James 4:11-12
New International Version
11 Brothers and sisters, do not slander one another.(A) Anyone who speaks against a brother or sister[a] or judges them(B) speaks against the law(C) and judges it. When you judge the law, you are not keeping it,(D) but sitting in judgment on it. 12 There is only one Lawgiver and Judge,(E) the one who is able to save and destroy.(F) But you—who are you to judge your neighbor?(G)
Footnotes
- James 4:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.
James 4:11-12
Amplified Bible
11 Believers, do not speak against or slander one another. He who speaks [self-righteously] against a brother or [a]judges his brother [hypocritically], speaks against the Law and judges the Law. If you judge the Law, you are not a doer of the Law but a judge of it. 12 There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy [the one God who has the absolute power of life and death]; but who are you to [hypocritically or self-righteously] pass judgment on your neighbor?
Read full chapterFootnotes
- James 4:11 This is not a prohibition of all judgment, nor is it a command to stop using godly wisdom, common sense, and moral courage together with God’s written word to discern right from wrong, to distinguish between morality and immorality, and to judge doctrinal truth. There are many judgments that are not only legitimate, but are commanded (cf John 7:24; 1 Cor 5:5, 12; Gal 1:8, 9; 1 John 4:1-3; 2 John 10); however, you cannot judge another if you are committing the same type of sin.
James 4:11-12
New Living Translation
Warning against Judging Others
11 Don’t speak evil against each other, dear brothers and sisters.[a] If you criticize and judge each other, then you are criticizing and judging God’s law. But your job is to obey the law, not to judge whether it applies to you. 12 God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor?
Read full chapterFootnotes
- 4:11 Greek brothers.
James 4:11-12
Mounce Reverse Interlinear New Testament
11 Do not mē speak against katalaleō one another allēlōn, my brothers adelphos. Whoever ho speaks against katalaleō a brother adelphos or ē judges krinō · ho his autos brother adelphos, speaks against katalaleō the law nomos and kai judges krinō the law nomos; but de if ei you judge krinō the law nomos, you are eimi not ou a doer poiētēs of the law nomos but alla a judge kritēs of it. 12 There is eimi only one heis who is the ho lawgiver nomothetēs and kai judge kritēs— the ho one who is able dynamai to save sōzō and kai to destroy apollymi; so de who tis are eimi you sy · ho to be judging krinō your ho neighbor plēsion?
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.