От Марка 10:46-52
New Russian Translation
Иисус исцеляет слепого нищего(A)
46 Они пришли в Иерихон. Позже, когда Иисус выходил из города вместе с учениками и большой толпой, у дороги сидел слепой нищий Вартимей (то есть сын Тимея). 47 Услышав, что мимо проходит Иисус из Назарета, он стал кричать:
– Иисус, Сын Давида![a] Сжалься надо мной!
48 Многие говорили ему, чтобы он замолчал, но Вартимей кричал еще громче:
– Сын Давида, сжалься надо мной!
49 Иисус остановился и велел позвать его.
– Смелей! – сказали тогда слепому. – Поднимайся, Он зовет тебя!
50 Вартимей сбросил с себя плащ, вскочил и подошел к Иисусу.
51 – Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? – спросил Иисус.
– Учитель, я хочу видеть, – ответил он.
52 – Иди, – сказал ему Иисус, – твоя вера исцелила тебя.
Слепой сразу же обрел зрение и пошел по дороге за Иисусом.
Read full chapterFootnotes
- 10:47 Сын Давида – один из титулов Христа. Согласно пророчествам ожидаемый Христос (т. е. праведный Царь и Освободитель) должен был быть потомком царя Давида (см. Ис. 11:1-5; Иер. 23:5-6).
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.