Add parallel Print Page Options

46 а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?

47 Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он.

48 И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить;

49 а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его.

50 Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух.

Read full chapter

46 Около девятого часа Иисус громко крикнул:

– Эли, Эли, лема савахтани?[a] – (что значит: «Боже Мой, Боже Мой, почему Ты Меня оставил?»[b])

47 Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали:

– Он зовет Илию[c].

48 Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал ее кислым вином, насадил на палку и дал Ему пить. 49 Другие же говорили:

– Подожди, давай посмотрим, придет Илия спасти Его или нет.

50 Иисус снова громко закричал и испустил дух.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:46 Эти слова произнесены Иисусом на арамейском языке.
  2. 27:46 Пс. 21:2.
  3. 27:47 На еврейском языке имя Илия и выражение «Бог мой» звучат очень похоже.