Йоан 19:14-16
Bulgarian Bible
14 Беше денят на приготовление за пасхата, около шестия час; и той казва на юдеите: Ето вашият цар!
15 А те извикаха: Махни Го! махни! разпни Го! Пилат им казва: Вашия цар ли да разпна? Главните свещеници отговориха: Нямаме друг цар освен Кесаря.
16 Затова той им Го предаде да бъде разпнат.
Read full chapter
Йоан 19:14-16
1940 Bulgarian Bible
14 Беше денят на приготовление за пасхата, около шестия час; и той казва на юдеите: Ето вашият цар!
15 А те извикаха: Махни <Го>! махни! разпни Го! Пилат им казва: Вашия цар ли да разпна? Главните свещеници отговориха: Нямаме друг цар освен Кесаря.
16 Затова той им Го предаде да бъде разпнат.
Read full chapter
Йоан 19:14-16
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
14 Беше около обяд в Подготвителния ден [a] преди Пасхата. Пилат каза на юдеите: „Ето вашия цар!“
15 Те закрещяха: „Отведи го! Отведи го! Разпъни го на кръст!“
Пилат ги попита: „Вие искате да разпъна на кръст вашия цар, така ли?“
Главните свещеници отговориха: „Ние нямаме друг цар освен цезаря.“
16 Тогава Пилат им предаде Исус, за да го разпънат на кръст.
Исус е разпънат на кръст(A)
Отведоха Исус.
Read full chapterFootnotes
- Йоан 19:14 + Подготвителен ден Петък, денят преди еврейската събота (Шабат).
© 1995-2005 by Bibliata.com
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center