От Марка 6:30-44
New Russian Translation
Иисус насыщает более пяти тысяч человек(A)
30 Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ. 31 Иисус сказал им:
– Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните, – ведь все время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть. 32 И они отправились на лодке в пустынное место. 33 Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.
34 Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха[a], и начал их учить многим вещам.
35 Уже поздно вечером ученики подошли к Нему и сказали:
– Место здесь пустынное, и уже поздно. 36 Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.
37 Но Иисус ответил:
– Вы дайте им есть.
Ученики удивились:
– Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды динариев[b] на двести и накормили этих людей?
38 – Сколько у вас хлеба? – спросил Иисус. – Пойдите посмотрите.
Они пошли, узнали и ответили:
– Пять хлебов и две рыбы.
39 Иисус велел рассадить народ группами на зеленой траве. 40 Люди возлегли, расположившись группами по сто и по пятьдесят человек. 41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и давать Своим ученикам, чтобы те раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех. 42 Все ели и насытились, 43 и собрали еще двенадцать полных корзин остатков хлеба и рыбы. 44 Одних только мужчин ело около пяти тысяч.
Read full chapterFootnotes
- 6:34 См. Чис. 27:17; 3 Цар. 22:17; Иез. 34:5.
- 6:37 Динарий – римская монета, примерно равная дневному заработку обычного работника.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.