Matthæus 26:26-28
Dette er Biblen på dansk
26 Men medens de spiste, tog Jesus Brød, og han velsignede og brød det og gav Disciplene det og sagde: "Tager, æder; dette er mit Legeme." 27 Og han tog en Kalk og takkede. gav dem den og sagde: "Drikker alle deraf; 28 thi dette er mit Blod, Pagtens, hvilket udgydes for mange til Syndernes Forladelse.
Read full chapter
Matthæus 26:26-28
Bibelen på hverdagsdansk
Jesus indstifter den nye pagt(A)
26 Under måltidet tog Jesus et brød, takkede Gud, brækkede det i stykker og delte det ud til disciplene, idet han sagde: „Tag imod dette brød og spis det. Det er mit legeme.” 27 Så tog han et bæger med vin, takkede Gud, sendte det rundt og sagde til dem: „Drik alle heraf, 28 for det er mit blod, som besegler den nye[a] pagt, og som udgydes for mange, for at de kan få tilgivelse for deres synder.
Read full chapterFootnotes
- 26,28 Flere af de ældste og mindre pålidelige håndskrifter mangler ordet „nye”.
Bibelen på hverdagsdansk (Danish New Living Bible) Copyright © 2002, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.