以賽亞書 60:1-3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
耶和華榮光興起萬民咸歸之
60 「興起發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。 2 看哪,黑暗遮蓋大地,幽暗遮蓋萬民,耶和華卻要顯現照耀你,他的榮耀要現在你身上。 3 萬國要來就你的光,君王要來就你發現的光輝。
Read full chapter
Isaiah 60:1-3
English Standard Version
The Future Glory of Israel
60 (A)Arise, shine, for your light has come,
and (B)the glory of the Lord has risen upon you.
2 For behold, darkness shall cover the earth,
and thick darkness the peoples;
but the Lord will arise upon you,
and his glory will be seen upon you.
3 (C)And nations shall come to your light,
and kings to the brightness of your rising.
約翰福音 17:22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
22 你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們合而為一,像我們合而為一。
Read full chapter
John 17:22
English Standard Version
22 (A)The glory that you have given me (B)I have given to them, (C)that they may be one even as we are one,
Read full chapter
詩篇 107:41
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
41 他卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難,使他的家屬多如羊群。
Psalm 107:41
English Standard Version
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.