(A)Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in (B)the heavenly places in Christ, just as (C)He chose us in Him before (D)the foundation of the world, that we would be (E)holy and blameless before [a]Him. (F)In love [b]He (G)predestined us to (H)adoption as sons and daughters through Jesus Christ to Himself, (I)according to the good pleasure of His will,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 1:4 Or Him, in love. He
  2. Ephesians 1:5 Lit having predestined

Praise God for what he has done for us Christians!

3-6 Praise be to God for giving us through Christ every possible spiritual benefit as citizens of Heaven! For consider what he has done—before the foundation of the world he chose us to become, in Christ, his holy and blameless children living within his constant care. He planned, in his purpose of love, that we should be adopted as his own children through Jesus Christ—that we might learn to praise that glorious generosity of his which has made us welcome in the everlasting love he bears towards the Son.

Read full chapter

Beneficios de la redención

Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo(A), que nos ha bendecido con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en Cristo(B). Porque Dios nos escogió(C) en Cristo antes de la fundación del mundo(D), para que fuéramos[a] santos y sin mancha(E) delante de Él. En amor(F) nos predestinó[b](G) para adopción como hijos para sí(H) mediante Jesucristo, conforme a la buena intención de Su voluntad(I),

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 1:4 O seamos.
  2. Efesios 1:5 Lit. habiéndonos predestinado.