his coat—that’s all. And whoever touched him became well.

Jesus Rejected at Nazareth

Jesus left that part of the country and returned with his disciples to Nazareth, his hometown. The next Sabbath he began teaching in the synagogue, and many who heard him were amazed. They asked, “Where did he get all this wisdom and the power to perform such miracles?” Then they scoffed, “He’s just a carpenter, the son of Mary[a] and the brother of James, Joseph,[b] Judas, and Simon. And his sisters live right here among us.” They were deeply offended and refused to believe in him.

Then Jesus told them, “A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his relatives and his own family.” And because of their unbelief, he couldn’t do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them. And he was amazed at their unbelief.

Jesus Sends Out the Twelve Disciples

Then Jesus went from village to village, teaching the people. And he called his twelve disciples together and began sending them out two by two, giving them authority to cast out evil[c] spirits. He told them to take nothing for their journey except a walking stick—no food, no traveler’s bag, no money.[d] He allowed them to wear sandals but not to take a change of clothes.

10 “Wherever you go,” he said, “stay in the same house until you leave town. 11 But if any place refuses to welcome you or listen to you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate.”

12 So the disciples went out, telling everyone they met to repent of their sins and turn to God. 13 And they cast out many demons and healed many sick people, anointing them with olive oil.

The Death of John the Baptist

14 Herod Antipas, the king, soon heard about Jesus, because everyone was talking about him. Some were saying,[e] “This must be John the Baptist raised from the dead. That is why he can do such miracles.” 15 Others said, “He’s the prophet Elijah.” Still others said, “He’s a prophet like the other great prophets of the past.”

16 When Herod heard about Jesus, he said, “John, the man I beheaded, has come back from the dead.”

17 For Herod had sent soldiers to arrest and imprison John as a favor to Herodias. She had been his brother Philip’s wife, but Herod had married her. 18 John had been telling Herod, “It is against God’s law for you to marry your brother’s wife.” 19 So Herodias bore a grudge against John and wanted to kill him. But without Herod’s approval she was powerless, 20 for Herod respected John; and knowing that he was a good and holy man, he protected him. Herod was greatly disturbed whenever he talked with John, but even so, he liked to listen to him.

21 Herodias’s chance finally came on Herod’s birthday. He gave a party for his high government officials, army officers, and the leading citizens of Galilee. 22 Then his daughter, also named Herodias,[f] came in and performed a dance that greatly pleased Herod and his guests. “Ask me for anything you like,” the king said to the girl, “and I will give it to you.” 23 He even vowed, “I will give you whatever you ask, up to half my kingdom!”

24 She went out and asked her mother, “What should I ask for?”

Her mother told her, “Ask for the head of John the Baptist!”

25 So the girl hurried back to the king and told him, “I want the head of John the Baptist, right now, on a tray!”

26 Then the king deeply regretted what he had said; but because of the vows he had made in front of his guests, he couldn’t refuse her. 27 So he immediately sent an executioner to the prison to cut off John’s head and bring it to him. The soldier beheaded John in the prison, 28 brought his head on a tray, and gave it to the girl, who took it to her mother. 29 When John’s disciples heard what had happened, they came to get his body and buried it in a tomb.

Jesus Feeds Five Thousand

30 The apostles returned to Jesus from their ministry tour and told him all they had done and taught. 31 Then Jesus said, “Let’s go off by ourselves to a quiet place and rest awhile.” He said this because there were so many people coming and going that Jesus and his apostles didn’t even have time to eat.

32 So they left by boat for a quiet place, where they could be alone. 33 But many people recognized them and saw them leaving, and people from many towns ran ahead along the shore and got there ahead of them. 34 Jesus saw the huge crowd as he stepped from the boat, and he had compassion on them because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.

35 Late in the afternoon his disciples came to him and said, “This is a remote place, and it’s already getting late. 36 Send the crowds away so they can go to the nearby farms and villages and buy something to eat.”

37 But Jesus said, “You feed them.”

“With what?” they asked. “We’d have to work for months to earn enough money[g] to buy food for all these people!”

38 “How much bread do you have?” he asked. “Go and find out.”

They came back and reported, “We have five loaves of bread and two fish.”

39 Then Jesus told the disciples to have the people sit down in groups on the green grass. 40 So they sat down in groups of fifty or a hundred.

41 Jesus took the five loaves and two fish, looked up toward heaven, and blessed them. Then, breaking the loaves into pieces, he kept giving the bread to the disciples so they could distribute it to the people. He also divided the fish for everyone to share. 42 They all ate as much as they wanted, 43 and afterward, the disciples picked up twelve baskets of leftover bread and fish. 44 A total of 5,000 men and their families were fed.[h]

Jesus Walks on Water

45 Immediately after this, Jesus insisted that his disciples get back into the boat and head across the lake to Bethsaida, while he sent the people home. 46 After telling everyone good-bye, he went up into the hills by himself to pray.

47 Late that night, the disciples were in their boat in the middle of the lake, and Jesus was alone on land. 48 He saw that they were in serious trouble, rowing hard and struggling against the wind and waves. About three o’clock in the morning[i] Jesus came toward them, walking on the water. He intended to go past them, 49 but when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost. 50 They were all terrified when they saw him.

But Jesus spoke to them at once. “Don’t be afraid,” he said. “Take courage! I am here![j] 51 Then he climbed into the boat, and the wind stopped. They were totally amazed, 52 for they still didn’t understand the significance of the miracle of the loaves. Their hearts were too hard to take it in.

53 After they had crossed the lake, they landed at Gennesaret. They brought the boat to shore 54 and climbed out. The people recognized Jesus at once, 55 and they ran throughout the whole area, carrying sick people on mats to wherever they heard he was. 56 Wherever he went—in villages, cities, or the countryside—they brought the sick out to the marketplaces. They begged him to let the sick touch at least the fringe of his robe, and all who touched him were healed.

Footnotes

  1. 6:3a Some manuscripts read He’s just the son of the carpenter and of Mary.
  2. 6:3b Most manuscripts read Joses; see Matt 13:55.
  3. 6:7 Greek unclean.
  4. 6:8 Greek no copper coins in their money belts.
  5. 6:14 Some manuscripts read He was saying.
  6. 6:22 Some manuscripts read the daughter of Herodias herself.
  7. 6:37 Greek It would take 200 denarii. A denarius was equivalent to a laborer’s full day’s wage.
  8. 6:44 Some manuscripts read fed from the loaves.
  9. 6:48 Greek About the fourth watch of the night.
  10. 6:50 Or The ‘I am’ is here; Greek reads I am. See Exod 3:14.

A prophet without honour

Jesus left there and went to his home town, accompanied by his disciples. When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed.

‘Where did this man get these things?’ they asked. ‘What’s this wisdom that has been given him? What are these remarkable miracles he is performing? Isn’t this the carpenter? Isn’t this Mary’s son and the brother of James, Joseph,[a] Judas and Simon? Aren’t his sisters here with us?’ And they took offence at him.

Jesus said to them, ‘A prophet is not without honour except in his own town, among his relatives and in his own home.’ He could not do any miracles there, except lay his hands on a few people who were ill and heal them. He was amazed at their lack of faith.

Jesus sends out the Twelve

Then Jesus went around teaching from village to village. Calling the Twelve to him, he began to send them out two by two and gave them authority over impure spirits.

These were his instructions: ‘Take nothing for the journey except a staff – no bread, no bag, no money in your belts. Wear sandals but not an extra shirt. 10 Whenever you enter a house, stay there until you leave that town. 11 And if any place will not welcome you or listen to you, leave that place and shake the dust off your feet as a testimony against them.’

12 They went out and preached that people should repent. 13 They drove out many demons and anointed with oil many people who were ill and healed them.

John the Baptist beheaded

14 King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying,[b] ‘John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.’

15 Others said, ‘He is Elijah.’

And still others claimed, ‘He is a prophet, like one of the prophets of long ago.’

16 But when Herod heard this, he said, ‘John, whom I beheaded, has been raised from the dead!’

17 For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison. He did this because of Herodias, his brother Philip’s wife, whom he had married. 18 For John had been saying to Herod, ‘It is not lawful for you to have your brother’s wife.’ 19 So Herodias nursed a grudge against John and wanted to kill him. But she was not able to, 20 because Herod feared John and protected him, knowing him to be a righteous and holy man. When Herod heard John, he was greatly puzzled[c]; yet he liked to listen to him.

21 Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee. 22 When the daughter of[d] Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests.

The king said to the girl, ‘Ask me for anything you want, and I’ll give it to you.’ 23 And he promised her with an oath, ‘Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom.’

24 She went out and said to her mother, ‘What shall I ask for?’

‘The head of John the Baptist,’ she answered.

25 At once the girl hurried in to the king with the request: ‘I want you to give me right now the head of John the Baptist on a dish.’

26 The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her. 27 So he immediately sent an executioner with orders to bring John’s head. The man went, beheaded John in the prison, 28 and brought back his head on a dish. He presented it to the girl, and she gave it to her mother. 29 On hearing of this, John’s disciples came and took his body and laid it in a tomb.

Jesus feeds the five thousand

30 The apostles gathered round Jesus and reported to him all they had done and taught. 31 Then, because so many people were coming and going that they did not even have a chance to eat, he said to them, ‘Come with me by yourselves to a quiet place and get some rest.’

32 So they went away by themselves in a boat to a solitary place. 33 But many who saw them leaving recognised them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them. 34 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.

35 By this time it was late in the day, so his disciples came to him. ‘This is a remote place,’ they said, ‘and it’s already very late. 36 Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.’

37 But he answered, ‘You give them something to eat.’

They said to him, ‘That would take more than half a year’s wages[e]! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?’

38 ‘How many loaves do you have?’ he asked. ‘Go and see.’

When they found out, they said, ‘Five – and two fish.’

39 Then Jesus told them to make all the people sit down in groups on the green grass. 40 So they sat down in groups of hundreds and fifties. 41 Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to his disciples to distribute to the people. He also divided the two fish among them all. 42 They all ate and were satisfied, 43 and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish. 44 The number of the men who had eaten was five thousand.

Jesus walks on the water

45 Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead of him to Bethsaida, while he dismissed the crowd. 46 After leaving them, he went up on a mountainside to pray.

47 Later that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land. 48 He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. Shortly before dawn he went out to them, walking on the lake. He was about to pass by them, 49 but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out, 50 because they all saw him and were terrified.

Immediately he spoke to them and said, ‘Take courage! It is I. Don’t be afraid.’ 51 Then he climbed into the boat with them, and the wind died down. They were completely amazed, 52 for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened.

53 When they had crossed over, they landed at Gennesaret and anchored there. 54 As soon as they got out of the boat, people recognised Jesus. 55 They ran throughout that whole region and carried those who were ill on mats to wherever they heard he was. 56 And wherever he went – into villages, towns or countryside – they placed those who were ill in the market-places. They begged him to let them touch even the edge of his cloak, and all who touched it were healed.

Footnotes

  1. Mark 6:3 Greek Joses, a variant of Joseph
  2. Mark 6:14 Some early manuscripts He was saying
  3. Mark 6:20 Some early manuscripts he did many things
  4. Mark 6:22 Some early manuscripts When his daughter
  5. Mark 6:37 Greek take two hundred denarii

And kai Jesus left exerchomai from ekeithen there and kai went erchomai to eis · ho his autos hometown patris, and kai his autos disciples mathētēs followed akoloutheō him autos. · ho And kai when the Sabbath sabbaton came ginomai, he began archō to teach didaskō in en the ho synagogue synagōgē. And kai many polys, when they heard akouō him, were astonished ekplēssō, saying legō, “ Where pothen does this houtos man get these houtos things ? · kai What tis · ho wisdom sophia · ho has been given didōmi to him houtos? · kai How are ginomai such toioutos · ho mighty dynamis works done ginomai through dia · ho his autos hands cheir? Is eimi this man houtos not ou the ho carpenter tektōn, the ho son hyios of ho Mary Maria and kai the brother adelphos of James Iakōbos, · kai Joses Iōsēs, · kai Judas Ioudas, and kai Simon Simōn? And kai are eimi not ou · ho his autos sisters adelphē here hōde with pros us hēmeis?” And kai they were deeply offended skandalizō at en him autos. And kai Jesus Iēsous said legō to them autos, · ho “A prophet prophētēs is eimi not ou without honor atimos except ei mē in en · ho his autos hometown patris, and kai among en · ho his autos relatives syngenēs, and kai in en · ho his autos own household oikia.” And kai he was not ou able dynamai to do poieō any oudeis mighty work dynamis there ekei, except ei mē that he laid epitithēmi his ho hands cheir on epitithēmi a few oligos sick arrōstos people and healed therapeuō them. And kai he was amazed thaumazō at dia · ho their autos lack of faith apistia. And kai he went periagō around among kyklōi the ho villages kōmē teaching didaskō.

And kai he called proskaleō to himself the ho twelve dōdeka and kai began archō to send apostellō them autos out two dyo by two dyo, and kai gave didōmi them autos authority exousia over the ho unclean akathartos spirits pneuma. · ho · kai He instructed parangellō them autos to hina take airō nothing mēdeis for eis their journey hodos except ei mē simply monon a staff rhabdos no bread artos, no bag pēra, no money chalkos in eis their ho belts zōnē but alla to wear hypodeō sandals sandalion. Then kai he added, “ Do not put endyō on two dyo tunics chitōn.” 10 And kai he said legō to them autos, “ Whenever hopou ean you enter eiserchomai a house oikia, stay menō there ekei until heōs you leave exerchomai that area ekeithen. 11 And kai any hos place topos that does not receive dechomai you hymeis or mēde listen akouō to you hymeis, when you leave ekporeuomai there ekeithen, shake ektinassō off the ho dust chous · ho from under hypokatō · ho your hymeis feet pous as eis a witness martyrion against them autos.” 12 So kai departing exerchomai, they proclaimed kēryssō that hina people should repent metanoeō, 13 and kai they drove out ekballō many polys demons daimonion. · kai They anointed aleiphō with oil elaion many polys who were sick arrōstos and kai healed therapeuō them.

14 · kai King basileus Herod hērōdēs heard akouō about · ho this, for gar Jesus’ autos name onoma had become ginomai well known phaneros. · ho · kai Some were saying legō, “ John Iōannēs the ho baptizer baptizō has been raised egeirō from ek the dead nekros. · kai That is why dia miraculous powers dynamis are at work energeō · ho in en him autos.” 15 But de others allos were saying legō, “ He is eimi Elijah ēlias.” Still de others allos were saying legō, “He is a prophet prophētēs, like hōs one heis of the ho prophets prophētēs of old.” 16 But de when Herod hērōdēs heard akouō · ho this, he said legō, “He is John Iōannēs, the man hos I egō beheaded apokephalizō; he houtos has been raised egeirō from the dead.”

17 For gar it was Herod hērōdēs himself autos · ho who had sent apostellō and arrested krateō · ho John Iōannēs and kai bound deō him autos in en prison phylakē on account dia of Herodias hērōidias, the ho wife gynē of Philip Philippos · ho his autos brother adelphos, because hoti he had married gameō her autos. 18 For gar John Iōannēs had been saying legō · ho to ho Herod hērōdēs, “It is not ou lawful for you sy to have echō the ho wife gynē of ho your sy brother adelphos.” 19 · ho So de Herodias hērōidias was nursing enechō a grudge against him autos and kai wanted thelō to kill apokteinō him autos. But kai she was not ou able dynamai to do it, 20 · ho because gar Herod hērōdēs feared phobeomai · ho John Iōannēs, knowing oida him autos to be a just dikaios and kai holy hagios man anēr, and kai he protected syntēreō him autos. · kai When he heard akouō him autos, he was greatly polys perplexed aporeō, yet kai he heard akouō him autos gladly hēdeōs. 21 Then kai an opportune eukairos day hēmera came ginomai when hote Herod hērōdēs on ho his autos birthday genesia gave poieō a banquet deipnon for ho his autos government megistan officials , · kai · ho military chiliarchos commanders , and kai · ho prominent prōtos men of ho Galilee Galilaia. 22 · kai When the ho daughter thugatēr of Herodias hērōidias came in eiserchomai and kai danced orcheomai, she pleased areskō · ho Herod hērōdēs and kai his ho dinner synanakeimai companions . The ho king basileus said legō to the ho young korasion girl , “ Ask aiteō me egō for whatever hos ean you wish thelō, and kai I will give didōmi it to you sy.” 23 And kai he promised omnyō her autos insistently polys with an oath , “ Whatever hos tis you ask for aiteō, I will give didōmi it to you sy, up heōs to half hēmisys of ho my egō kingdom basileia.” 24 So kai she went exerchomai out and said legō to ho her autos mother mētēr, “ What tis should I ask aiteō for ?” And de her ho mother said legō, “ The ho head kephalē of John Iōannēs the ho baptizer baptizō.” 25 And kai immediately, entering eiserchomai with meta haste spoudē to pros the ho king basileus, she asked aiteō him, saying legō, “ I want thelō you didōmi to hina give didōmi me egō right exautēs now the ho head kephalē of John Iōannēs the ho baptizer baptistēs on epi a platter pinax.” 26 · kai The ho king basileus became ginomai very sad perilypos, but because dia of what ho he had promised with an oath horkos, and kai because of his ho dinner anakeimai guests , he did not ou want thelō to refuse atheteō her autos request . 27 So kai without delay the ho king basileus dispatched apostellō the executioner spekoulatōr and ordered epitassō him to bring pherō · ho John’ s autos head kephalē. · kai He went aperchomai and beheaded apokephalizō John autos in en · ho prison phylakē, 28 and kai brought pherō · ho his autos head kephalē on epi a platter pinax and kai gave didōmi it autos to the ho young korasion girl . · kai The ho young korasion girl in turn gave didōmi it autos to ho her autos mother mētēr. 29 · kai When John’ s autos disciples mathētēs heard akouō · ho of this, they came erchomai and kai took airō · ho his autos corpse ptōma and kai placed tithēmi it autos in en a tomb mnēmeion.

30 · kai The ho apostles apostolos rejoined synagō · ho Jesus Iēsous and kai reported apangellō to him autos all pas they had done poieō and kai taught didaskō. 31 And kai he said legō to them autos, “ Come deute away by yourselves hymeis to eis some deserted erēmos place topos and kai rest anapauō a while oligos.” For gar many polys were eimi · ho coming erchomai and kai · ho going hypagō, and kai they did eukaireō not oude even have a time eukaireō to eat esthiō. 32 So kai they left aperchomai in en a ho boat ploion to eis a deserted erēmos place topos by kata themselves idios. 33 · kai Many people polys saw them autos leaving hypagō, · kai recognized epiginōskō them, and kai hurried together syntrechō on foot pezē from apo all pas the ho towns polis and kai arrived proerchomai there ekei ahead of them autos. 34 · kai When Jesus got exerchomai out of the boat, he saw the large polys crowd ochlos, and kai had compassion splanchnizomai on epi them autos, because hoti they were eimi like hōs sheep probaton without mē echō a shepherd poimēn. And kai he began archō to teach didaskō them autos many polys things . 35 · kai As ēdē the hour hōra grew ginomai late polys, his autos disciples mathētēs came proserchomai to him autos · ho and said legō, “ This is eimi a deserted erēmos · ho place topos and kai the hour hōra is already ēdē late polys. 36 Send apolyō them autos away so hina they can go aperchomai into eis the ho surrounding kyklōi hamlets agros and kai villages kōmē and buy agorazō for themselves heautou something tis to eat esthiō.” 37 But de he ho answered apokrinomai them autos, saying legō, “ You hymeis give didōmi them autos something to eat esthiō.” And kai they said legō to him autos, “ Should we go aperchomai and buy agorazō two hundred diakosioi denarii dēnarion worth of bread artos and kai give didōmi it to them autos to eat esthiō?” 38 And de he ho said legō to them autos, “ How posos many loaves artos do you have echō? Go hypagō and see.” · kai When they found ginōskō out they said legō, “ Five pente and kai two dyo fish ichthus.” 39 Then kai he ordered epitassō them autos to have all pas the people sit anaklinō down in groups symposion on epi the ho green chlōros grass chortos. 40 So kai they sat anapiptō down in orderly groups prasia of kata hundreds hekaton and kai fifties pentēkonta. 41 And kai taking lambanō the ho five pente loaves artos and kai the ho two dyo fish ichthus, and looking anablepō up to eis · ho heaven ouranos, he blessed eulogeō and kai broke kataklaō the ho loaves artos and kai gave didōmi them to ho his autos disciples mathētēs so hina they could distribute paratithēmi them autos. And kai he divided merizō the ho two dyo fish ichthus among them all pas. 42 So kai they all pas ate esthiō and kai were filled chortazō. 43 Then kai they picked airō up twelve dōdeka baskets kophinos full plērōma of broken pieces klasma and kai what apo was left of the ho fish ichthus. 44 And kai those ho who had eaten esthiō the ho loaves artos were eimi five pentakischilioi thousand men anēr.

45 · kai Immediately Jesus made anankazō · ho his autos disciples mathētēs get embainō into eis the ho boat ploion and kai go proagō on ahead of him to eis the ho other peran side , toward pros Bethsaida Bēthsaida, while heōs he autos dispersed apolyō the ho crowd ochlos. 46 · kai After he had taken apotassō leave of them autos, he went aperchomai to eis the ho mountain oros to pray proseuchomai.

47 · kai When evening opsia had come ginomai, the ho boat ploion was eimi in en the middle mesos of the ho lake thalassa and kai he autos was alone monos on epi the ho land . 48 · kai He saw them autos straining basanizō at en the ho oars elaunō, for gar the ho wind anemos was eimi against enantios them autos. About peri the fourth tetartos watch phylakē of the ho night nyx he came erchomai toward pros them autos, walking peripateō on epi the ho lake thalassa. · kai He intended thelō to pass parerchomai by them autos, 49 but de when they ho saw him autos walking peripateō on epi the ho lake thalassa, they thought dokeō that hoti he was eimi a ghost phantasma. And kai they cried anakrazō out , 50 for gar they all pas saw him autos and kai were terrified tarassō. But de immediately he ho spoke laleō with meta them autos and kai said legō to them autos, “ Take courage tharseō! It is eimi I egō. Do not be afraid phobeomai!” 51 Then kai he got anabainō into eis the ho boat ploion with pros them autos, and kai the ho wind anemos died kopazō down . And kai they were absolutely lian ek amazed existēmi, 52 for gar they did not ou understand syniēmi about epi the ho loaves artos; but alla their autos heart kardia was eimi · ho hardened pōroō.

53 So kai when they had crossed diaperaō over , they came erchomai to epi · ho land at eis Gennesaret Gennēsaret · kai where they tied prosormizō up the boat . 54 · kai When they autos got exerchomai out of ek the ho boat ploion, the people immediately recognized epiginōskō Jesus autos, 55 ran peritrechō throughout that ekeinos whole holos · ho area chōra, and kai began archō to bring peripherō those ho who were echō ill kakōs on epi their ho mats krabattos to wherever hopou they heard akouō he was eimi. 56 And kai wherever hopou an he entered eisporeuomai villages kōmē, towns polis, or ē rural agros areas , they would place tithēmi the ho sick astheneō in en the ho marketplaces agora and kai implore parakaleō him autos that hina they might touch haptō just kan the ho fringe kraspedon of ho his autos cloak himation. And kai as many as hosos touched haptō him autos were made well sōzō.