Add parallel Print Page Options

32 Слухай, небо, а я говоритиму, і хай почує земля мову уст моїх!

Нехай ллється наука моя, мов той дощ, хай тече, як роса, моя мова, як краплі дощу на траву, та як злива на зелень.

Як буду я кликати Ймення Господнє, то славу віддайте ви нашому Богові!

Він Скеля, а діло Його досконале, всі бо дороги Його справедливі, Бог вірний, і кривди немає в Ньому, справедливий і праведний Він.

Зіпсулись вони, не Його то сини, покоління невірне й покручене.

Чи тим віддасте Господеві, народе нікчемний й немудрий? Чи ж не Він Батько твій, твій Творець? Він тебе вчинив, і Він міцно поставив тебе.

Пам'ятай про дні давні, розважайте про роки усіх поколінь, запитай свого батька, і покаже тобі твоїх тих старших, а вони тобі скажуть.

Як Всевишній народам спадок давав, коли Він розділяв синів людських, Він поставив границі народам за числом Ізраїлевих синів.

Бо частка Господня народ Його, Яків відміряний уділ спадщини Його.

10 Знайшов Він його на пустинній землі та в степу завивання пустельних гієн, та й його оточив, уважав Він за ним, зберігав Він його, як зіницю оту свого ока.

11 Як гніздо своє будить орел, як ширяє він понад своїми малятами, крила свої простягає, бере їх, та носить їх він на рамені крилатім своїм,

12 так Господь Сам провадив його, а бога чужого при нім не було.

13 Він його садовив на висотах землі, і він їв польові врожаї, Він медом із скелі його годував, і оливою з скельного кременя,

14 маслом з худоби великої та молоком від худоби дрібної, разом із лоєм ягнят та баранів з Башану й козлів, разом з такою пшеницею, як лій на нирках, і кров виноградної ягоди пив ти вином.

15 І потовстів Єшурун та й брикатися став. І ти потовстів, погрубів, став гладкий. І покинув він Бога, що його створив, і Скелю спасіння свого злегковажив.

16 Чужими богами Його роздражнили, Його розгнівили своїми гидотами.

17 Вони демонам жертви складали, не Богу, складали богам, що не відали їх, новим, що недавно прийшли, не лякалися їх батьки ваші!

18 Забуваєш ти Скелю, Яка породила тебе, і забуваєш ти Бога, що тебе народив.

19 І побачив Господь, та й зненавидів їх, через гнів на синів Своїх і на дочок Своїх,

20 та й сказав: Лице Я Своє заховаю від них, побачу, який їх кінець, бо вони покоління розбещене, діти, що в них нема віри.

21 Роздражнили Мене вони тим, хто не Бог, Мене розгнівили своїми марнотами, тому роздражню Я їх тим, хто не народ, нерозумним народом розгніваю їх.

22 Бо був загорівся огонь Мого гніву, і палився він аж до шеолу найглибшого, і він землю поїв та її врожай, і спалив був підвалини гір.

23 Я на них нагромаджу нещастя, зуживу Свої стріли на них.

24 Будуть виснажені вони голодом, і поїджені будуть огнем та заразою лютою, і зуба звірини нашлю Я на них, з отрутою плазунів по землі.

25 Надворі забиватиме меч, а в кімнатах страхіття, як юнака, так і дівчину, грудне немовля з чоловіком посивілим.

26 Я сказав: Повигублюю їх, відірву від людей їхню пам'ять,

27 та це Я відклав з-за ворожого гніву, щоб противники їх не згордилися, щоб вони не сказали: Піднеслася наша рука, і не Господь учинив усе це.

28 Бо вони люд безрадний, і нема в них розумування.

29 Коли б були мудрі вони, зрозуміли б оце, розсудили б були про кінець свій.

30 Як може один гнати тисячу, а два проганять десять тисяч, коли то не те, що їх продала їхня Скеля, і Господь видав їх?

31 Не така бо їх скеля, як наша та Скеля, хай судять самі вороги.

32 Бо їх виноград з винограду содомського та з піль тих гоморських, винні ягоди їхні отруйні то ягоди, вони грона гіркоти для них,

33 вино їхнє зміїна отрута і гадюча погибельна їдь!

34 Чи замкнене в Мене не це, у скарбницях Моїх запечатане?

35 Моя пімста й відплата на час, коли їхня нога посковзнеться, бо близький день погибелі їх, поспішає майбутнє для них.

36 Бо розсудить Господь Свій народ, і змилосердиться Він над Своїми рабами, як побачить, що їхня рука ослабіла, і нема ні невільного, ані вільного.

37 І Він скаже тоді: Де їх боги, де скеля, що в ній поховались вони,

38 що їли вони лій кривавих їх жертов, пили вино жертов їх литих? Нехай встануть і вам допоможуть, і хай будуть покровом для вас.

39 Побачте тепер, що Я Я є Той, і Бога немає крім Мене. Побиваю й оживлюю Я, і не врятує ніхто від Моєї руки.

40 Бо до неба підношу Я руку Свою та й кажу: Я навіки Живий!

41 Поправді кажу вам: Я вістря Свого меча нагострю, і рука Моя схопиться суду, тоді відімщу Я Своїм ворогам, і Своїм ненависникам Я відплачу.

42 Я стріли Свої понапоюю кров'ю, а Мій меч поїдатиме м'ясо, кров'ю забитого й бранця, головами кучматими ворога.

43 Радійте, погани, з народом Його, бо Він відімститься за кров Своїх всіх рабів, і пімсту поверне Своїм ворогам, і викупить землю Свою, Свій народ.

44 І прийшов Мойсей, і промовляв всі слова цієї пісні до ушей народу, він та Ісус, син Навинів.

45 А коли Мойсей скінчив промовляти всі ці слова до всього Ізраїля,

46 то сказав він до них: Приложіть свої серця до всіх тих слів, які я сьогодні чинив свідками проти вас, що ви накажете їх своїм синам, щоб додержували виконувати всі слова цього Закону.

47 Бо це для вас не слово порожнє, воно життя ваше, і цим словом ви продовжите дні на цій землі, куди ви переходите Йордан, щоб посісти її.

48 І Господь промовляв до Мойсея того самого дня, говорячи:

49 Вийди на ту гору Аварім, на гору Нево, що в моавському краї, що навпроти Єрихону, і побач ханаанський Край, що Я даю Ізраїлевим синам на володіння.

50 І вмри на горі, куди ти вийдеш, і долучися до своєї рідні, як помер був твій брат Аарон на Гор-горі, і долучився до своєї рідні,

51 за те, що ви спроневірилися були Мені серед Ізраїлевих синів при воді Меріви в Кадешу на пустині Цін, за те, що ви не освятили Мене серед Ізраїлевих синів.

52 Бо знавпроти побачиш ти той Край, та не ввійдеш туди, до того Краю, що Я даю Ізраїлевим синам.

33 А оце благословення, яким поблагословив Ізраїлевих синів Мойсей, чоловік Божий, перед своєю смертю,

та й сказав: Господь від Сінаю прибув, і зійшов від Сеїру до них, появився у світлі з Парану гори, і прийшов із Меріви Кадешу. По правиці Його огонь Закону для них.

Теж народи Він любить. Всі святії його у руці Твоїй, і вони припадають до ніг Твоїх, слухають мови Твоєї.

Дав Мойсей нам Закона, спадщину зборові Якова.

І був Він царем в Єшуруні, як народнії голови разом збирались, племена Ізраїлеві.

Рувим хай живе, і нехай не помре, і число люду його нехай буде велике.

А це про Юду. І він сказав: Почуй, Господи, голосу Юди, і до народу його Ти впровадиш його. Йому воюватимуть руки його, а Ти будеш поміч йому на його ворогів.

А про Левія сказав: Твій туммім і твій урім для чоловіка святого Твого, що його Ти був випробував у Массі, що суперечку з ним мав над водою Меріви,

що каже про батька свого та про матір свою: Не бачив тебе, що братів своїх не пізнає, і не знає синів своїх, бо додержують слова Твого, і вони заповіту Твого стережуть.

10 Навчають вони про права Твої Якова, а про Закона Твойого Ізраїля, приносять кадило Тобі та на жертівник Твій цілопалення.

11 Поблагослови його силу, о Господи, а чин його рук уподобай Собі. Поламай стегна тим, що стають проти нього, та ненависть мають на нього, щоб більш не повстали вони!

12 Про Веніямина сказав: Він Господній улюбленець, перебуває безпечно при Ньому, а Він окриває його цілий день і в раменах Його спочиває.

13 А про Йосипа він сказав: Благословенний від Господа Край Його дарами з неба, з роси та з безодні, що долі лежить,

14 і з дару врожаїв від сонця, і з дару рослини від місяців,

15 і з верхів'я гір сходу, і з дару відвічних пагірків,

16 і з дару землі та її повноти. А милість Того, що в терновім кущі пробував, нехай прийде на голову Йосипа та на тім'я вирізненого між братами своїми.

17 Величність його як вола його перворідного, а роги його роги буйвола, ними буде колоти народи всі разом, аж до кінців землі, а вони міріяди Єфремові, а вони Манасіїні тисячі.

18 А про Завулона сказав: Радій, Завулоне, як будеш виходити, і ти, Іссахаре, у наметах своїх!

19 Вони кличуть народи на гори, приносять там праведні жертви, бо будуть вони споживати достаток морський та скарби, зариті в піску.

20 А про Ґада сказав: Благословенний, хто Ґада розширює! Він ліг, як левиця, і жере рам'я й череп.

21 Забезпечив він частку для себе, бо там частка прихована від Праводавця, і прийшов із головами народу, виконав правду Господню і Його постанови з Ізраїлем.

22 А на Дана сказав: Дан левів левчук, що з Башану вискакує.

23 А на Нефталима сказав: Нефталим ситий милістю, і повен Господнього благословення, захід та південь посядь!

24 А про Асира сказав: Асир благословенний найбільше з синів, уподобаний серед братів своїх, і в оливу вмочає він ногу свою.

25 Залізо та мідь то запора твоя, а сила твоя як усі твої дні.

26 Немає такого, як Бог, Єшуруне, що їде по небу на поміч тобі, а Своєю величністю їде на хмарах.

27 Покрова твоя Бог Предвічний і ти в вічних раменах Його. І вигнав Він ворога перед тобою, і сказав: Повинищуй його!

28 І перебуває Ізраїль безпечно, самотно, він Яковове джерело в Краї збіжжя й вина, а небо його сипле краплями росу.

29 Ти блаженний, Ізраїлю! Який інший народ, якого спасає Господь, як тебе? Він Щит допомоги твоєї, і Меч Він твоєї величности. І будуть твої вороги при тобі упокорюватись, а ти по висотах їх будеш ступати.

34 І вийшов Мойсей із моавських степів на гору Нево, на верхів'я Пісґі, що навпроти Єрихону, а Господь дав йому побачити ввесь Край: Ґілеад аж до Дану,

і ввесь Нефталим, і край Єфрема та Манасії, і ввесь край Юди аж до Останнього моря,

і південь, і рівнину долини Єрихону, пальмового міста аж до Цоару.

І сказав Господь до нього: Оце той Край, що Я присягнув Авраамові, Ісакові та Якову, говорячи: Насінню твоєму Я дам його. Я вчинив, що ти бачиш його власними очима, та туди не перейдеш.

І впокоївся там Мойсей, Господній раб, у моавському краї на приказ Господа.

І похований він у долині в моавському краї навпроти Бет-Пеору, і ніхто не знає гробу його аж до цього дня.

А Мойсей був віку ста й двадцяти літ, коли він помер, та не затемнилось око його, і вологість його не зменшилась.

І оплакували Мойсея Ізраїлеві сини в моавських степах тридцять день, та й покінчилися дні оплакування жалоби за Мойсеєм.

А Ісус, син Навинів, був повний духа мудрости, бо Мойсей поклав свої руки на нього. І слухали його Ізраїлеві сини, і робили, як Господь наказав був Мойсеєві.

10 І не появився вже в Ізраїлі пророк, як Мойсей, що знав його Господь обличчя-в-обличчя,

11 щодо всіх ознак та чуд, що Господь послав його чинити в єгипетськім краї фараонові й усім рабам його та всьому його краєві,

12 і щодо всієї тієї сильної руки, і щодо всього того страху великого, що Мойсей чинив на очах усього Ізраїля.

Мойсеєва пісня

32 Слухайте, о небеса, я промовлятиму,
    почуй, о земле, уст моїх слова.
Нехай дощем проллється моє вчення.
Нехай слова мої впадуть росою,
    немов краплини дощові на молоду травицю,
    мов дощ рясний на парость молоду.
Бо я проголошу ім’я Господнє,
    хвалу воздайте Богові своєму.

Він—Скеля. Досконалі Його справи,
    бо всі Його дороги справедливі.
Бог вірний, Він не чинить кривди,
    Він чесний й праведний.
Вони чинили проти Нього кривду,
    і більш вони Йому не діти через всі гріхи свої,
    спотворене, зрадливе покоління.
Хіба ж то так віддячувати Господу,
    дурний народе, нетямущий?
Хіба ж не твій Він Батько, не Творець,
    Який створив і сформував тебе?

Згадай ті давні дні.
    Подумай про літа, що вже давно минули.
Спитай у батька, він тобі розкаже,
    спитай старійшин, ті повідають тобі.
Коли Всевишній дав народам їхні землі,
    коли Він людство розділив,
Він встановив кордони між народами,
    за числом Ангелів[a].
Але Господня частка—це Його народ.
    Господній спадок—Яків.

10 Господь знайшов його у краю пустельнім,
    у голих і незвіданих пустельних землях.
Він прикрив його й піклувався ним,
    Він його беріг, немов зіницю ока.
11 Немов орел, що над гніздом літає,
    і поруч з пташенятами кружляє.
Він крила простирає щоб підтримать їх,
    і нести на своєму пір’ї.
12 Господь один вів Якова.
    І жодного чужого бога не було.
13 Провів його через гірську країну
    і годував його плодами поля.
Він медом годував його зі скель,
    олією із каменя твердого.
14 Від череди давав Він масло,
    від отари—молоко із жиром від ягнят й баранів із Башану,
    й козлів разом з зерном добірним,
    і пив вино ти з крові винограду.

15 Та погладкішав Єшурун[b] і вибрикнув.
    Він став гладкий, вгодований і повний,
    покинув Бога, що створив його.
16 Зневажив Скелю, що Його порятувала.
    Вони розгнівали Його чужими богами.
    Вони Його гидотами роздратували.
17 Вони приносили жертви бовванам, що Богом не були,
    богам, яких вони не знали,
    та новим, які з’явились нещодавно.
    Батьки твої про них не знали.
18 Забув ти Скелю, що життя тобі дала.
    Забув ти Бога, що тебе у муках породив.

19 Господь побачив і відринув їх,
    сини й дочки Його роздратували.
20 І мовив Він: «На них Я і не гляну.
    Побачу Я, яка їм буде доля.
Вони зіпсований народ, то діти,
    які до батька вірності не мають.
21 Вони мене розгнівали своїми небогами,
    нікчемними бовванами своїми розлютили.
Тож нелюдами розлучу Я їх,
    Я їх розгніваю лихим народом.
22 Бо розгорівся вже вогонь Мого гніву,
    палає він до підземелля мертвих.
І пожере він землю із її плодами,
    й запалить він підніжжя гір.

23 Я наведу на них нещастя.
    Я проти них нашлю всі Мої стріли.
24 Вони заслабнуть від голодомору,
    їх пожеруть страшні хвороби й лютий жар.
Нашлю на них Я диких звірів
    із гадами отруйними разом.
25 По вулицях на них чигає меч разючий,
    а по оселях—жах.
Ворог вб’є і хлопців і дівчат,
    і немовлят разом з дідами сивими».

26 Сказав Я: «Вигублю Я їх,
    зітру про них всі згадки серед людства.
27 Боявся Я, що їхні вороги мене розлютять,
    що їхні вороги все перекрутять, що скажуть:
    „Ми перемогли самі, Господь нічого не робив цього”».

28 Адже вони народ, який не має глузду
    і розуміння в них ніякого нема.
29 Якби вони були мудріші, то збагнули б,
    то зрозуміли б те, який кінець на них чекає!
30 Як може воїн переслідувати тисячу,
    як можуть двоє змусити втекти велике військо,
    якщо лиш їхня Скеля їх не видала,
    якщо Господь їх не покинув.
31 Бо їхня скеля не така, як наша Скеля,
    і навіть вороги те можуть розсудити.
32 Поля й виноградники будуть зруйновані,
    наче Содом і Ґоморра.
Їхній виноград—отруєний,
    гіркі на ньому грона.
33 Вино у них—гадюча отрута,
    смертельна отрута кобри.

34 Цю кару Я ховав ретельно,
    приховував її в Своїй скарбниці.
35 Я покараю їх і відплачу.
    Вже скоро послизнуться ноги їхні.
Надходить час стражданням їхнім.
    І кара їхня наближається уже.

36 Господь судитиме народ Свій,
    Він милосердя матиме до слуг Своїх,
коли побачить Він, що сила їхня зникла,
    і не лишилось жодного, ні вільного, ані раба.
37 Тоді Він скаже: «Де ж ті їхні боги,
    де камінь, у якому все шукали порятунку?
38 Де боги ті, що їли жир пожертв,
    пили вино, принесене в пожертву?
    Хай встануть, допоможуть вам, хай захистять вас.

39 Дивіться, отже, Я є Бог. Немає бога, окрім Мене.
    Я і вбиваю, і даю життя. Я рани завдаю, і Я зціляю,
    нікому врятуватися від рук Моїх не вдасться.
40 Підводжу руку Я Свою до неба і кажу:
    „Так само правда це, як те, що Я живу повік”.
41 Я вигострю блискучого Свого меча
    візьму Я в руку справедливість.
Я покараю ворогів Своїх,
    тим відплачу Я, хто Мене ненавидить.
42 Я Свої стріли кров’ю напою,
    Я нагодую меч Мій плоттю
    і кров’ю вбитих, полонених,
    і головами тих вельмож ворожих.

43 Хваліть Його народ, народи,
    бо Він відплатить вам за кров рабів Своїх,
Він покарає ворогів Своїх,
    очистить землю для Свого народу».

Мойсей навчає народ своєї пісні

44 Тоді Мойсей пішов і мовив усі слова цієї пісні, щоб почули всі люди Ізраїлю. Ісус, син Навина, був з ним. 45 Коли Мойсей прийшов і промовив усі слова до всього Ізраїлю, 46 він сказав їм: «Прийміть до серця слова, якими я сьогодні свідчу проти вас. Використайте їх як наказ своїм дітям, щоб сумлінно виконувати кожне слово цього зведення правил. 47 Бо це не пусте слово для вас. Це життя ваше. Цим словом ви будете жити довго в землі, яку ви, перейшовши Йордан, візьмете собі у власність».

Мойсей на горі Нево

48 Господь того самого дня говорив з Мойсеєм і сказав: 49 «Зійди на гори Аваримські, на гору Нево в землі Моав навпроти Єрихона. Подивись на землю Ханаанську, яку Я даю синам Ізраїлю у власність. 50 Ти помреш там на горі, на яку зійдеш, і приєднаєшся до свого народу, так само як твій брат Аарон помер на горі Гор і приєднався до свого народу. 51 Бо ви були невірні Мені серед синів Ізраїлю над водами Меріва біля Кадеша в пустелі Сін, бо не шанували святості Моєї серед синів Ізраїлю. 52 Тому ти побачиш її тільки звіддалік, але не ввійдеш у землю, яку Я даю синам Ізраїлю».

Мойсей благословляє народ

33 Ось благословення, яким Мойсей, чоловік Божий, благословив ізраїльтян перед своєю смертю. Він сказав:

«Господь прийшов з Синаю,
    зійшло для нас сонце з Сеїру.
Він засіяв з гори Паран,
    із Ним були десятки тисяч святих[c],
    а воїнство Його було праворуч Нього».
Він справді дуже любить Свій народ.
    І всі Його святі в руці Його.
Вони сидять у Нього біля ніг
    і дослухаються до слів Його.
Мойсей нам дав накази,
    громаді Якова у володіння.
Тоді Господь царем у Єшуруні[d] став,
    коли зібралися вожді народу
    й ізраїльські коліна всі разом.

Благословення Рувима

«Нехай Рувим живе і не вмирає,
    його чисельність хай не зменшиться ніколи».

Благословення Юди

А це Мойсей сказав про Юду:

«Послухай, Господи, народу Юди голос,
    допоможи і приведи його до всіх.
Свої діла він боронить своїми власними руками,
    допоможи йому протистояти ворогам».

Благословення Левія

Про Левія він сказав:

«Ти, Левій, вірно слідував за Господом,
    тож урим і туммим було дано тобі.
Ти випробував Його при Массі
    і сперечався з ним при водах Меріви.
Вони дотримуються Твого слова
    і зберегли Твою Угоду,
заради якої вони відмовилися
    від батька й матері, братів та дітей[e].
10 Вони навчать народ твоїх наказів, Якове,
    навчать твоїх законів, Ізраїлю.
Вони перед Тобою ставлять запашне куріння,
    всеспалення пожертви на Твоєму вівтарі.

11 Благослови, о Господи, його зусилля
    і працю рук його прийми.
Тих вигуби, хто проти нього повстає,
    і хто його ненавидить, щоби не нападали знову».

Благословення Веніамина

12 Він сказав про Веніамина:

«Улюбленець Господній житиме безпечно біля Нього,
    Він захищатиме його завжди.
    Йому Господь дозволив жити на схилах гір».

Благословення Йосипа

13 Про народ Йосипа він сказав:

«Нехай Господь благословить цю землю
    найкращими дарунками з небес
    і тими, що лежать в глибинах,
14 найкращими дарунками від сонця,
    й найкращими дарунками від місяця,
15 й найкращими дарами з верхів’їв передвічних гір,
    й найкращими дарами пагорбів довічних,
16 й найкращими дарунками землі, і всім, що є у ній,
    і ласкою Того, Хто у палаючім кущі,
хай це благословення зійде на Йосипа,
    на князеве чоло серед братів його.
17 І в величі своїй він, наче той бик-первісток,
    його сини, як роги дикого буйвола.
Він ними битиме народи, аж навіть на краю землі.
    То Ефраїма незліченна кількість й Манассії тисячі».

Благословення Завулона й Іссаха́ра

18 Сказав він про Завулона:

«Щасливий, Завулоне, будь,
    в своїх наметах й поза ними, Іссаха́ре.
19 Вони скликатимуть народи до гори.
Вони приноситимуть жертви належні,
    бо матимуть вони багатства моря
    і сховані в берегових пісках скарби».

Благословення Ґада

20 Про Ґада він сказав:

«Благословен, Хто збільшив землю Ґада.
    Немов той лев, розлігся він, полюючи на лань,
    а через мить, вгризається їй в шию.
21 Найкраще відбирає він,
    адже йому дісталась княжа частка.
Коли зберуться всі провідники народу,
    він зробить те, що праведним вважав Господь,
    що для людей Ізраїлю є добре».

Благословення Дана

22 Про Дана Мойсей сказав:

«Дан—левеня, як вискакує з Башану».

Благословення Нафталі

23 Про Нафталі він сказав:

«Нафталі ласкою вдоволений
    й Господнім сповнений благословенням.
Він володітиме і Ґалилейським озером,
    і землями на південь».

Благословення Ашера

24 Про Ашера Мойсей сказав:

«Ашер[f] найбільш благословенний із усіх синів.
    Нехай улюбленцем своїх братів він буде,
    хай вмочує в оливу ноги[g].
25 Нехай твої засуви будуть із заліза й бронзи,
    будь дужим скільки ти живеш».

Мойсей восхваляє Бога

26 «Немає більш такого, як Бог Єшуруна,
    Він скаче небесами, щоб допомогти тобі,
    у величі Своїй літає Він на хмарах.
27 Довічний Бог,
    тебе Він захищатиме довіку.
28 Отож безпечно житиме Ізраїль,
    тож Яків житиме один в краю з зерном й вином,
    де з неба падає роса.
29 Благословенний ти, Ізраїлю, хто ще, як ти?
Народе, Господом врятований,
    Господь—то щит для тебе захисний,
    то меч твоєї слави.
Стелитимуться вороги перед тобою,
    ти пагорби священні їхні витопчеш».

Смерть Мойсея

34 Тоді Мойсей зійшов на гору Нево з Моавської долини до верхівки Пізґи, що навпроти Єрихона. І показав Господь йому всі землю від Ґілеада до Дана[h] і весь край Нафталі, землю Ефраїма й Манассії, усю землю Юди аж до Середземного моря, Неґев і долину Єрихона, пальмового міста, аж до Зоара. Тоді Господь промовив до нього: «Ось земля, яку Я обіцяв Аврааму, Ісааку та Якову, що дам її твоїм нащадкам. Я дав тобі побачити її на власні очі, але ти не перейдеш туди».

Тоді Мойсей, слуга Господа, помер у землі Моавській, як і сказав Господь. Він поховав Мойсея в долині в землі Моавській навпроти Бет-Пеора, але й дотепер ніхто не знає, де його могила. Мойсею було сто двадцять років, коли він помер. Очі його не були слабкими, і сила його ще не зникла. Сини Ізраїлю плакали за Мойсеєм тридцять днів по долинах Моаву.

Ісус стає новим провідником

Тоді скінчилися дні жалоби по Мойсею.

Тоді Ісус, син Навина, сповнився духом мудрості, бо Мойсей поклав руки свої на нього[i]. Тож ізраїльтяни слухали його й чинили, як Господь заповідав Мойсею.

10 І не було більше в Ізраїлі такого пророка, як Мойсей. Господь розмовляв з ним віч-на-віч. 11 Не було більше такого, хто вчинив усі знаки й дива, які Господь послав його зробити в землі Єгипетській над фараоном і всіма його начальниками, і всією його землею. 12 Бо ніхто ніколи не мав такої сили і не вершив таких страшних і дивовижних чудес, що їх являв Мойсей перед очима всього Ізраїлю.

Footnotes

  1. 32:8 Ангелів Цей варіант міститься виключно у деяких древньогрецьких текстах. У деяких древньогебрейських та кумранських рукописах—«синів Бога», тобто «Ангелів». У більшості древньогебрейських текстів міститься «синів Ізраїлю». Див.: Вих. 1:5.
  2. 32:15 Єшурун Ще одна назва Ізраїлю. «Єшурун» означає «добрий» або «порядний».
  3. 33:2 святих Можливо, мова йде про Ангелів.
  4. 33:5 Єшурун Поетична назва Ізраїлю.
  5. 33:9 заради… дітей Для левитів насамперед існував Бог. Див.: Вихід 17, Числа 20.
  6. 33:24 Ашер Ашер означає «щасливий» або «благословенний».
  7. 33:24 в оливу ноги Мити ноги в оливі вважалося ознакою розкоші.
  8. 34:1 від Ґілеада до Дана Тобто всі землі Ізраїлю на схід від Йордану.
  9. 34:9 поклав… нього Покладанням рук ізраїльські пророки передавали іншому своє духовне обдарування.

26 І був написаний напис провини Його: Цар Юдейський.

27 Тоді розп'ято з Ним двох розбійників, одного праворуч, і одного ліворуч Його.

28 І збулося Писання, що каже: До злочинців Його зараховано!

29 А хто побіч проходив, то Його лихословили, головами своїми хитали й казали: Отак! Ти, що храма руйнуєш та за три дні будуєш,

30 зійди із хреста, та спаси Самого Себе!

31 Теж і первосвященики з книжниками глузували й один до одного казали: Він інших спасав, а Самого Себе не може спасти!

32 Христос, Цар Ізраїлів, нехай зійде тепер із хреста, щоб побачили ми та й увірували. Навіть ті, що разом із Ним були розп'яті, насміхалися з Нього...

33 А як шоста година настала, то аж до години дев'ятої темрява стала по цілій землі.

34 О годині ж дев'ятій Ісус скрикнув голосом гучним та й вимовив: Елої, Елої, лама савахтані, що в перекладі значить: Боже Мій, Боже Мій, нащо Мене Ти покинув?

35 Дехто ж із тих, що стояли навколо, це почули й казали: Ось Він кличе Іллю!

36 А один із них побіг, намочив губку оцтом, настромив на тростину, і давав Йому пити й казав: Чекайте, побачим, чи прийде Ілля Його зняти!

37 А Ісус скрикнув голосом гучним, і духа віддав!...

38 І в храмі завіса роздерлась надвоє, від верху аж додолу.

39 А сотник, що насупроти Нього стояв, як побачив, що Він отак духа віддав, то промовив: Чоловік Цей був справді Син Божий!

40 Були ж і жінки, що дивились здалека, між ними Марія Магдалина, і Марія, мати Якова Молодшого та Йосії, і Саломія,

41 що вони, як Він був у Галілеї, ходили за Ним та Йому прислуговували; і інших багато, що до Єрусалиму прийшли з Ним.

42 А коли настав вечір, через те, що було Приготовлення, цебто перед суботою,

43 прийшов Йосип із Ариматеї, радник поважний, що сам сподівавсь Царства Божого, і сміливо ввійшов до Пилата, і просив тіла Ісусового.

44 А Пилат здивувався, щоб Він міг уже вмерти. І, покликавши сотника, запитався його, чи давно вже Розп'ятий помер.

45 І, дізнавшись від сотника, він подарував тіло Йосипові.

46 А Йосип купив плащаницю, і, знявши Його, обгорнув плащаницею, та й поклав Його в гробі, що в скелі був висічений. І каменя привалив до могильних дверей.

47 Марія ж Магдалина й Марія, мати Йосієва, дивилися, де ховали Його.

Read full chapter

26 На хресті, над головою Ісуса, солдати прибили дощечку, на якій було написане офіційне звинувачення: «ЦАР ЮДЕЙСЬКИЙ». 27 Разом із Ісусом були розіп’яті ще двоє злочинців: один праворуч, а другий ліворуч від Нього. 28 [І збулося сказане у Святому Писанні: «Його тримали між злочинців»][a].

29 Проходячи повз, люди ображали Ісуса й, хитаючи головами, промовляли: «Ти ж нахвалявся геть зруйнувати храм і відбудувати знов його за три дні. 30 Тож зійди з хреста і врятуй хоча б Себе Самого!» 31 Головні священики й книжники також насміхалися з Ісуса, кажучи: «Він рятував інших, а Себе Самого врятувати не може! 32 Якщо Він насправді є Христос, Цар ізраїльський, то нехай Він зараз зійде з хреста. Побачивши це, ми пересвідчимося й повіримо в Нього». І навіть двоє злочинців, що були розіп’яті разом з Ісусом, і ті також лихословили проти Нього.

Смерть Ісуса

(Мт. 27:45-56; Лк. 23:44-49; Ін. 19:28-30)

33 Опівдні темрява настала на всій землі, і було так аж до третьої години. 34 А о третій Ісус голосно закричав: «Елої, Елої, лама савахтані?» Що в перекладі означає: «Боже Мій, Боже Мій, навіщо Ти Мене покинув?(A)» 35 Деякі з людей, які стояли поруч, почули це й заговорили між собою: «Послухайте, Він кличе Іллю»[b]. 36 Один чоловік побіг, намочив губку оцтом і, настромивши її на тростину, дав Ісусові напитися. А потім і каже: «Заждіть! Зараз побачимо, чи прийде Ілля та зніме Його з хреста». 37 Після того Ісус голосно скрикнув і помер.

38 Тієї ж миті завіса в храмі розірвалася навпіл: від верху й до самого низу. 39 Коли центуріон, який стояв поблизу, побачив, що трапилося коли Ісус помер, то промовив: «Цей Чоловік справді був Сином Божим!»

40 Кілька жінок спостерігали здалеку за всім, що трапилося. Серед них були Марія Маґдалена, Марія, мати Якова молодшого та Йосипа, і Саломія. 41 Вони супроводжували Ісуса в Ґалилеї й піклувалися про Нього. Було там також і багато інших жінок, які прийшли за Ним до Єрусалиму.

Поховання Ісуса

(Мт. 27:57-61; Лк. 23:50-56; Ін. 19:38-42)

42-43 Настав вечір. І оскільки це був день приготувань (день перед суботою), то Йосип з Ариматеї, сповнений хоробрості, пішов до Пилата й попросив віддати йому тіло Ісусове. Він був поважним членом ради юдейської, який також чекав на прихід Царства Господнього. 44 Коли Пилат дізнався про смерть Ісуса, він був дуже здивований, що це трапилося так скоро, тож він покликав центуріона й запитав його, чи це було дійсно правдою. 45 Вислухавши доповідь центуріона, він звелів віддати тіло Ісусове Йосипові.

46 Йосип придбав лляне полотно й, знявши тіло Ісусове з хреста, загорнув Його в полотно й поклав до гробниці, що була висічена у скелі. Потім він прикотив величезний камінь і затулив ним вхід до склепу. 47 Марія Маґдалена та Марія, Йосипова мати, бачили, де було поховано Ісуса.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:28 У деяких древньогрецьких рукописах цього вірша немає.
  2. 15:35 Він кличе Іллю Або «Боже Мій». Слово «Елі» гебрейською мовою або «Елої» арамійською, звучало як ім’я «Ілля». Він був відомим пророком приблизно 850 року до Р. Х.