Add parallel Print Page Options

O Duchu pravdy -- Svätý Duch je zasľúbený

15 Ak ma milujete, budete žiť tak, ako som vám prikázal.

16 A ja poprosím Otca, aby namiesto mňa poslal iného zástancu, ktorý vás nikdy neopustí.

17 Bude to Boží Duch -- Duch pravdy. Svet ho nemôže prijať, lebo ho nevidí ani nepozná. Ale vy ho poznáte, lebo už teraz žije s vami a raz bude aj vo vás.

18 Nie, neopustím vás a nezanechám vás tu ako siroty. Znova prídem k vám.

19 Onedlho ma už nik na tomto svete neuvidí, ale vy ma uvidíte. A pretože ja žijem, aj vy budete žiť.

20 Potom poznáte, že som vo svojom Otcovi, že vy ste vo mne a ja som vo vás.

21 Kto tieto prikázania zachováva a žije podľa nich, ten ma miluje. A kto miluje mňa, toho bude milovať aj môj Otec. Aj ja ho budem milovať a zjavím mu seba."

22 Tu sa ho spýtal Júda, ale nie Iškariotský: Pane, prečo sa chceš zjaviť nám, a nie svetu?"

23 Ježiš mu odpovedal: Lebo sa dám poznať iba tomu, kto ma miluje a podľa môjho slova žije. Ten bude aj môjho Otca milovať, obaja prídeme k nemu a budeme uňho bývať.

24 Ale kto ma nemiluje, ten sa ani nepridŕža mojich slov. A slová, ktoré vám hovorím, nepochádzajú odo mňa, ale od Boha, ktorý ma poslal.

25 Toto všetko vám vravím, kým som ešte s vami.

26 Svätý Duch, ktorého pošle Otec namiesto mňa, pripomenie vám všetko, čo som vám povedal, a on vás aj všetko naučí.

27 Po svojom odchode vám tu niečo zanechám -- pokoj v mysli aj v srdci. Taký pokoj, aký vám nemôže dať nik na svete. Preto sa nebojte ani nestrachujte!

Read full chapter

Jesus Promises the Holy Spirit

15 “If you love me, keep my commands.(A) 16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate(B) to help you and be with you forever— 17 the Spirit of truth.(C) The world cannot accept him,(D) because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be[a] in you. 18 I will not leave you as orphans;(E) I will come to you.(F) 19 Before long, the world will not see me anymore, but you will see me.(G) Because I live, you also will live.(H) 20 On that day(I) you will realize that I am in my Father,(J) and you are in me, and I am in you.(K) 21 Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me.(L) The one who loves me will be loved by my Father,(M) and I too will love them and show myself to them.”

22 Then Judas(N) (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?”(O)

23 Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching.(P) My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.(Q) 24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.(R)

25 “All this I have spoken while still with you. 26 But the Advocate,(S) the Holy Spirit, whom the Father will send in my name,(T) will teach you all things(U) and will remind you of everything I have said to you.(V) 27 Peace I leave with you; my peace I give you.(W) I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled(X) and do not be afraid.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:17 Some early manuscripts and is