Font Size
Ezra 4:5-7
Nouă Traducere În Limba Română
Ezra 4:5-7
Nouă Traducere În Limba Română
5 şi a angajat sfetnici împotriva lor, ca să le zădărnicească planul. Aşa a fost în toată perioada domniei lui Cirus, împăratul Persiei, până în perioada domniei lui Darius[a], împăratul Persiei. 6 La începutul domniei lui Ahaşveroş[b] au scris o plângere împotriva locuitorilor lui Iuda şi ai Ierusalimului. 7 Iar pe vremea lui Artaxerxes[c], Bişlam, Mitredat, Tabeel şi ceilalţi camarazi ai lor i-au scris lui Artaxerxes, împăratul Persiei. Scrisoarea era scrisă cu litere aramaice şi în limba aramaică[d].
Read full chapterFootnotes
- Ezra 4:5 Darius I Hystaspes (522/521-486 î.Cr.)
- Ezra 4:6 Unii specialişti l-au identificat cu Cambyses II (530-522 î.Cr.), fiul lui Cirus II cel Mare; majoritatea specialiştilor îl identifică însă cu Xerxes I (486-465 î.Cr.)
- Ezra 4:7 Unii specialişti l-au identificat cu uzurpatorul Gaumata (Smerdis), magul, care şi-ar fi luat titlul de Artaxerxes (din persană arta, „mare”, „mărit”, şi kshershe, „rege”); majoritatea specialiştilor îl identifică însă cu Artaxerxes I Longimanus (465/464-425 î.Cr.)
- Ezra 4:7 Sau: Scrisoarea era scrisă în aramaică şi tradusă; textul care urmează, Ezra 4:8-6:18, este în limba aramaică
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.