Matthew 21:1-11
New Living Translation
Jesus’ Triumphant Entry
21 As Jesus and the disciples approached Jerusalem, they came to the town of Bethphage on the Mount of Olives. Jesus sent two of them on ahead. 2 “Go into the village over there,” he said. “As soon as you enter it, you will see a donkey tied there, with its colt beside it. Untie them and bring them to me. 3 If anyone asks what you are doing, just say, ‘The Lord needs them,’ and he will immediately let you take them.”
4 This took place to fulfill the prophecy that said,
5 “Tell the people of Jerusalem,[a]
‘Look, your King is coming to you.
He is humble, riding on a donkey—
riding on a donkey’s colt.’”[b]
6 The two disciples did as Jesus commanded. 7 They brought the donkey and the colt to him and threw their garments over the colt, and he sat on it.[c]
8 Most of the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 Jesus was in the center of the procession, and the people all around him were shouting,
“Praise God[d] for the Son of David!
Blessings on the one who comes in the name of the Lord!
Praise God in highest heaven!”[e]
10 The entire city of Jerusalem was in an uproar as he entered. “Who is this?” they asked.
11 And the crowds replied, “It’s Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”
Read full chapter
Matthew 21:1-11
New International Version
Jesus Comes to Jerusalem as King(A)(B)
21 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives,(C) Jesus sent two disciples, 2 saying to them, “Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me. 3 If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them right away.”
4 This took place to fulfill(D) what was spoken through the prophet:
5 “Say to Daughter Zion,
‘See, your king comes to you,
gentle and riding on a donkey,
and on a colt, the foal of a donkey.’”[a](E)
6 The disciples went and did as Jesus had instructed them. 7 They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on. 8 A very large crowd spread their cloaks(F) on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted,
10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”
11 The crowds answered, “This is Jesus, the prophet(J) from Nazareth in Galilee.”
Footnotes
- Matthew 21:5 Zech. 9:9
- Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
- Matthew 21:9 Psalm 118:25,26
- Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
Mark 11:1-10
New Living Translation
Jesus’ Triumphant Entry
11 As Jesus and his disciples approached Jerusalem, they came to the towns of Bethphage and Bethany on the Mount of Olives. Jesus sent two of them on ahead. 2 “Go into that village over there,” he told them. “As soon as you enter it, you will see a young donkey tied there that no one has ever ridden. Untie it and bring it here. 3 If anyone asks, ‘What are you doing?’ just say, ‘The Lord needs it and will return it soon.’”
4 The two disciples left and found the colt standing in the street, tied outside the front door. 5 As they were untying it, some bystanders demanded, “What are you doing, untying that colt?” 6 They said what Jesus had told them to say, and they were permitted to take it. 7 Then they brought the colt to Jesus and threw their garments over it, and he sat on it.
8 Many in the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others spread leafy branches they had cut in the fields. 9 Jesus was in the center of the procession, and the people all around him were shouting,
“Praise God![a]
Blessings on the one who comes in the name of the Lord!
10 Blessings on the coming Kingdom of our ancestor David!
Praise God in highest heaven!”[b]
Footnotes
- 11:9 Greek Hosanna, an exclamation of praise that literally means “save now”; also in 11:10.
- 11:9-10 Pss 118:25-26; 148:1.
Mark 11:1-10
New International Version
Jesus Comes to Jerusalem as King(A)(B)
11 As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany(C) at the Mount of Olives,(D) Jesus sent two of his disciples, 2 saying to them, “Go to the village ahead of you, and just as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden.(E) Untie it and bring it here. 3 If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it and will send it back here shortly.’”
4 They went and found a colt outside in the street, tied at a doorway.(F) As they untied it, 5 some people standing there asked, “What are you doing, untying that colt?” 6 They answered as Jesus had told them to, and the people let them go. 7 When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it. 8 Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields. 9 Those who went ahead and those who followed shouted,
“Hosanna![a]”
10 “Blessed is the coming kingdom of our father David!”
“Hosanna in the highest heaven!”(H)
Luke 19:29-40
New Living Translation
29 As he came to the towns of Bethphage and Bethany on the Mount of Olives, he sent two disciples ahead. 30 “Go into that village over there,” he told them. “As you enter it, you will see a young donkey tied there that no one has ever ridden. Untie it and bring it here. 31 If anyone asks, ‘Why are you untying that colt?’ just say, ‘The Lord needs it.’”
32 So they went and found the colt, just as Jesus had said. 33 And sure enough, as they were untying it, the owners asked them, “Why are you untying that colt?”
34 And the disciples simply replied, “The Lord needs it.” 35 So they brought the colt to Jesus and threw their garments over it for him to ride on.
36 As he rode along, the crowds spread out their garments on the road ahead of him. 37 When he reached the place where the road started down the Mount of Olives, all of his followers began to shout and sing as they walked along, praising God for all the wonderful miracles they had seen.
38 “Blessings on the King who comes in the name of the Lord!
Peace in heaven, and glory in highest heaven!”[a]
39 But some of the Pharisees among the crowd said, “Teacher, rebuke your followers for saying things like that!”
40 He replied, “If they kept quiet, the stones along the road would burst into cheers!”
Read full chapterFootnotes
Luke 19:29-40
New International Version
29 As he approached Bethphage and Bethany(A) at the hill called the Mount of Olives,(B) he sent two of his disciples, saying to them, 30 “Go to the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here. 31 If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say, ‘The Lord needs it.’”
32 Those who were sent ahead went and found it just as he had told them.(C) 33 As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”
34 They replied, “The Lord needs it.”
35 They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it. 36 As he went along, people spread their cloaks(D) on the road.
37 When he came near the place where the road goes down the Mount of Olives,(E) the whole crowd of disciples began joyfully to praise God in loud voices for all the miracles they had seen:
“Peace in heaven and glory in the highest!”(G)
39 Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, “Teacher, rebuke your disciples!”(H)
40 “I tell you,” he replied, “if they keep quiet, the stones will cry out.”(I)
Footnotes
- Luke 19:38 Psalm 118:26
John 12:12-19
New Living Translation
Jesus’ Triumphant Entry
12 The next day, the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city. A large crowd of Passover visitors 13 took palm branches and went down the road to meet him. They shouted,
“Praise God![a]
Blessings on the one who comes in the name of the Lord!
Hail to the King of Israel!”[b]
14 Jesus found a young donkey and rode on it, fulfilling the prophecy that said:
15 “Don’t be afraid, people of Jerusalem.[c]
Look, your King is coming,
riding on a donkey’s colt.”[d]
16 His disciples didn’t understand at the time that this was a fulfillment of prophecy. But after Jesus entered into his glory, they remembered what had happened and realized that these things had been written about him.
17 Many in the crowd had seen Jesus call Lazarus from the tomb, raising him from the dead, and they were telling others[e] about it. 18 That was the reason so many went out to meet him—because they had heard about this miraculous sign. 19 Then the Pharisees said to each other, “There’s nothing we can do. Look, everyone[f] has gone after him!”
Read full chapter
John 12:12-19
New International Version
Jesus Comes to Jerusalem as King(A)
12 The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem. 13 They took palm branches(B) and went out to meet him, shouting,
“Hosanna![a]”
“Blessed is the king of Israel!”(D)
14 Jesus found a young donkey and sat on it, as it is written:
16 At first his disciples did not understand all this.(F) Only after Jesus was glorified(G) did they realize that these things had been written about him and that these things had been done to him.
17 Now the crowd that was with him(H) when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word. 18 Many people, because they had heard that he had performed this sign,(I) went out to meet him. 19 So the Pharisees said to one another, “See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!”(J)
Footnotes
- John 12:13 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise
- John 12:13 Psalm 118:25,26
- John 12:15 Zech. 9:9
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.