Add parallel Print Page Options

Regler för det dagliga livet

1-2 Herren befallde också Mose att säga följande till Israels folk: Ni måste vara heliga, för jag, Herren, er Gud, är helig. Ni måste respektera era föräldrar och hålla min sabbatslag, för jag är Herren, er Gud.

3-4 Tillverka inte eller tillbe avgudar, för jag är Herren, er Gud.

När ni bär fram ett tackoffer till Herren, ska ni offra det på rätt sätt så att det blir accepterat.

Ät det samma dag ni offrar det och aldrig senare än dagen därpå. Det som blir kvar till tredje dagen måste brännas upp.

Det som äts på den tredje dagen är nämligen vedervärdigt för mig, och jag kan inte acceptera det.

Om ni äter det på den tredje dagen drar ni på er skuld, för då ohelgar ni Herrens helighet och ska bli skilda från Herrens folk.

När ni bärgar in skörden, ska ni inte skörda i hörnen och längs kanterna av fältet, och inte heller plocka upp ax som ligger kvar på marken.

10 Samma sak gäller vinskörden. Plocka inte av de sista druvorna på grenarna, och låt druvor som fallit ner på marken ligga kvar. Lämna detta åt de fattiga och åt främlingar, för jag är Herren, er Gud.

11 Ni ska inte stjäla eller ljuga eller bedra någon av ert eget folk.

12 Inte heller ska ni svära falskt och därigenom dra vanära över er Guds namn, för jag är Herren.

13 Ni ska inte röva från någon eller förtrycka någon, och ni ska betala era anställda väl. Om ni är skyldiga dem något, så betala det genast, helst samma dag.

14 Du ska inte förbanna den döve eller lägga en snara för den blinde, där han går fram. Frukta er Gud! Jag är Herren!

15 Bevaka rättvisan och gör inte skillnad på fattig och rik. Döm inte din nästa för hårt.

16 Skvallra inte! Kom inte med falska anklagelser mot en medmänniska, för jag är Herren.

17 Du får inte hata din bror! Tillrättavisa den som syndar! Låt honom inte komma undan, för då är du lika skyldig som han.

18 Hämnas inte! Var inte självisk och överlägsen, utan älska din medmänniska som dig själv, för jag är Herren.

19 Lyd mina lagar: Låt inte djur av olika slag para sig med varandra, och så inte två olika sädesslag på din åker. Bär inte kläder som är vävda av två olika material.

20 Om en man förför en slavflicka som ska gifta sig med en annan man, ska de båda två ställas inför domstol men inte dömas till döden, eftersom hon inte är fri.

21 Mannen ska bära fram sitt skuldoffer inför Herren vid ingången till tabernaklet. Offret ska bestå av en bagge.

22 Prästen ska med baggen skaffa försoning åt mannen för den synd han har begått, och han ska få förlåtelse.

23 När ni har kommit in i landet och har planterat alla slags fruktträd ska ni inte äta något av de tre första skördarna, för de betraktas som orena.

24 Det fjärde året ska hela skörden överlämnas åt Herren och ges till honom som tacksägelse.

25 Först det femte året är skörden er egen, och då kommer Herren att ge er extra mycket.

26 Jag är Herren, er Gud! Ni får inte äta blodigt kött. Inte heller får ni befatta er med spådomar och trollkonster.

27 Ni får inte klippa håret vid tinningarna eller ansa era skägg så som hedningarna gör.

28 Ni ska inte rista in några märken i er hud eller tatuera er. Jag är Herren.

29 Du ska inte förnedra din dotter genom att göra henne till en prostituerad, för då kommer landet snart att bli fyllt av ondska.

30 Håll mina sabbatslagar och respektera mitt tabernakel, för jag är Herren.

31 Orena er inte genom att rådfråga medier och trollkarlar, för jag är Herren, er Gud.

32 Ni ska bevisa de äldre vördnad och respekt i fruktan för Gud. Jag är Herren.

33 Utnyttja inte invandrarna i ert land. Handla inte orätt mot dem.

34 De ska behandlas som andra medborgare. Älska dem som er själva och kom ihåg att ni också var främlingar i Egypten. Jag är Herren, er Gud.

35-36 Ni måste vara opartiska. Använd aldrig falska mått på längd, vikt och rymd. Ge i stället fullt mått, för jag är Herren, er Gud, som ledde er ut ur Egypten.

37 Ni måste ge akt på alla mina befallningar och förordningar och lyda dem mycket noga, för jag är Herren.

Straffen för synd

1-2 Herren gav Mose ytterligare föreskrifter för Israels folk: Den av er, vare sig det är en israelit eller en främling som bor bland er, som offrar sitt barn som brännoffer åt Molok ska stenas av folket.

Ja, jag ska själv vända mig mot den mannen och skilja honom från hans folk. Genom att ge sitt barn åt Molok har han vanärat mitt heliga tabernakel och förolämpat mitt heliga namn.

Och om folket i landet låtsas som ingenting och vägrar att döda mannen,

då ska jag själv vända mitt ansikte mot honom och hans familj och utrota honom tillsammans med alla andra som vänder sig till andra gudar.

Jag ska vända mig mot den som rådfrågar medier och spåmän i stället för mig och utrota den personen ur det folk han tillhör.

Rena er och var heliga, för jag är Herren, er Gud.

Ni måste lyda alla mina bud, för jag är Herren som renar er.

Var och en som förbannar sin far eller mor ska straffas med döden, för han har förbannat sitt eget kött och blod.

10 Om en man är otrogen med sin grannes eller någon annans hustru, ska både mannen och kvinnan straffas med döden.

11 Om en man ligger med sin fars hustru, har han orenat det som tillhör hans far. Både mannen och kvinnan måste dö, och det är deras eget fel.

12 Om en man ligger med sin svärdotter ska båda straffas med döden. De har själva dragit detta över sig genom att orena varandra.

13 Straffet för homosexuella handlingar är döden för båda parter. De har själva dragit det över sig.

14 Om en man tar till hustru modern till den han redan är gift med är det en fruktansvärd synd. De ska alla tre brännas levande, för att ondskan bland er ska utplånas.

15 Om en man har sexuellt umgänge med ett djur ska både han och djuret dödas.

16 Om en kvinna har sexuellt umgänge med ett djur ska både kvinnan och djuret dödas. De har själva dragit straffet över sig.

17 Om en man ligger med sin halvsyster, vare sig det är dottern till hans far eller hans mor, är det skamligt, och han ska offentligt utrotas från Israels folk och bära sin skuld.

18 Om en man ligger med en kvinna under hennes menstruation ska båda uteslutas ur gemenskapen, för de har brutit mot reglerna om orenhet.

19 Samlag är olagligt mellan en man och hans moster eller faster, för de är alltför nära släktingar. De ska straffas.

20 Om en man har samlag med sin farbrors änka, har han tagit det som tillhör hans farbror. Som straff får de båda bära sin synd och dö barnlösa.

21 Om en man gifter sig med sin brors änka är detta en oren handling. Han har tagit det som tillhör hans bror och de ska därför dö barnlösa.

22 Ni måste lyda alla mina lagar och förordningar, för att jag inte ska driva ut er ur ert nya land.

23 Ni ska inte följa sederna hos det folk jag fördrev ut ur landet innan ni kom, för de gör allt detta som jag har varnat er för, och detta är anledningen till att jag avskyr dem.

24 Jag har lovat er deras land. Jag ska ge er det till besittning. Det är ett land som flyter av mjölk och honung. Jag är Herren er Gud som har avskilt er från andra folk.

25 Ni ska därför skilja mellan de fåglar och andra djur som jag har gett er tillåtelse att äta och de som ni inte får äta. Ni ska inte besmitta er och göra er förhatliga inför mig genom att äta något djur som jag har förbjudit, även om landet är fullt av dem.

26 Ni ska vara heliga inför mig, för jag, Herren, är helig. Jag har avskilt er från alla andra folk för att ni ska vara mina.

27 Medier, trollkarlar och spåkvinnor ska ni stena till döds. De har själva dragit denna dom över sig.

Regler för det dagliga livet

19 Herren talade till Mose: ”Säg till israeliterna: ’Ni ska vara heliga, för jag, Herren, er Gud, är helig.

Var och en ska vörda sin mor och far och hålla mina sabbater, för jag är Herren, er Gud.

Vänd er inte till avgudar och tillverka inga gjutna sådana åt er, för jag är Herren, er Gud.

När ni bär fram ett gemenskapsoffer till Herren, ska ni offra det så att det behagar honom. Ät det samma dag ni offrar det och aldrig senare än dagen därpå. Det som blir kvar till tredje dagen måste brännas upp. Det som äts på den tredje dagen är nämligen vedervärdigt och Herren kan inte acceptera det. Den som äter det på den tredje dagen drar över sig skuld, för då vanhelgar han det som var helgat åt Herren och ska därför utrotas ur sitt folk.

När ni bärgar skörden, ska du inte skörda i hörnen och längs kanterna av fältet och inte heller plocka upp ax som ligger kvar på marken. 10 Du ska inte heller göra någon efterskörd i din vingård och inte plocka av de nerfallna druvorna. Lämna detta åt de fattiga och åt främlingar, för jag är Herren, er Gud.

11 Ni ska inte stjäla eller ljuga eller bedra varandra.

12 Inte heller ska ni svära falskt och därigenom vanhelga er Guds namn, för jag är Herren.

13 Du ska inte bedra eller röva från någon och du ska inte hålla inne en arbetares lön över en natt. 14 Du ska inte förbanna den döve eller lägga något hinder för den blinde där han går fram. Frukta din Gud! Jag är Herren.

15 Förvräng inte rättvisan. Ta inte parti för vare sig fattig eller rik. Döm din nästa rättvist.

16 Sprid inget skvaller bland ditt folk. Gör inget som riskerar din nästas liv, för jag är Herren.

17 Bär inget hat mot din bror inom dig. Tillrättavisa honom för att du inte ska göra dig medskyldig. 18 Du ska inte hämnas eller hysa agg mot någon bland ditt folk utan älska din medmänniska som dig själv, för jag är Herren.

19 Lyd mina stadgar. Låt inte djur av olika slag para sig med varandra och så inte två olika sädesslag på din åker. Bär inte kläder som är vävda av två olika material.

20 Om en man ligger med en slavinna som ska gifta sig med en annan man men ännu inte är friköpt eller frigiven, ska båda två straffas[a] men inte dömas till döden eftersom hon inte är fri. 21 Mannen ska bära fram sitt skuldoffer inför Herren vid ingången till uppenbarelsetältet. Offret ska bestå av en bagge. 22 Prästen ska med skuldofferbaggen skaffa försoning inför Herren åt mannen för den synd han har begått och han ska få förlåtelse.

23 När ni har kommit in i landet och har planterat alla slags fruktträd, ska ni inte röra vid den första skörden för frukten ska under tre år betraktas som förbjuden och får inte ätas. 24 Det fjärde året ska hela skörden helgas åt Herren under tacksägelse. 25 Först det femte året ska ni äta av skörden och då kommer skörden att vara desto större. Jag är Herren, er Gud.

26 Ni får inte äta blodigt kött. Inte heller får ni befatta er med spådomar och trollkonster.

27 Ni får inte klippa håret vid tinningarna eller kanten av skägget.

28 Ni ska inte rista in några märken i er hud för någon död eller tatuera er. Jag är Herren.

29 Du ska inte vanhelga din dotter genom att göra henne till en prostituerad, för då kommer landet snart att bli fyllt av otukt och ondska.

30 Håll mina sabbater och respektera min helgedom. Jag är Herren.

31 Orena er inte genom att rådfråga de dödas andar och spådomsandar. Jag är Herren, er Gud.

32 Du ska resa dig och visa de äldre vördnad och respekt i fruktan för Gud. Jag är Herren.

33 Ni ska inte behandla en invandrare illa som lever i ert land. 34 De ska behandlas som israeliter. Älska dem som dig själv och kom ihåg att ni också var främlingar i Egypten. Jag är Herren, er Gud.

35 Var inte oärliga och använd aldrig falska mått på längd, vikt och rymd. 36 Ni ska ha riktig våg och riktiga vikter, likaså riktiga mått av vilka slag de än är. Jag är Herren, er Gud, som ledde er ut ur Egypten. 37 Ni ska hålla alla mina befallningar och stadgar och lyda dem. Jag är Herren.’ ”

Straffen för synd

20 Herren talade till Mose: ”Säg till israeliterna: ’Den av er vare sig det är en israelit eller en utlänning som bor bland er som ger sitt barn till Molok måste dö; han ska stenas av folket i landet. Jag ska själv vända mig mot den mannen och utrota honom från hans folk. Genom att ge sitt barn åt Molok har han vanärat min heldegom och vanhelgat mitt heliga namn. Och om folket i landet låtsas som ingenting när mannen ger sitt barn åt Molok och inte dödar mannen, då ska jag själv vända mig mot honom och hans familj och utrota honom tillsammans med alla andra som är otrogna med Molok.

Jag ska vända mig mot den som i otrohet rådfrågar de dödas andar och spådomsandar och utrota den personen ur hans folk. Ni ska helga er och hålla er heliga, för jag är Herren, er Gud. Ni ska hålla mina bud och följa dem, för jag är Herren som helgar er.

Var och en som hädar sin far eller mor ska straffas med döden, för den som hädar sin far eller mor har förtjänat sitt dödsstraff.

10 Om en man är otrogen med sin grannes eller någon annans hustru ska både mannen och kvinnan straffas med döden.

11 Om en man ligger med sin fars hustru har han vanärat sin far. Både mannen och kvinnan måste dö, för de har själva förtjänat sitt dödsstraff.

12 Om en man ligger med sin svärdotter ska båda straffas med döden. De har gjort något vidrigt och så förtjänat sitt dödsstraff.

13 Om en man ligger med en annan man så som med en kvinna är det en avskyvärd handling och de ska båda straffas med döden. De har själva förtjänat sitt dödsstraff.

14 Om en man tar till hustru både modern och hennes dotter är det fruktansvärt. De ska alla tre brännas, för något skändligt får inte finnas bland er.

15 Om en man har sexuellt umgänge med ett djur ska både han och djuret dödas. 16 Om en kvinna närmar sig och har sexuellt umgänge med ett djur ska både kvinnan och djuret dödas. De har själva förtjänat sitt dödsstraff.

17 Om en man gifter sig med sin syster, vare sig det är dottern till hans far eller hans mor, och de ligger med varandra, är det skamligt och han ska offentligt utrotas ur sitt folk för han har vanärat sin syster och får bära sin skuld.

18 Om en man ligger med en kvinna under hennes menstruation och blottar hennes blodflöde och hon själv blottar det, ska båda utrotas ur sitt folk.

19 Du ska inte ha samlag med din moster eller faster, för de är nära släktingar och blir då vanärade och drar skuld på sig.

20 Om en man har samlag med sin farbrors hustru har han skändat sin farbror. De får båda bära sin synd och dö barnlösa.

21 Om en man gifter sig med sin brors hustru är detta en oren handling. Han har skändat sin bror och de ska därför bli barnlösa.

22 Ni ska lyda alla mina bud och stadgar för att ni inte ska spys ut ur det land som jag vill föra er till och låta er bosätta er i. 23 Ni ska inte följa sederna hos det folk jag fördriver ut ur landet innan ni kommer, för de har gjort allt detta och därför avskyr jag dem.

24 Därför har jag sagt er att ni ska ta deras land i besittning. Jag ska ge det till er som en arvedel. Det är ett land som flyter av mjölk och honung. Jag är Herren, er Gud, som har avskilt er från andra folk.

25 Ni ska därför skilja mellan rena och orena djur och mellan rena och orena fåglar. Ni ska inte besmitta er genom några djur, fåglar eller krälande djur som jag har avskilt från er som orena. 26 Ni ska vara heliga inför mig, för jag, Herren, är helig. Jag har avskilt er från alla andra folk för att ni ska vara mina.

27 En man eller kvinna som har en ande från en död eller en spådomsande i sig ska ni stena till döds. De har själva förtjänat sitt dödsstraff.’ ”

Footnotes

  1. 19:20 Betydelsen är osäker. Möjligen kan det vara fråga om skadestånd.

51 Och i samma ögonblick revs det förhänge som hängde framför det allraheligaste i templet mitt itu, uppifrån och ända ned. Och marken skakade, och klipporna bröts sönder så att

52 gravar öppnade sig och många fromma män och kvinnor, som hade dött, kom tillbaka till livet.

53 Ja, de lämnade sina gravar, och när Jesus hade uppstått från de döda, gick de in i Jerusalem och visade sig där för många.

54 Soldaterna och deras befälhavare som höll vakt blev fruktansvärt uppskrämda när de såg jordbävningen och allt som hände, och de ropade: Denne man var verkligen Guds son.

55 Det var också många kvinnor där som följt med Jesus från Galileen för att vara honom till hjälp. De stod en bit bort och såg vad som hände.

56 Bland dem fanns Maria från Magdala och Maria, Jakobs och Josefs mor, och Jakobs och Johannes, Sebedaios söners, mor.

Jesus begravs

57 När kvällen kom gick Josef, en rik man från Arimataia och en av Jesu lärjungar,

58 till Pilatus och bad att få ta hand om Jesu kropp. Och Pilatus gav order om att den skulle lämnas till honom.

59 Josef tog kroppen, lindade in den i en ren linneduk

60 och lade den sedan i en grav, som han nyligen hade låtit hugga ut i berget till sig själv. Innan han gick därifrån rullade han en stor sten framför ingången.

61 Både Maria från Magdala och den andra Maria var där och satt i närheten av graven och såg på.

Vakter placeras vid graven

62 Dagen därpå var det sabbatsdag. Då kom översteprästerna och fariseerna till Pilatus

63 och sa: Vi har kommit att tänka på att denne lögnare en gång sa att han efter tre dagar skulle komma tillbaka till livet.

64 Därför ber vi dig se till att graven förseglas till och med tredje dagen, så att hans lärjungar inte kommer och stjäl kroppen och sedan säger till alla att han kommit tillbaka till livet. Om det händer så är det ännu större risk för uppror än när han levde.

65 Här har ni vakter! Låt dem bevaka graven så gott de kan, svarade Pilatus.

66 Då förseglade de graven och placerade ut vakterna för att skydda den från intrång.

Read full chapter

51 Och se, då brast förhänget i templet[a] i två delar, uppifrån och ända ned. Marken skakade och klipporna bröts sönder, 52 gravarna öppnade sig, och många avlidna heligas kroppar uppstod till liv. 53 De lämnade sina gravar, och när Jesus hade uppstått från de döda, gick de in i den heliga staden och visade sig för många.

54 Den romerska officeren och de soldater som höll vakt blev fruktansvärt rädda när de såg jordbävningen och allt som hände, och de ropade: ”Den mannen var verkligen Guds Son!”

55 Många kvinnor stod också en bit bort och såg på. De hade följt med Jesus från Galileen för att hjälpa honom. 56 Bland dem var Maria från Magdala och den Maria som var mor till Jakob och Josef, och modern till Sebedaios söner.

Jesus begravs

(Mark 15:42-47; Luk 23:50-56; Joh 19:38-42)

57 På kvällen kom Josef, en rik man från Arimataia, som också hade blivit en av Jesus lärjungar. 58 Han gick till Pilatus och bad om Jesus kropp, och Pilatus gav order om att den skulle lämnas till honom. 59 Josef tog då kroppen, lindade den i rent linnetyg 60 och lade den i en ny grav, som han hade låtit hugga ut i berget till sig själv. Sedan rullade han en stor sten framför ingången till graven och gick därifrån. 61 Både Maria från Magdala och den andra Maria var där och satt i närheten av graven.

Vakter placeras vid graven

62 Nästa dag, som var dagen efter förberedelsedagen[b], kom översteprästerna och fariseerna till Pilatus 63 och sa: ”Vi har kommit att tänka på att den lögnaren en gång, medan han fortfarande levde, sa att han skulle uppstå efter tre dagar. 64 Ge därför order om att graven bevakas i tre dagar, så att hans lärjungar inte kan komma och stjäla kroppen och sedan säga till alla att han har uppstått från de döda. För då skulle det senare bedrägeriet bli ännu större än det förra.” 65 Pilatus svarade: ”Jag ska ge er vakter. Bevaka sedan graven så gott ni kan.”

66 Och de gick iväg och förseglade graven och placerade ut vakter.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:51 Framför det allra heligaste, ett rum längst in i templet, platsen för Guds närvaro. Den ende som fick gå in där var översteprästen, när han en gång om året offrade blod för att folket skulle få sina synder förlåtna.
  2. 27:62 Dagen efter förberedelsedagen var judarnas sabbat, den sjunde dagen, alltså lördagen.