Add parallel Print Page Options

因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地,我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。 他們要發生在草中,像溪水旁的柳樹。 這個要說「我是屬耶和華的」,那個要以雅各的名自稱,又一個要親手寫「歸耶和華的」[a],並自稱為以色列。』

Read full chapter

Footnotes

  1. 以賽亞書 44:5 或作:在手上寫「歸耶和華」。

(A)For I will pour water on the thirsty land,
    and streams on the dry ground;
I will pour my Spirit upon your offspring,
    and my blessing on your descendants.
They shall spring up among the grass
    (B)like willows by flowing streams.
(C)This one will say, ‘I am the Lord's,’
    another will call on the name of Jacob,
and another will write on his hand, ‘The Lord's,’
    and name himself by the name of Israel.”

Read full chapter

渴者當來就耶穌

37 節期的末日,就是最大之日,耶穌站著高聲說:「人若渴了,可以到我這裡來喝! 38 信我的人就如經上所說,從他腹中要流出活水的江河來。」 39 耶穌這話是指著信他之人要受聖靈說的。那時還沒有賜下聖靈來,因為耶穌尚未得著榮耀。

Read full chapter

Rivers of Living Water

37 (A)On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, (B)“If anyone thirsts, let him (C)come to me and drink. 38 Whoever believes in me, (D)as[a] the Scripture has said, (E)‘Out of his heart will flow rivers of (F)living water.’” 39 Now (G)this he said about the Spirit, (H)whom those who believed in him were to receive, (I)for as yet the Spirit had not been (J)given, (K)because Jesus was not yet glorified.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 7:38 Or let him come to me, and let him who believes in me drink. As

32 我願你們無所掛慮。沒有娶妻的,是為主的事掛慮,想怎樣叫主喜悅。

Read full chapter

32 I want you to be (A)free from anxieties. (B)The unmarried man is anxious about the things of the Lord, how to please the Lord.

Read full chapter