Prayer(A)

“And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing(B) in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father,(C) who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. And when you pray, do not keep on babbling(D) like pagans, for they think they will be heard because of their many words.(E) Do not be like them, for your Father knows what you need(F) before you ask him.

“This, then, is how you should pray:

“‘Our Father(G) in heaven,
hallowed be your name,
10 your kingdom(H) come,
your will be done,(I)
    on earth as it is in heaven.
11 Give us today our daily bread.(J)
12 And forgive us our debts,
    as we also have forgiven our debtors.(K)
13 And lead us not into temptation,[a](L)
    but deliver us from the evil one.[b](M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 6:13 The Greek for temptation can also mean testing.
  2. Matthew 6:13 Or from evil; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.

The Lord's Prayer

“And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love (A)to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. (B)Truly, I say to you, they have received their reward. But when you pray, (C)go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. (D)And your Father who sees in secret will reward you.

“And when you pray, do not heap up empty phrases as (E)the Gentiles do, for (F)they think that they will be heard (G)for their many words. Do not be like them, (H)for your Father knows what you need before you ask him. (I)Pray then like this:

(J)“Our Father in heaven,
(K)hallowed be (L)your name.[a]
10 (M)Your kingdom come,
(N)your will be done,[b]
    (O)on earth as it is in heaven.
11 (P)Give us (Q)this day our daily bread,[c]
12 and forgive us our debts,
    as we also have forgiven our debtors.
13 And (R)lead us not into temptation,
    but (S)deliver us from (T)evil.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 6:9 Or Let your name be kept holy, or Let your name be treated with reverence
  2. Matthew 6:10 Or Let your kingdom come, let your will be done
  3. Matthew 6:11 Or our bread for tomorrow
  4. Matthew 6:13 Or the evil one; some manuscripts add For yours is the kingdom and the power and the glory, forever. Amen

How to Pray

“Whenever you pray, you must not be like the hypocrites, because they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by people. I assure you: They’ve got their reward!(A) But when you pray, go into your private room, shut your door, and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.[a](B) When you pray, don’t babble like the idolaters,[b] since they imagine they’ll be heard for their many words.(C) Don’t be like them, because your Father knows the things you need before you ask Him.(D)

The Model Prayer

“Therefore, you should pray like this:(E)

Our Father in heaven,
Your name be honored as holy.(F)
10 Your kingdom come.
Your will be done
on earth as it is in heaven.(G)
11 Give us today our daily bread.[c]
12 And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.(H)
13 And do not bring us into[d] temptation,(I)
but deliver us from the evil one.[e](J)
[For Yours is the kingdom and the power
and the glory forever. Amen.][f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 6:6 Other mss add openly
  2. Matthew 6:7 Or Gentiles, or nations, or heathen, or pagans
  3. Matthew 6:11 Or our necessary bread, or our bread for tomorrow
  4. Matthew 6:13 Or do not cause us to come into
  5. Matthew 6:13 Or from evil
  6. Matthew 6:13 Other mss omit bracketed text