Add parallel Print Page Options

我必震動萬國,萬國的珍寶必都運來[a],我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。 萬軍之耶和華說:銀子是我的,金子也是我的。 這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀,在這地方我必賜平安。這是萬軍之耶和華說的。』」

Read full chapter

Footnotes

  1. 哈該書 2:7 或作:萬國所羨慕的必來到。

And I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and (A)I will fill this house with glory, says the Lord of hosts. (B)The silver is mine, and the gold is mine, declares the Lord of hosts. (C)The latter glory of this house shall be greater than the former, says the Lord of hosts. And (D)in this place I will give peace, declares the Lord of hosts.’”

Read full chapter

民要攻打民,國要攻打國,多處必有饑荒、地震, 這都是災難[a]的起頭。 那時,人要把你們陷在患難裡,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。

忍耐到底必要得救

10 「那時,必有許多人跌倒,也要彼此陷害、彼此恨惡, 11 且有好些假先知起來,迷惑多人。 12 只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。 13 唯有忍耐到底的,必然得救。 14 這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。

Read full chapter

Footnotes

  1. 馬太福音 24:8 「災難」原文作「生產之難」。

For (A)nation will rise against nation, and (B)kingdom against kingdom, and there will be (C)famines and earthquakes in various places. All these are but the beginning of (D)the birth pains.

“Then (E)they will deliver you up (F)to tribulation and (G)put you to death, and (H)you will be hated by all nations for my name's sake. 10 And then many will fall away[a] and (I)betray one another and hate one another. 11 And many (J)false prophets will arise (K)and lead many astray. 12 And because lawlessness will be increased, (L)the love of many will grow cold. 13 (M)But the one who endures to the end will be saved. 14 And this gospel of the kingdom (N)will be proclaimed throughout the whole world (O)as a testimony (P)to all nations, and (Q)then the end will come.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:10 Or stumble

25 能力和威儀是她的衣服,她想到日後的景況就喜笑。 26 她開口就發智慧,她舌上有仁慈的法則。 27 她觀察家務,並不吃閒飯。 28 她的兒女起來稱她有福,她的丈夫也稱讚她,

Read full chapter

25 (A)Strength and dignity are her clothing,
    and she laughs at the time to come.
26 She opens her mouth with wisdom,
    and the teaching of kindness is on her tongue.
27 She looks well to the ways of her household
    and does not eat the bread of idleness.
28 Her children rise up and call her blessed;
    her husband also, and he praises her:

Read full chapter