Add parallel Print Page Options

32 Jacob also went on the journey he had begun: and the angels of God met him.

And when he saw them, he said: These are the camps of God, and he called the name of that place Mahanaim, that is, Camps.

And he sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir to the country of Edom:

And he commanded them, saying: Thus shall ye speak to my lord Esau: Thus saith thy brother Jacob: I have sojourned with Laban, and have been with him until this day.

I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favour in thy sight.

And the messengers returned to Jacob, saying: We came to Esau thy brother, and behold he cometh with speed to meet thee with four hundred men.

Then Jacob was greatly afraid; and in his fear divided the people that was with him, and the flocks, and the sheep, and the oxen, and the camels, into two companies,

Saying: If Esau come to one company and destroy it, the other company that is left shall escape.

And Jacob said: O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Lord, who saidst to me: Return to thy land and to the place of thy birth, and I will do well for thee,

10 I am not worthy of the least of all thy mercies, and of thy truth which thou hast fulfilled to thy servant. With my staff I passed over this Jordan; and now I return with two companies.

11 Deliver me from the hand of my brother Esau, for I am greatly afraid of him: lest perhaps he come, and kill the mother with the children.

12 Thou didst say that thou wouldst do well by me, and multiply my seed like the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

13 And when he had slept there that night, he set apart, of the things which he had, presents for his brother Esau.

14 Two hundred she goats, twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,

15 Thirty milch camels with their colts, forty kine, and twenty bulls, twenty she asses, and ten of their foals.

16 And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove.

17 And he commanded the first, saying: If thou meet my brother Esau, and he ask thee: Whose art thou? or whither goest thou? or whose are these before thee?

18 Thou shalt answer: Thy servant Jacob's: he hath sent them as a present to my lord Esau: and he cometh after us.

19 In like manner he commanded the second and the third, and all that followed the droves, saying: Speak ye the same words to Esau, when ye find him.

20 And ye shall add: Thy servant Jacob himself also followeth after us: for he said: I will appease him with the presents that go before, and afterwards I will see him, perhaps he will be gracious to me.

21 So the presents went before him, but himself lodged that night in the camp.

22 And rising early he took his two wives, and his two handmaids, with his eleven sons, and passed over the ford of Jaboc.

23 And when all things were brought over that belonged to him,

24 He remained alone: and behold a man wrestled with him till morning.

25 And when he saw that he could not overcome him, he touched the sinew of his thigh, and forthwith it shrank.

26 And he said to him: Let me go, for it is break of day. He answered: I will not let thee go except thou bless me.

27 And he said: What is thy name? He answered: Jacob.

28 But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel: for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men?

29 Jacob asked him, Tell me by what name art thou called? He answered: Why dost thou ask my name? And he blessed him in the same place.

30 And Jacob called the name of the place Phanuel, saying: I have seen God face to face, and my soul has been saved.

31 And immediately the sun rose upon him, after he was past Phanuel; but he halted on his foot.

32 Therefore the children of Israel, unto this day, eat not the sinew, that shrank in Jacob's thigh: because he touched the sinew of his thigh and it shrank.

33 And Jacob lifting up his eyes, saw Esau coming, and with him four hundred men: and he divided the children of Lia, and of Rachel, and of the two handmaids:

And he put both the handmaids and their children foremost: and Lia and her children in the second place: and Rachel and Joseph last.

And he went forward and bowed down with his face to the ground seven times until his brother came near.

Then Esau ran to meet his brother, and embraced him: and clasping him fast about the neck, and kissing him, wept.

And lifting up his eyes, he saw the women and their children, and said: What mean these? And do they belong to thee? He answered: They are the children which God hath given to me thy servant.

Then the handmaids and their children came near, and bowed themselves.

Lia also with her children came near, and bowed down in like manner, and last of all Joseph and Rachel bowed down.

And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favour before my lord.

But he said: I have plenty, my brother, keep what is thine for thyself.

10 And Jacob said: Do not so I beseech thee, but if I have found favour in thy eyes, receive a little present at my hands: for I have seen thy face, as if I should have seen the countenance of God: be gracious to me,

11 And take the blessing, which I have brought thee, and which God hath given me, who giveth all things. He took it with much ado at his brother's earnest pressing him,

12 And said: Let us go on together, and I will accompany thee in thy journey.

13 And Jacob said: My lord, thou knowest that I have with me tender children, and sheep, and kine with young: which if I should cause to be overdriven, in one day all the flocks will die.

14 May it please my lord to go before his servant: and I will follow softly after him, as I shall see my children to be able, until I come to my lord in Seir.

15 Esau answered: I beseech thee, that some of the people at least, who are with me, may stay to accompany thee in the way. And he said: There is no necessity: I want nothing else but only to find favour, my lord, in thy sight.

16 So Esau returned, that day, the way that he came, to Seir.

17 And Jacob came to Socoth: where having built a house, and pitched tents, he called the name of the place Socoth, that is, Tents.

18 And he passed over to Salem, a city of the Sichemites, which is in the land of Chanaan, after he returned from Mesopotamia of Syria: and he dwelt by the town:

19 And he bought that part of the field, in which he pitched his tents, of the children of Hemor, the father of Sichem for a hundred lambs.

20 And raising an altar there, he invoked upon it the most mighty God of Israel.

Jacob Prepares to Meet Esau

32 [a]Jacob also went on his way, and the angels of God(A) met him. When Jacob saw them, he said, “This is the camp of God!”(B) So he named that place Mahanaim.[b](C)

Jacob sent messengers(D) ahead of him to his brother Esau(E) in the land of Seir,(F) the country of Edom.(G) He instructed them: “This is what you are to say to my lord(H) Esau: ‘Your servant(I) Jacob says, I have been staying with Laban(J) and have remained there till now. I have cattle and donkeys, sheep and goats, male and female servants.(K) Now I am sending this message to my lord,(L) that I may find favor in your eyes.(M)’”

When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”(N)

In great fear(O) and distress(P) Jacob divided the people who were with him into two groups,[c](Q) and the flocks and herds and camels as well. He thought, “If Esau comes and attacks one group,[d] the group[e] that is left may escape.”

Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham,(R) God of my father Isaac,(S) Lord, you who said to me, ‘Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,’(T) 10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness(U) you have shown your servant. I had only my staff(V) when I crossed this Jordan, but now I have become two camps.(W) 11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid(X) he will come and attack me,(Y) and also the mothers with their children.(Z) 12 But you have said, ‘I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand(AA) of the sea, which cannot be counted.(AB)’”

13 He spent the night there, and from what he had with him he selected a gift(AC) for his brother Esau: 14 two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,(AD) 15 thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys.(AE) 16 He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, “Go ahead of me, and keep some space between the herds.”(AF)

17 He instructed the one in the lead: “When my brother Esau meets you and asks, ‘Who do you belong to, and where are you going, and who owns all these animals in front of you?’ 18 then you are to say, ‘They belong to your servant(AG) Jacob. They are a gift(AH) sent to my lord Esau, and he is coming behind us.’”

19 He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: “You are to say the same thing to Esau when you meet him. 20 And be sure to say, ‘Your servant(AI) Jacob is coming behind us.’” For he thought, “I will pacify him with these gifts(AJ) I am sending on ahead;(AK) later, when I see him, perhaps he will receive me.”(AL) 21 So Jacob’s gifts(AM) went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.

Jacob Wrestles With God

22 That night Jacob got up and took his two wives, his two female servants and his eleven sons(AN) and crossed the ford of the Jabbok.(AO) 23 After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.(AP) 24 So Jacob was left alone,(AQ) and a man(AR) wrestled with him till daybreak. 25 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip(AS) so that his hip was wrenched as he wrestled with the man. 26 Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.”

But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.”(AT)

27 The man asked him, “What is your name?”

“Jacob,”(AU) he answered.

28 Then the man said, “Your name(AV) will no longer be Jacob, but Israel,[f](AW) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(AX)

29 Jacob said, “Please tell me your name.”(AY)

But he replied, “Why do you ask my name?”(AZ) Then he blessed(BA) him there.

30 So Jacob called the place Peniel,[g] saying, “It is because I saw God face to face,(BB) and yet my life was spared.”

31 The sun rose above him as he passed Peniel,[h](BC) and he was limping because of his hip. 32 Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon attached to the socket of the hip,(BD) because the socket of Jacob’s hip was touched near the tendon.

Jacob Meets Esau

33 Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men;(BE) so he divided the children among Leah, Rachel and the two female servants.(BF) He put the female servants and their children(BG) in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph(BH) in the rear. He himself went on ahead and bowed down to the ground(BI) seven times(BJ) as he approached his brother.

But Esau(BK) ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him.(BL) And they wept.(BM) Then Esau looked up and saw the women and children. “Who are these with you?” he asked.

Jacob answered, “They are the children God has graciously given your servant.(BN)

Then the female servants and their children(BO) approached and bowed down.(BP) Next, Leah and her children(BQ) came and bowed down.(BR) Last of all came Joseph and Rachel,(BS) and they too bowed down.

Esau asked, “What’s the meaning of all these flocks and herds I met?”(BT)

“To find favor in your eyes, my lord,”(BU) he said.

But Esau said, “I already have plenty,(BV) my brother. Keep what you have for yourself.”

10 “No, please!” said Jacob. “If I have found favor in your eyes,(BW) accept this gift(BX) from me. For to see your face is like seeing the face of God,(BY) now that you have received me favorably.(BZ) 11 Please accept the present(CA) that was brought to you, for God has been gracious to me(CB) and I have all I need.”(CC) And because Jacob insisted,(CD) Esau accepted it.

12 Then Esau said, “Let us be on our way; I’ll accompany you.”

13 But Jacob said to him, “My lord(CE) knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young.(CF) If they are driven hard just one day, all the animals will die. 14 So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the flocks and herds(CG) before me and the pace of the children, until I come to my lord in Seir.(CH)

15 Esau said, “Then let me leave some of my men with you.”

“But why do that?” Jacob asked. “Just let me find favor in the eyes of my lord.”(CI)

16 So that day Esau started on his way back to Seir.(CJ) 17 Jacob, however, went to Sukkoth,(CK) where he built a place for himself and made shelters for his livestock. That is why the place is called Sukkoth.[i]

18 After Jacob came from Paddan Aram,[j](CL) he arrived safely at the city of Shechem(CM) in Canaan and camped within sight of the city. 19 For a hundred pieces of silver,[k] he bought from the sons of Hamor,(CN) the father of Shechem,(CO) the plot of ground(CP) where he pitched his tent.(CQ) 20 There he set up an altar(CR) and called it El Elohe Israel.[l]

Footnotes

  1. Genesis 32:1 In Hebrew texts 32:1-32 is numbered 32:2-33.
  2. Genesis 32:2 Mahanaim means two camps.
  3. Genesis 32:7 Or camps
  4. Genesis 32:8 Or camp
  5. Genesis 32:8 Or camp
  6. Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.
  7. Genesis 32:30 Peniel means face of God.
  8. Genesis 32:31 Hebrew Penuel, a variant of Peniel
  9. Genesis 33:17 Sukkoth means shelters.
  10. Genesis 33:18 That is, Northwest Mesopotamia
  11. Genesis 33:19 Hebrew hundred kesitahs; a kesitah was a unit of money of unknown weight and value.
  12. Genesis 33:20 El Elohe Israel can mean El is the God of Israel or mighty is the God of Israel.