44 Sois de vuestro padre el diablo y queréis hacer los deseos de vuestro padre(A). Él fue un homicida desde el principio(B), y no se ha mantenido en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira[a], habla de su propia naturaleza(C), porque es mentiroso(D) y el padre de la mentira[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 8:44 Lit., la mentira
  2. Juan 8:44 Lit., el padre de ella

Jesús es tentado

(A)Entonces Jesús fue llevado por el Espíritu al desierto para ser tentado por el diablo. Y después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches(B), entonces[a] tuvo hambre. Y acercándose el tentador(C), le dijo: Si eres Hijo de Dios(D), di que estas piedras se conviertan en pan[b]. Pero Él respondiendo, dijo: Escrito está: «No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios(E)». Entonces el diablo le llevó* a la ciudad santa(F), y le puso sobre el pináculo del templo, y le dijo*: Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo, pues escrito está:

«A sus Ángeles te encomendará»,
y:
«En las manos te llevarán,
no sea que tu pie tropiece en piedra(G)».

Jesús le dijo: También está escrito: «No tentarás[c] al Señor tu Dios(H)». Otra vez el diablo le llevó* a un monte muy alto, y le mostró* todos los reinos del mundo(I) y la gloria de ellos, y le dijo: Todo esto te daré, si postrándote me adoras(J). 10 Entonces Jesús le dijo*: ¡Vete, Satanás! Porque escrito está: «Al Señor tu Dios adorarás, y solo a Él servirás[d](K)». 11 El diablo entonces le dejó*; y he aquí, ángeles vinieron y le servían(L).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 4:2 Lit., más tarde, o, después
  2. Mateo 4:3 Lit., panes
  3. Mateo 4:7 O, No pondrás a prueba
  4. Mateo 4:10 O, rendirás culto

Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo dar muerte a Jesús[a](A), pues temían al pueblo.

(B)Entonces Satanás entró en Judas, llamado Iscariote(C), que pertenecía al[b] número de los doce;

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 22:2 Lit., El
  2. Lucas 22:3 O, que era del

Satanás atado durante el milenio

20 Y vi a un ángel que descendía del cielo(A), con[a] la llave del abismo(B) y una gran cadena en su mano. Prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el Diablo(C) y Satanás, y lo ató por mil años(D); y lo arrojó al abismo(E), y lo cerró y lo selló sobre él(F), para que no engañara más a las naciones(G), hasta que se cumplieran los mil años; después de esto debe ser desatado por un poco de tiempo.

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 20:1 Lit., teniendo

15 Afuera(A) están los perros(B), los hechiceros, los inmorales[a], los asesinos, los idólatras y todo el que ama y practica la mentira.

Testimonio final

16 Yo, Jesús(C), he enviado a mi ángel(D) a fin de daros testimonio de estas cosas para[b] las iglesias(E). Yo soy la raíz(F) y la descendencia de David(G), el lucero resplandeciente de la mañana(H).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 22:15 O, fornicarios
  2. Apocalipsis 22:16 O, concerniente a

14 Tú, querubín protector de alas desplegadas[a],
yo te puse allí.
Estabas en el santo monte de Dios,
andabas en medio de las piedras de fuego(A).
15 Perfecto eras en tus caminos
desde el día que fuiste creado(B)
hasta que la iniquidad se halló en ti(C).
16 A causa de la abundancia de tu comercio(D)
te llenaste[b] de violencia,
y pecaste;
yo, pues, te he expulsado por profano
del monte de Dios(E),
y te he eliminado, querubín protector[c],
de en medio de las piedras de fuego.
17 Se enalteció tu corazón a causa de tu hermosura;
corrompiste tu sabiduría a causa de tu esplendor(F).
Te arrojé en tierra,
te puse delante de los reyes(G),
para que vieran en ti un ejemplo(H).
18 Por la multitud de tus iniquidades,
por la injusticia de tu comercio,
profanaste tus santuarios.
Y yo he sacado fuego de en medio de ti,
que te ha consumido(I);
y te he reducido a ceniza sobre la tierra(J)
a los ojos de todos los que te miran.
19 Todos los que entre los pueblos te conocen
están asombrados de ti;
te has convertido en terrores,
y ya no serás más(K)”».

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 28:14 O, querubín ungido, que cubre
  2. Ezequiel 28:16 Así en la versión gr. (sept.); en el T.M., llenaron tu interior
  3. Ezequiel 28:16 O, que cubre

Integridad y riquezas de Job

Hubo un hombre en la tierra de Uz(A) llamado Job(B); y era aquel hombre intachable[a], recto(C), temeroso de[b] Dios(D) y apartado del mal(E). Y le nacieron siete hijos y tres hijas(F). Su hacienda era de siete mil ovejas, tres mil camellos, quinientas yuntas de bueyes, quinientas asnas(G) y muchísima servidumbre; y era aquel hombre el más grande(H) de todos los hijos del oriente. Sus hijos solían ir y hacer un banquete en la casa de cada uno por turno, e invitaban[c] a sus tres hermanas para que comieran y bebieran con ellos. Y sucedía que cuando los días del banquete habían pasado[d], Job enviaba a buscarlos y los santificaba, y levantándose temprano, ofrecía holocaustos(I) conforme al número de todos ellos. Porque Job decía: Quizá mis hijos hayan pecado(J) y maldecido a Dios en sus corazones(K). Así hacía Job siempre. Hubo un día cuando los hijos de Dios vinieron a presentarse delante del Señor(L), y Satanás[e] vino también entre ellos(M). Y el Señor dijo a Satanás: ¿De dónde vienes? Entonces Satanás respondió al Señor, y dijo: De recorrer la tierra y de andar por ella(N). Y el Señor dijo a Satanás: ¿Te has fijado[f] en mi siervo Job(O)? Porque no hay ninguno como él sobre la tierra, hombre intachable[g] y recto, temeroso de[h] Dios y apartado del mal(P). Respondió Satanás(Q) al Señor[i]: ¿Acaso teme Job a Dios de balde? 10 ¿No has hecho tú una valla alrededor de él, de su casa y de todo lo que tiene, por todos lados(R)? Has bendecido el trabajo de sus manos(S) y sus posesiones han aumentado en la tierra(T). 11 Pero extiende ahora tu mano y toca todo lo que tiene(U), verás si no te maldice en tu misma cara(V). 12 Entonces el Señor dijo a Satanás: He aquí, todo lo que tiene está en tu poder[j]; pero no extiendas tu mano sobre él. Y Satanás salió de la presencia del Señor.

Dios permite las pruebas de Job

13 Y aconteció que un[k] día en que sus hijos y sus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa del hermano mayor, 14 vino un mensajero a Job y dijo: Los bueyes estaban arando y las asnas paciendo junto a ellos, 15 y los sabeos[l](W) atacaron[m] y se los llevaron. También mataron[n] a los criados a filo de espada; solo yo[o] escapé para contártelo. 16 Mientras estaba este hablando, vino otro y dijo: Fuego de Dios cayó del cielo y quemó las ovejas y a los criados y los consumió(X); solo yo escapé para contártelo. 17 Mientras estaba este hablando, vino otro y dijo: Los caldeos(Y) formaron tres cuadrillas y atacaron los camellos y se los llevaron, y mataron[p] a los criados a filo de espada; solo yo escapé para contártelo. 18 Mientras estaba este hablando, vino otro y dijo: Tus hijos y tus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa de su hermano mayor, 19 y he aquí, vino un gran viento del otro lado del desierto y azotó las cuatro esquinas de la casa, y esta cayó sobre los jóvenes y murieron; solo yo escapé para contártelo.

20 Entonces Job se levantó, rasgó su manto, se rasuró la cabeza, y postrándose en tierra(Z), adoró, 21 y dijo:

Desnudo salí del vientre de mi madre
y desnudo volveré allá(AA).
El Señor dio y el Señor quitó(AB);
bendito sea el nombre del Señor.

22 En todo esto Job no pecó ni culpó[q] a Dios(AC).

Footnotes

  1. Job 1:1 O, íntegro
  2. Job 1:1 O, que reverencia a
  3. Job 1:4 O, enviaban y convidaban
  4. Job 1:5 Lit., completado su ciclo
  5. Job 1:6 I.e., el adversario, y así en el resto del cap.
  6. Job 1:8 Lit., ¿Has puesto tu corazón
  7. Job 1:8 O, íntegro
  8. Job 1:8 O, que reverencia a
  9. Job 1:9 Lit., al Señor, y dijo
  10. Job 1:12 Lit., mano
  11. Job 1:13 Lit., el
  12. Job 1:15 Lit., Seba o Sabá
  13. Job 1:15 Lit., cayeron sobre
  14. Job 1:15 Lit., hirieron
  15. Job 1:15 Lit., solamente yo solo, y así en los vers. 16, 17 y 19
  16. Job 1:17 Lit., hirieron
  17. Job 1:22 Lit., atribuyó despropósito

Job pierde su salud

(A)Y sucedió que un día cuando los hijos de Dios vinieron a presentarse delante del Señor, vino también Satanás[a] entre ellos para presentarse delante del Señor. Y el Señor dijo a Satanás: ¿De dónde vienes? Entonces Satanás respondió al Señor, y dijo: De recorrer la tierra y de andar por ella. Y el Señor dijo a Satanás: ¿Te has fijado[b] en mi siervo Job? Porque no hay otro como él sobre la tierra, hombre intachable[c], recto, temeroso de[d] Dios y apartado del mal. Y él todavía conserva su integridad(B), aunque tú me incitaste contra él para que lo arruinara[e] sin causa. Respondió Satanás al Señor, y dijo: ¡Piel por piel! Sí, todo lo que el hombre tiene dará por su vida. Sin embargo, extiende ahora tu mano(C) y toca su hueso y su carne, verás si no te maldice en tu misma cara(D). Y el Señor dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; pero guarda su vida.

Satanás salió de la presencia del Señor, e hirió a Job con llagas malignas[f] desde la planta del pie hasta la coronilla(E). Y Job tomó un tiesto para rascarse mientras estaba sentado entre las cenizas(F). Entonces su mujer le dijo: ¿Aún conservas tu integridad? Maldice a Dios y muérete. 10 Pero él le dijo: Como habla cualquier mujer necia, has hablado. ¿Aceptaremos el bien de Dios y no aceptaremos el mal(G)? En todo esto Job no pecó con sus labios(H).

11 Cuando tres amigos de Job, Elifaz temanita(I), Bildad suhita(J) y Zofar naamatita, oyeron de todo este mal que había venido sobre él, vinieron cada uno de su lugar, pues se habían puesto de acuerdo para ir juntos a condolerse de él y a consolarlo(K). 12 Y cuando alzaron los ojos desde lejos y no lo reconocieron, levantaron sus voces y lloraron. Cada uno de ellos rasgó su manto(L) y esparcieron polvo(M) hacia el cielo sobre sus cabezas. 13 Entonces se sentaron en el suelo con él por siete días(N) y siete noches sin que nadie le dijera una palabra, porque veían que su dolor era muy grande.

Footnotes

  1. Job 2:1 I.e., el adversario, y así en el resto del cap.
  2. Job 2:3 Lit., ¿Has puesto tu corazón
  3. Job 2:3 Lit., íntegro
  4. Job 2:3 O, que reverencia a
  5. Job 2:3 Lit., tragara
  6. Job 2:7 O, tumores ulcerados

10 No sea hallado en ti nadie que haga pasar a su hijo o a su hija por el fuego(A), ni quien practique adivinación, ni hechicería, o sea agorero, o hechicero(B), 11 o encantador, o médium, o espiritista(C), ni quien consulte a los muertos. 12 Porque cualquiera que hace estas cosas es abominable al Señor; y por causa de estas abominaciones el Señor tu Dios expulsará a esas naciones[a] de delante de ti(D). 13 Serás intachable[b](E) delante del Señor tu Dios.

14 Porque esas naciones que vas a desalojar escuchan a los que practican hechicería y a los adivinos(F), pero a ti el Señor tu Dios no te lo ha permitido. 15 Un profeta de en medio de ti(G), de tus hermanos, como yo, te levantará el Señor tu Dios; a él oiréis.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 18:12 Lit., Dios las desposeerá
  2. Deuteronomio 18:13 Lit., perfecto o con integridad

Pero los cobardes, incrédulos[a], abominables, asesinos, inmorales, hechiceros, idólatras y todos los mentirosos(A) tendrán su herencia[b] en el lago que arde con fuego y azufre(B), que es la muerte segunda(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 21:8 O, indignos de confianza
  2. Apocalipsis 21:8 Lit., parte

El endemoniado gadareno

26 (A)Navegaron hacia la tierra de los gadarenos[a] que está al lado opuesto de Galilea; 27 y cuando Él bajó a tierra, le salió al encuentro un hombre de la ciudad poseído por demonios, y que por mucho tiempo no se había puesto ropa alguna, ni vivía en una casa, sino en los sepulcros. 28 Al ver a Jesús, gritó y cayó delante de Él, y dijo en alta voz: ¿Qué tengo yo que ver contigo[b], Jesús, Hijo del Dios(B) Altísimo? Te ruego que no me atormentes(C). 29 Porque Él mandaba al espíritu inmundo que saliera del hombre, pues muchas veces[c] se había apoderado de él, y[d] estaba atado con cadenas y grillos y bajo guardia; a pesar de todo rompía las ataduras y era impelido por el demonio a los desiertos. 30 Entonces Jesús le preguntó: ¿Cómo te llamas? Y él dijo: Legión(D); porque muchos demonios habían entrado en él. 31 Y le rogaban que no les ordenara irse al abismo(E). 32 Y había una piara de muchos cerdos paciendo allí en el monte; y los demonios le rogaron que les permitiera entrar en los cerdos[e]. Y Él les dio permiso. 33 Los demonios salieron del hombre y entraron en los cerdos; y la piara se precipitó por el despeñadero al lago(F), y se ahogaron. 34 Y cuando los que los cuidaban vieron lo que había sucedido, huyeron y lo contaron en la ciudad y por los campos. 35 Salió entonces la gente a ver qué había sucedido; y vinieron a Jesús, y encontraron al hombre de quien habían salido los demonios, sentado a los pies de Jesús(G), vestido y en su cabal juicio, y se llenaron de temor. 36 Y los que lo habían visto, les contaron cómo el que estaba endemoniado(H) había sido sanado[f]. 37 Entonces toda la gente[g] de la región alrededor de los gadarenos le pidió a Jesús que se alejara de ellos, porque estaban poseídos de un gran temor. Y Él entrando a una barca, regresó. 38 (I)Pero el hombre de quien habían salido los demonios le rogaba que le permitiera acompañarle[h]; mas Él lo despidió, diciendo: 39 Vuelve a tu casa, y cuenta cuán grandes cosas[i] Dios ha hecho por ti. Y él se fue, proclamando por toda la ciudad cuán grandes cosas[j] Jesús había hecho por él.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 8:26 Otros mss. dicen: guerasenos, o, guerguesenos, y así en el vers. 37
  2. Lucas 8:28 Lit., ¿Qué a mí y a ti
  3. Lucas 8:29 Algunas versiones traducen: que hacía mucho tiempo
  4. Lucas 8:29 O, le había atacado con fuerza, y
  5. Lucas 8:32 Lit., a ellos
  6. Lucas 8:36 Lit., salvado
  7. Lucas 8:37 Lit., multitud
  8. Lucas 8:38 Lit., estar con Él
  9. Lucas 8:39 O, todo lo que
  10. Lucas 8:39 O, todo lo que

Jesús denuncia a los escribas y fariseos

23 (A)Entonces Jesús habló a la muchedumbre y a sus discípulos, diciendo: Los escribas y los fariseos(B) se han sentado en la cátedra de Moisés. De modo que haced y observad todo lo que os digan; pero no hagáis conforme a sus obras, porque ellos dicen y no hacen. Atan cargas pesadas(C) y difíciles de llevar, y las ponen sobre las espaldas de los hombres, pero ellos ni con un dedo quieren moverlas. Sino que hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres(D); pues ensanchan sus filacterias[a](E) y alargan los flecos de sus mantos(F); aman el lugar de honor en los banquetes(G) y los primeros asientos en las sinagogas, y los saludos respetuosos en las plazas y ser llamados por los hombres Rabí [b](H). Pero vosotros no dejéis(I) que os llamen Rabí(J); porque uno es vuestro Maestro y todos vosotros sois hermanos. Y no llaméis a nadie padre vuestro en la tierra, porque uno es vuestro Padre(K), el que está en los cielos. 10 Ni dejéis que os llamen preceptores[c]; porque uno es vuestro Preceptor, Cristo. 11 Pero el mayor de vosotros será vuestro servidor(L). 12 Y cualquiera que se ensalce, será humillado, y cualquiera que se humille, será ensalzado(M).

Ocho ayes contra los escribas y fariseos

13 Pero, ¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(N)!, porque cerráis el reino de los cielos(O) delante de los hombres, pues ni vosotros entráis, ni dejáis entrar a los que están entrando. 14 [d]¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque devoráis las casas de las viudas(P), aun cuando por pretexto hacéis largas oraciones; por eso recibiréis mayor condenación.

15 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque recorréis el mar y la tierra para hacer un prosélito(Q), y cuando llega a serlo, lo hacéis hijo del infierno[e](R) dos veces más que vosotros.

16 ¡Ay de vosotros, guías ciegos(S)!, que decís: «No es nada el que alguno jure por el templo[f](T); pero el que jura por el oro del templo[g], contrae obligación». 17 ¡Insensatos y ciegos!, porque ¿qué es más importante[h](U): el oro, o el templo[i] que santificó el oro? 18 También decís: «No es nada el que alguno jure por el altar; pero el que jura por la ofrenda que está sobre él, contrae obligación». 19 ¡Ciegos!, porque ¿qué es más importante[j](V): la ofrenda, o el altar que santifica la ofrenda? 20 Por eso, el que jura por el altar, jura por él y por todo lo que está sobre él; 21 y el que jura por el templo[k], jura por él y por el que en él habita(W); 22 y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios(X) y por el que está sentado en él.

23 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(Y)!, porque pagáis el diezmo de la menta, del eneldo y del comino, y habéis descuidado los preceptos de más peso de la ley: la justicia, la misericordia y la fidelidad; y estas son las cosas que debíais haber hecho, sin descuidar aquellas. 24 ¡Guías ciegos(Z), que coláis el mosquito y os tragáis el camello!

25 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque limpiáis el exterior del vaso y del plato(AA), pero por dentro están llenos de[l] robo y de desenfreno. 26 ¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de adentro del vaso y del plato(AB), para que lo de afuera también quede limpio.

27 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(AC)!, porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera lucen hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. 28 Así también vosotros, por fuera parecéis justos a los hombres, pero por dentro estáis llenos de hipocresía y de iniquidad.

29 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(AD)!, porque edificáis los sepulcros de los profetas y adornáis los monumentos de los justos, 30 y decís: «Si nosotros hubiéramos vivido[m] en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas». 31 Así que dais testimonio en contra de vosotros mismos, que sois hijos[n] de los que asesinaron a los profetas(AE). 32 Llenad, pues[o], la medida de la culpa de vuestros padres. 33 ¡Serpientes! ¡Camada de víboras(AF)! ¿Cómo escaparéis del juicio[p] del infierno[q](AG)? 34 (AH)Por tanto, mirad, yo os envío profetas, sabios y escribas(AI): de ellos, a unos los mataréis y crucificaréis, y a otros los azotaréis en vuestras sinagogas(AJ) y los perseguiréis de ciudad en ciudad(AK), 35 para que recaiga[r] sobre vosotros la culpa de toda la sangre justa derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel(AL) hasta la sangre de Zacarías, hijo de Berequías(AM), a quien asesinasteis entre el templo[s] y el altar(AN). 36 En verdad os digo que todo esto vendrá sobre esta generación(AO).

Lamentación sobre Jerusalén

37 ¡(AP)Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella(AQ)! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas(AR), y no quisiste! 38 He aquí, vuestra casa(AS) se os deja desierta[t]. 39 Porque os digo que desde ahora en adelante no me veréis más hasta que digáis: «Bendito el que viene en el nombre del Señor(AT)».

Footnotes

  1. Mateo 23:5 I.e., pequeñas cajas que contenían textos de las Escrituras, que se usaban para propósitos religiosos
  2. Mateo 23:7 O, Maestro
  3. Mateo 23:10 O, maestros
  4. Mateo 23:14 Este vers. no aparece en los mss. más antiguos
  5. Mateo 23:15 Gr., guéenna
  6. Mateo 23:16 O, santuario
  7. Mateo 23:16 O, santuario
  8. Mateo 23:17 Lit., ¿cuál es mayor
  9. Mateo 23:17 O, santuario
  10. Mateo 23:19 Lit., ¿cuál es mayor
  11. Mateo 23:21 O, santuario
  12. Mateo 23:25 O, por causa de
  13. Mateo 23:30 Lit., hubiéramos estado
  14. Mateo 23:31 O, descendientes
  15. Mateo 23:32 Lit., Y vosotros llenad
  16. Mateo 23:33 O, de la sentencia
  17. Mateo 23:33 Gr., guéenna
  18. Mateo 23:35 Lit., venga
  19. Mateo 23:35 O, santuario
  20. Mateo 23:38 Algunos mss. no incluyen: desierta

Desobediencia y caída del hombre

Y la serpiente era más astuta(A) que cualquiera de los animales del campo que el Señor Dios había hecho. Y dijo a la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: «No comeréis de ningún árbol del huerto»? Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del huerto podemos comer; pero del fruto del árbol que está en medio del huerto, ha dicho Dios: «No comeréis de él, ni lo tocaréis, para que no muráis(B)». Y la serpiente dijo a la mujer: Ciertamente no moriréis(C). Pues Dios sabe que el día que de él comáis, serán abiertos vuestros ojos y seréis como Dios, conociendo el bien y el mal(D). Cuando la mujer vio que el árbol era bueno para comer, y que era agradable[a] a los ojos, y que el árbol era deseable para alcanzar sabiduría[b], tomó de su fruto y comió; y dio también a su marido que estaba con ella, y él comió(E). Entonces fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos(F); y cosieron hojas de higuera y se hicieron delantales[c].

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 3:6 O, un deleite
  2. Génesis 3:6 O, hacer a uno sabio
  3. Génesis 3:7 O, fajas

14 Y el Señor Dios dijo a la serpiente:

Por cuanto has hecho esto,
maldita(A) serás[a] más que todos los animales,
y más que todas las bestias del campo;
sobre tu vientre andarás,
y polvo comerás(B)
todos los días de tu vida.
15 Y pondré enemistad
entre tú y la mujer(C),
y entre tu simiente y su simiente;
él te herirá en[b] la cabeza,
y tú lo herirás en el calcañar(D).

16 A la mujer dijo:

En gran manera multiplicaré
tu dolor en el parto[c],
con dolor darás a luz los hijos(E);
y con todo, tu deseo será para tu marido,
y él tendrá dominio sobre ti(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 3:14 O, eres
  2. Génesis 3:15 O, te aplastará
  3. Génesis 3:16 Lit., y tu embarazo

Bible Gateway Recommends