Add parallel Print Page Options

18 “But forget all that—
    it is nothing compared to what I am going to do.
19 For I am about to do something new.
    See, I have already begun! Do you not see it?
I will make a pathway through the wilderness.
    I will create rivers in the dry wasteland.
20 The wild animals in the fields will thank me,
    the jackals and owls, too,
    for giving them water in the desert.
Yes, I will make rivers in the dry wasteland
    so my chosen people can be refreshed.
21 I have made Israel for myself,
    and they will someday honor me before the whole world.

22 “But, dear family of Jacob, you refuse to ask for my help.
    You have grown tired of me, O Israel!
23 You have not brought me sheep or goats for burnt offerings.
    You have not honored me with sacrifices,
though I have not burdened and wearied you
    with requests for grain offerings and frankincense.
24 You have not brought me fragrant calamus
    or pleased me with the fat from sacrifices.
Instead, you have burdened me with your sins
    and wearied me with your faults.

25 “I—yes, I alone—will blot out your sins for my own sake
    and will never think of them again.

Read full chapter

18 “Forget the former things;(A)
    do not dwell on the past.
19 See, I am doing a new thing!(B)
    Now it springs up; do you not perceive it?
I am making a way in the wilderness(C)
    and streams in the wasteland.(D)
20 The wild animals(E) honor me,
    the jackals(F) and the owls,
because I provide water(G) in the wilderness
    and streams in the wasteland,
to give drink to my people, my chosen,
21     the people I formed(H) for myself(I)
    that they may proclaim my praise.(J)

22 “Yet you have not called on me, Jacob,
    you have not wearied(K) yourselves for[a] me, Israel.(L)
23 You have not brought me sheep for burnt offerings,(M)
    nor honored(N) me with your sacrifices.(O)
I have not burdened(P) you with grain offerings
    nor wearied you with demands(Q) for incense.(R)
24 You have not bought any fragrant calamus(S) for me,
    or lavished on me the fat(T) of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins
    and wearied(U) me with your offenses.(V)

25 “I, even I, am he who blots out
    your transgressions,(W) for my own sake,(X)
    and remembers your sins(Y) no more.(Z)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 43:22 Or Jacob; / surely you have grown weary of