Font Size
Genesis 21:14
New English Translation
Genesis 21:14
New English Translation
14 Early in the morning Abraham took[a] some food[b] and a skin of water and gave them to Hagar. He put them on her shoulders, gave her the child,[c] and sent her away. So she went wandering[d] aimlessly through the wilderness[e] of Beer Sheba.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 21:14 tn Heb “and Abraham rose up early in the morning and he took.”
- Genesis 21:14 tn Heb “bread,” although the term can be used for food in general.
- Genesis 21:14 tn Heb “He put upon her shoulder, and the boy [or perhaps, “and with the boy”], and he sent her away.” It is unclear how “and the boy” relates syntactically to what precedes. Perhaps the words should be rearranged and the text read, “and he put [them] on her shoulder and he gave to Hagar the boy.”
- Genesis 21:14 tn Heb “she went and wandered.”
- Genesis 21:14 tn Or “desert,” although for English readers this usually connotes a sandy desert like the Sahara rather than the arid wasteland of this region with its sparse vegetation.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.