Add parallel Print Page Options

54 Og han kom til sitt hjemsted og lærte dem i deres synagoge, så de blev slått av forundring og sa: Hvorfra har denne mann slik visdom og slike kraftige gjerninger?

55 Er ikke dette tømmermannens sønn? heter ikke hans mor Maria, og hans brødre Jakob og Josef og Simon og Judas?

56 Og hans søstre, er de ikke alle her hos oss? Hvorfra har han da alt dette?

57 Og de tok anstøt av ham. Men Jesus sa til dem: En profet blir ikke foraktet annensteds enn på sitt hjemsted og i sitt hus.

58 Og han gjorde ikke mange kraftige gjerninger der, for deres vantros skyld.

Read full chapter

54 Han kom litt etter til hjembyen sin Nasaret. Der underviste han i synagogen[a]. Han overrasket alle med sin visdom og miraklene sine.

55 ”Hvordan er dette mulig?” undret folket. ”Dette er jo bare sønnen til snekkeren. Vi kjenner moren hans, Maria, og brødrene hans Jakob, Josef, Simon og Judas. 56 Alle søstrene hans bor jo her. Hvor har han fått alt dette fra?” 57 Og de irriterte seg over ham.

Da sa Jesus til dem: ”En profet som bringer Guds budskap, blir anerkjent over alt, bortsett fra i sin egen hjemby og i sin egen familie.” 58 Siden de ikke trodde på ham gjorde han bare noen få mirakler der.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:54 Synagogen er jødenes bygg for gudstjenester.

54 Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue,(A) and they were amazed.(B) “Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?” they asked. 55 “Isn’t this the carpenter’s son?(C) Isn’t his mother’s(D) name Mary, and aren’t his brothers(E) James, Joseph, Simon and Judas? 56 Aren’t all his sisters with us? Where then did this man get all these things?” 57 And they took offense(F) at him.

But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own town and in his own home.”(G)

58 And he did not do many miracles there because of their lack of faith.

Read full chapter